FEEDBACK

 

Feedback on any aspect of Muse India in the form of comments, reactions or suggestions are welcome from readers. These may be sent using the facility provided. These will be considered for posting in the site. Editors may edit reader's feedback for brevity and clarity, and reserve the right to publish or not the feedback received.

 
 

Congratulations on completing 10!
 
Congrats on completing ten years in bringing out Muse India. Speaks volumes of your tenacity and excellent support of the editors on board. Kudos to all!

T S Chandra Mouli, Hyderabad    tscmouli@hotmail.com       Nov 9, 2014 

Brilliant coverage on Ananthamurthy

 

Dear Surya, Thanks for the new issue. Its brilliant especially the section on Ananthamurthy and I do believe it’s going to be web reference on him for quite some time to come.

 

Prof Amrit Sen, Visva-Bharati    amritsen@gmail.com       Nov 6, 2014

Enjoyable Stories
 
I enjoyed reading Ananya Sarkar's 'The Ragpicker' and Murali Kamma's 'Cafe Bhutan' in this issue of Muse India. Both stories were well written: simple and touching with a strong human element to them. Congratulations!

Rama Shivakumar, Bethesda, MD   rama.shivakumar@gmail.com     Nov 5, 2014

Yes, UR Ananthamurthy was controversial

 

The Retrospect on U R Ananthamurthy (Nov-Dec 2014) is honest in alluding to his controversial side as well. Some of the controversies stemmed from his strong prejudices, especially his animosity to Narendra Modi which was in no way necessary or justifiable considering the status of a Jnanpith recipient the like of whom are expected to be broadminded, syncretic and above partisan. Instead of directing his ire against the Congress party steeped in scams and repulsive arrogance of power, UR impulsively spewed his venom on Modi just like how Arvind Kejriwal and later on Uddhav Thackeray paradoxically treated Modi and BJP (who have largely been looked up to as an effective alternative to Congress) as their first enemy. UR hastily adopted an adamant posture that if Narendra Modi became PM, he would leave India, and finally when Modi did become the PM, he simply chickened out from his vow. A writer of pan-India standing needs to have his eyes and ears close to the ground and without any trace of hauteur. It is said that learning gives humility to one (Vidyaa dadaati vinayam) and haste is waste (Sahasaa vidadheeta na kriyaam), but unfortunately UR was a gross exception to this wisdom. Finally it is not Modi’s reputation but UR’s that has been dented for the latter has lost many of his admirers with his malicious stand. And it’s not just the “fanatical Right” and “fanatical Left,” that UR has antagonised – as C N Ramachandran (In and Out of Maze of Binaries) would have us believe – but many centrists as well. Of course, UR will be remembered for his literary fortes, but inseparably with his ideological foibles.

 

Smitha & Srinivas V, Hyderabad     vissas@gmail.com      Nov 2, 2014


Muse India 58 - Delightful poetry in Hindi-Urdu section

 

Dear Professor Sukrita, Many congratulations for the Hindi-Urdu Special you have edited for Muse India. I must really appreciate you for bringing together some fine poems and translations, especially by Qazi Saleem, Savita Singh and Pratishtha. In these translations (and the poem by Pratishtha) there is a fresh and natural flow of expressions; and they offer a riveting reading experience. I wish you had added one of your poems. 

 

Dr H S Komalesha, IIT-Kharagpur     komalesha@gmail.com      Nov 2, 2014


A good article on Rivers in Film Songs

Enjoyed the Section 'River in Indian Literature.' Sudeshna Kar Barua's article on Rivers in Indian Film Songs brought a sense of nostalgia- the beautiful old melodies! She has covered different parts of India. The article is fairly exhaustive. Names of two films come to mind- Hasuli Banker Upakatha and Bigalita Karuna, Janhavi Jamuna (both Bengali). Sudeshna has covered recent movies as well. She has emphasized on different aspects. The river bank has not been forgotten. Congratulations Sudeshna.

Ratnabali Banerjee, Kolkata    ratnabalibanerjee53@gmail.com      Oct 5, 2014

Rupalee Burke’s scholarly article on Gujarat Adivasis

 

Though late, I was fortunate to find time to read Dr Rupalee Burke's amazing article on 'New writings of Adivasis' (Muse India, Jul-Aug 2014). How beautifully she has explored the cross section of "a slice of contemporary Gujarati prose" and that too under her microscopic observation. She has nicely pointed out the young generation’s 'overnight translation reading of bestsellers to digitized literature'. It reflects her modernity. Her love for tribals is oozing out from each line. She has taken great care to construct history. This will go a long way to help people who would Reconstruct it.

 

She has nicely explored - "orature to ecriture (that too adding scholarly terminology) - the journey of Adivasi literature = the oral tradition of adivasis, literature about them and lastly by them. Her adventurous choice spilled out of globalization has brought out "Brand New Choice of Literature". Needless to say, it is extremely well written, scholarly article, an outcome of very hard work. Dr Burke is, as it seems to me, extremely a grown writer.

 

My congratulations to her. And my praise to Muse India. Keep it up. With warm regards.

 

Rajendrakuvarba Jadeja (Retd Professor), Gujarat     rajendrakuvarba@gmail.com   Sep 10, 2014


Exposure through Social Media necessary
 
While surfing in the ocean of information or enlightenment called Internet - stumbled on flotsam and jetsam - thought initially. Appeared real pearl shining in its purity. I have gone through briefing since its inception in 2005. The article on Vidyut Prabha Devi noted Odia potess is scholarly written. Thanks for the great effort. The site should be brought to wider audience through social media.

Sukanta Kumar Sahu, Hamirpur, UP    sukantaksahu@gmail.cpm    Sep 9, 2014

Why not pdf version of Muse India?
 
For the first time I visited Muse India. Also went through 'Archive' page. Why are we
not uploading pdf version of the issues? It is much easier to read articles by downloading that issue. Please think it over.

Tarun Banker, Bharuch, Gujarat     tarunkbanker@gmail.com     Sep 9, 2014

(Thanks for your suggestion. We'll look into it. pdf version of an Issue has its own requirements.       - Mg Editor)


Conversation with Lakshmi Kannan good
 
Another great issue of Muse India. Especially enjoyed the conversation between Jaydeep Sarangi and Lakshmi Kannan, really good.

Rob Harle, Nimbin, Australia      harle@robharle.com      Sep 9, 2014

Bold editorial

 

I liked Atreya Sarma’s Editorial Musings for its clarity, boldness and relevance. Congratulations.

 

Chandra Mohan Bhandari, Surat    bhandari.cm@gmail.com    Sep 4, 2014



Thought-provoking editorials
 
Muse India Sept-Oct 2014 Issue brings forth a plethora of critical and creative writings. Besides ensuing socio-cultural debates on thought provoking topics like “Rivers in Indian Literature”. it also leaves the minds of readers astir through its editorial comments.
 
Dr Charanjeet Kaur’s views on the craft of writing are inspiring with its own analytical insight. Vladamir Nobakov’s quote sets the tone of her central argument. Infact, the very act of writing is a creative process. It has its own process of selection and rejection, contemplation and conviction, sifting and summarising, subjective abandon of self and objective rigour. Writing is a rather fine balancing act. Dr Kaur has raised the question of Ethics in academic writing and her words stem out from her experience as a researcher and editor. She is candid and just in not denying writers seeking advancement of career targeted at API scores. The only concern is usurpation of intellectual property.

Mr Atreya Sarma’s analysis of recent national developments is analytical and objective. His use of the term “Poetic Justice” is rather creatively amusing. It is good to know that our Prime Minister churns out lines in verses.

A befitting tribute to U R Ananthamurthy not only discharges our moral duty towards: “The Duty of Society to the Artist” but also renews our interest in his intellectual endeavours.

The entire team of Muse India and all the contributors of its numerous sections deserve compliment and appreciation.

Naqui Ahmad John, Bhagalpur    naquiahmadjohn@gmail.com     Sep 4, 2014 

(Thank you Mr John for your words of appreciation.   - Mg Editor)


Beautiful Issue!

 

Beautiful issue! Congrats. When necessary, send me a submission guideline for my own work.

 

MARIA CRISTINA AZCONA, Argentina   azconacristina@hotmail.com      Sep 2, 2014

 

(Thank you, Ms Maria Azcona. Our planned coverage in forthcoming Issues is announced in the link 'Forthcoming' in the homepage. You may always make submission to any of these planned themes or even to our general sections.    - Mg Editor)


Feature on Lullabies

 

How about an issue dedicated to children containing Lullabies (in different languages may be) sung by mothers to put their children to sleep, small songs sung by children while playing different games, few fables and tales to keep them wide eyed and awe stricken?

Today we are forgetting all these simple lullabies and simple games with the advent of TV, iPod,XBox etc.

With best wishes to all members of Muse India Team,

G N BHASKAR, Wg Cdr (Retd.) Secunderabad     
bhaskargn@rediffmail.com        Sep 2, 2014

 

(Thanks Wg Cdr Bhaskar, we'll certainly consider your good suggestion.   - Mg Editor


A new adventure!

 

Thanks a ton for new adventure of issue on rivers ! I always enjoy the taste of literature through Muse India. With warm regards,

 

Harish Mangalam, Ahmedabad     prakamp1979@yahoo.com     Sep 2, 2014  



Riverine Bengal

 

Browsed through the new issue (Sep-Oct 2014) which looks great. By the way, we had made a film (with well-known film director Goutam Ghose as anchor) on 'The Riverine Bengal' in two parts, when I was at CIIL. The special focus reminds me of that effort. Regards,

 

Udaya Narayana Singh, Professor, Rabindra Bhavana, Visva-Bharati    unsciil@yahoo.com     Sep 2, 2014


Ambika Ananth's review
 
This is to convey my sincere gratitude to Ambika Ananth for such an insightful review of my book A Pinch of Sun & other poems that has appeared in the Sep issue of Muse India. Very well observed, well articulated and well balanced. 

Dilip Mohapatra, Pune    dilipmohapatra@gmail.com    Sep 2, 2014

A mirror on Gujarati Prose

Muse India's July-August issue with special section on Gujrati prose edited by Dr Dileep Jhaveri is a mirror on Gujarati prose with creative wealth. Dr Jhaveri's article provides a historical perspective, Kamal Vora's write-up on contribution of Gadyaparva to new breakthroughs in recent decades and sections from Ajay Sarvaiya's novel show how experimental and enterprising Gujarati prose is. Max Bali's article on a genius as Suresh Joshi pays tribute to the epoch making literary personality. I bow to the contribution and memory of the master prose writer. Dr Rupalee Burke's article takes the readers to the literature of and on Adivasis. l congratulate Dr Jhaveri for conceiving  and editing the special section with a vision. With warm regards,

Kanji Patel, Lunawada, Gujarat    patelkanji27@gmail.com    Jul 21, 2014



Thought provoking article on Alternative Literary Canon

 

Muse India's latest issue is a delight in itself. The various corners it provides for readers make it seem a pilgrimage through literature. Surely the journal provides a suitable plank for creative and critical writers. It is a veritable platform for literature enthusiasts and connoisseurs.

 

The current issue carries a very thought provoking article by Sahdev Luhar. He has very objectively analysed a quite contentious issue of "canonicity". The tenets enumerated are very convincing. As the problem has been analysed under the current of post-colonialism it would surely do us good to establish our own canons depicting our own premises and priorities. Just that the language in its letter and script only remains the same we need not fix our literary movements around western critical precepts. We have our own preferences and priorities, our own preferences and paradoxes. To much extent we have embarked on creating our own canon in English. Sahdev deserves accolades for taking up such a relevant and much desired issue for discussion.

 

The entire team of Muse India is hereby congratulated for such a wonderful issue.

 

Naqui Ahmad John, Bhagalpur   naquiahmadjohn@gmail.com     Jul 13, 2014


Impressive coverage of Gujarati Prose

 

I went through the whole special section on Gujarati Prose (Jul-Aug 2014), and I am impressed by the editing acumen of Dileepbhai. One could have just lost in selecting material for the issue, one could have ended up collecting irrelevant material, one could have been biased in selection, but Dileepbhai has pulled it off by creating a design. He has picked up a pattern. 

 

He has brilliantly selected a particular trajectory, a particular stream, a tributary, from Suresh Joshi to Bharat Naik, from Suresh Joshi to Ganesh Devy. Naik (creative literature) and Devy (marginal languages) are two sides of the same coin, the coin being language. Only Dileepbhai could flip this coin, not as a good umpire but as a fine numismatist.

 

Bringing Kanji and Kamal on board together, two remarkable and exceptional talents, is a feat. Their works are of international standard.

 

Even the articles are good, Dileepbhai's and Rupalee's, they provide broad surveys which deal with a wide spectrum rather than a specific colour.

 

Hope to see some more of Dileepbhai's brilliance in future on Museindia.

 

My heartfelt congratulations. Warm regards.


Ajay Sarvaiya, Vadodara     ajaya211@gmail.com      Jul 11, 2014

Thanks for a nice issue to go through during the summer days.All sections carry refreshingly rewarding information.Congratulations to Jaydeep Sarangi on editing section on 'Refugee Literature.' Eternal quest to augment and disseminate information spanning the earth and the sky, across the continents makes this dedicated writer collect and share info with friends.Kudos to Sri Lata among others for offering inspiring reading material.May Muse India scale greater heights in the days to come.Regards.

T.S.Chandra Mouli, Hyderabad, tscmouli@hotmail.com

Literature must expose injustices
 
Congratulations to all concerned on a brilliant issue of Muse India. It is encouraging to see quality journals such as Muse India publishing controversial, powerful and important writing. If literature is to have any value at all it is to expose injustices, bring about change and help right the obscene wrongs of the world. This issue does just this. Congratulations to Jaydeep Sarangi for his tireless work in "giving a voice to the marginalised" both in his teaching, own publications and editing this edition of Muse India.
 
Rob Harle, Nimbin, Australia     harle@robharle.com      May 9, 2014 

Fascinating insight you refugee plight

 

Congratulations on the Issue. It was fascinating to read the insight of refugees and the dedicated efforts of Dr. Jaydeep Sarangi to bring to light the core of it.

 

Our Sindhi language (Arabic) is also dwindling as we have no grant, so the only way to take forth is translation of Sindhi literature into Hindi and vice versa ... I wish some stories to be translated in English. If there is a way please let me know.

 

Devi Nangrani, Mumbai    dnangrani@gmail.com      May 7, 2014

 

(Dear Ms Nangrani, thanks for your kind words. We have carried special features on Sindhi literature (Sep-Oct 2011) as well as Siraiki literature across India and Pak (Jul-Aug 2011). Both these can be accessed from the link ‘Archive’ on the homepage. As for translations of Sindhi short stories, English renderings can be sent for our consideration.    – Managing Editor)

A feast

What a feast this issue of Muse India is! The focus on refugee literature, put together by Dr. Jaydeep Sarangi is poignant and moves one to tears. The Focus on Poetry edited by Dr. K Srilata is pure delight. 

It is a great honour for me to be part of this issue and I thank you for the wonderful opportunity.

Shobhana Kumar, Coimbatore    skwriter1@gmail.com     May 7, 2014


Comprehensive review of Rajeevan’s novel

 

I very much liked the comprehensive sweep of GSP Rao's review of Rajeevan's novel Undying Echoes of Silence in the latest Muse India. In the process of reviewing his work, the reviewer has also given the reader a clear outline of the story, and in addition, the socio-political climate of those times in the 50s.


The same feudal paradigms that brutalize women and society as a whole, is to be seen even now in the northern belt. The same `lording it over' attitude of arrogance without impunity by people in power.


The review underscores how the police was hand-in-glove with the ones in power. What is very interesting is the way details are given about the background of the novel, how it got written both in English and in Malayalam, and was made into an acclaimed movie. They spice up the review and give glimpses of how the author wrote the book. May there be many more such reviews!


Lakshmi Kannan, New Delhi   lakshmi_kaaveri@yahoo.com    May 6, 2014


Wonderful and insightful poems

 

Really wonderful poems full of insights and some of the best qualities poems have got to offer the world of literature and humankind. A very good editorial, which could be used for poetry classes, Srilata. Best wishes from Germany.

 

Frank Joussen     f_joussen@t-online.de     May 2, 2014


Lovely Issue

 

Really honoured to be in such good company. Thank you so much Srilata. Well done on a lovely issue. Hugs.

 

Fióna Bolger    adjidaumo@gmail.com    May 2, 2014


Nice editorial

 

Dear Srilata, I have just read the editorial, which has been put together beautifully. Thank you for this.

 

Menka Shivdasani, Mumbai    menka.shivdasani@gmail.com     May 2, 2014


Fine Editorial

Congratulations dear Srilata! Great job! All the poems are nice, and your Editorial is wonderful. I congratulate all the poets featured in this special issue of Muse India.

Dr Nandini Sahu, New Delhi    kavinandini@gmail.com     May 2, 2014


Feature on 'Poems on Poetry'

 

Dear Srilata, Congratulations on your interesting special feature on ‘Poems on Poetry’. And thanks a lot for making some of us a part of this feature. Your editorial remark gives a point to ponder about. Yes, like you rightly say, "there are more poems on poetry than novels on fiction".

 

Lakshmi Kannan, New Delhi    lakshmi_kaaveri@yahoo.com    May 2, 2014


Why not Literary Awards at HLF?
 
Dear Surya, It was nice to re-establish contact with you after 44 years. I browsed through many issues of your magazine Muse India and read many of the articles. I am impressed with your efforts to promote literary awareness and excellence. It is remarkable that the Hyderabad Literary Festival has blossomed into a premier event of its kind in India in only a few years. Congratulations!

I have a few comments. I noted that although the HLF provided support, encouragement and exposure to the literary community, it did not recognize the best of them with prizes. This is something you should consider in future years. I am thinking in terms of Canada's Giller Prize or the UK's Man Booker Prize for literature. These organizations hold a gala night every year where they give out their prestigious and lucrative awards to the winners from short lists of writers. Surely there must be a few big corporations, banks, foundations or individual philanthropist in India who would be willing to sponsor the awards as part of their community outreach. The Giller Prize, for instance, is co-sponsored by a Canadian bank and a private foundation. Muse India will need to do some canvassing.

This year was a landmark for literature in Canada as short-story writer Alice Munro won the Nobel Prize for literature. She has been called Canada's Chekhov after the Russian short-story master. Canadians were delighted with her achievement.

I am sure there are many uncut diamonds in India waiting to be polished to shine on the world stage. Best wishes to them all ......and to Muse India.

Mir Murtuza Ali, Mississauga, Canada    alimir4858@gmail.com   Mar 27, 2014
 
(Dear Murtuza, it is so wonderful re-establishing contact after decades, though we did exchange a couple of mails some years ago. Thanks for your kind words about Muse India and HLF. Muse India has introduced literary awards which were given during HLF2012 and HLF2013. Only this year we could not give them. I will write separately to you on this.       - GSP Rao)

Nirbhaya – A touching poem

The poem 'Nirbhaya' by Shanta Acharya touched my heart. No words to express how it touched me. Surely the poem should be reigning on many human hearts. Regards.

Ipsita Sarangi, Cuttack     poetipsita75@yahoo.in     Mar 21, 2014 


Congratulations on lively, diverse HLF

Dear Surya, very good to read about the HLF events in the latest issue of Muse India, and also on Facebook. By all accounts, it was a lively, diverse event. Wonderful to read about Mahesh Dattani's presence. I was fortunate to see his play- ‘Dance like a Man’, enacted by Lilette Dubey in Washington recently.

Once again, congratulations to you and the Muse India team for the HLF success. Warm regards,

Rama Shivakumar, Bethesda, Maryland, USA, rama.shivakumar@gmail.com


Focus on Adivi Bapiraju (Nov-Dec 2013)

 

My sincere appreciation to Atreya Sarma Uppaluri for his stupendous effort in showcasing the life and literary works of a little known, but hugely talented genius like Adivi Bapiraju in the Nov-Dec 2013 issue.  Atreya’s editorial and write-ups on Bapiraju’s life and his novel, I feel, was very well researched and written. His interviews were also good. Bapiraju’s article reminiscing ohis teacher-friend was interesting. By making this man known to the non-Telugu world, Muse India and Atreya Sarma have done a great service. Congratulations. 

 

GV Subba Rao, Puttaparthi     sai.gauravaram@gmail.com         Jan 20, 2014


Last dates for submissions are not given for forthcoming issues. Please provide.

Dr SD Sasi Kiran, Vignan University, Vadlamudi    sasikiran2@gmail.com   16 Dec 2013
 
(Last date for submissions for the New Year Issue is over. It was Nov 30th. For the later issues, we'll notify along with the announcement.    - Managing Editor)

Minu Mehta's article on Amartya Sen

 

Dear Mr. Rao,

 

I made a first reading of your excellent 51st issue of Muse India (Sep-Oct 2013), which, as usual, is a delight to go through and will be read through a few more times by me. I found the Minu Mehta article on Amartya Sen as a writer of a genre of non-fiction, very interesting.


Mehta is deferentially polite throughout her article to this celebrated writer on social and economic subjects. She uses the last three paragraphs to illustrate how it is necessary for Sen to defend himself from his critics who see him as a disguised, anti-market leftist. She says "Sen's research and advocacy is for the upliftment of the poor and not for the perpetuation of poverty as he is presented to be. Perhaps Sen could win over some critics by taking a position on the periodicity of state sponsorship and saying that once people have been given access to basic education and healthcare, they have to take exposure to the markets and that affirmative action is to provide a level playing ground and once the players reach this level of maturity, the actual rules of the game have to be followed. The experience of caste-based reservations in India and other policies in the name of affirmative action has divided the economic and political space into bitter camps and Sen tends to be judged harshly for not coming out strongly for or against a given persuasion.''

 

Like several others, I too have felt that Sen should be more forthright in defining his recommendations and therefore I like even this subtle, polite statement from Mehta that Sen should speak up and criticize strongly the specific agencies that have landed the poor of India permanently in their vote banks. I should perhaps add that the key sentence in Mehta's article is the very last one where she recommends that Sen should write another book on the subject of poverty and its amelioration.

Warm regards.

Partha Desikan, Chennai   desikanpartha@gmail.com    Sep 14, 2013


Dear Editor, Thanks for the new issue which, as always, is very fresh and exciting.

 

Sajal Dey, Viswa-Bharati, Santiniketan     sajaldey07@gmail.com      Sep 12, 2013


Thanks a lot for publishing my poems in the Sept-Oct issue of Muse India. I am delighted!! You are doing good work. Every issue of Muse India is a real treat. Please keep up the good work.

 

Dr.Nandini Sahu, New Delhi    kavinandini@rediffmail.com     Sep 7, 2013



Jayanta Mahapatra

 

Dear Surya, I am delighted to see that Jayanta Mahapatra is featured in your issue and that he looks well. I was a little worried about his health. I have not met Jayanta for many years but he stayed at my home several years ago, when we were returning from a conference and I have never met anyone else who carries his fame and talent so lightly.

 

Thank you for making me part of the Muse India family. Warm regards

 

Menka Shivdasani, Mumbai   menka.shivdasani@gmail.com     Sep 7, 2013


Embellishment in Editorial

 

shore temple ...

the swollen river rises

to reach the Lord’s feet

 

Brilliant haiku, Surya. I'm so happy you've started to use haiku to embellish your editorial. Simply elated!

 

The whole issue is, as usual, brought together in your meticulous way.  More power to Muse India!

 

Kala Ramesh, Pune    kalaramesh8@gmail.com      Sep 6, 2013


Muse India remains rich and interesting

 

Dear Rao, Thanks for your email and journal! As usual, Muse India remains quite rich and interesting.

 

Last year, I organized an MA program in Woman Literature written in English. My postgrads will read different articles of your journal and I will ask them after their vivas to write an article.

 

Fewzia Bedjaoui, Sidi Bel Abbes University, Algeria   fewzia_bed@hotmail.com     Sep 6, 2013

 

(Dear Dr Bedjaoui, please do share any articles your students may write on the coverage in Muse India. We will publish them suitably.    - GSP Rao)



Dear Surya, Congratulations on yet another fine issue of Muse India. How much energy, time, effort goes into your work!

 

I look forward to meeting you in October at the haiku meet on 19th and 20th. With best wishes and warm regards,

 

Angelee Deodhar, Chandigarh    angeleedeodhar@gmail.com    Sep 5, 2013


New Issue – Impressive effort

 

Congratulations on another fine issue of Muse India. I must say I am deeply impressed by your efforts to bring Literature to the fore. I cannot even begin to fathom the amount of effort, energy, foresight and resources it must take to put together such a wonderful issue. All the best for your next issue.

 

Paresh Tiwari, Hyderabad   paresh1118@gmail.com    Sep 5, 2013


Interview of Jayanta Mahapatra - a delightful read
 
Congrats on bringing out another lovely issue of our MI. As usual it takes some time to go through the content and savour bit by bit. That's where the real pleasure lies. Thanks for the excellent interview wherein Jaydeep Sarangi succeeds in bringing out various aspects of Jayanto da's creativity. Info about visits of Jayanto da, the tallest among contemporary Indian poets writing in English, to different countries and his experiences along with other inputs made it a delightful and rewarding read. Jaydeep's question as regards spiritual growth of the poet deserves an in depth study. Thanks for suggesting a new area to work on, Jaydeep! Jayanto da's humility of the highest order endears him to lovers of poetry as always. We join the interviewer in praying for more power to the pen of Jayanto da. Regards.

T S Chandra Mouli, Hyderabad     tscmouli@hotmail.com      Sep 5, 2013

Goan Literature - DD Kosambi missed out
 
Congratulations to Mr Mendonca and other writers who have introduced Goan literature to the world which is not much known outside Goa.
 
There must have been an article on Dharmanand Kosambi, the first recipient of Sahitya Academy award. Senoy Goainbaba deserved greater space. D.D.Kosambi has done wonderful work in the field of Sanskrit. If some mention had been made it would have added to the prestige of Goa.

KH Prabhu, Kumta, Karnataka     khprabhu1@gmail.com     Jul 20, 2013
 
Brian Mendonca replies-
 

Muse India did not receive any article on D.D. Kosambi for its issue on Goan literature.  Perhaps because he is more widely regarded in the field of Indology and numismatics. The Goa government hosts the D.D. Kosambi Festival of Ideas every year. This year was the 6th edition. A D.D. Kosambi Chair has also been instituted by the Goa University this year. Given the coverage that his memory already enjoys, and the space restraints, the issue focussed on articles on contemporary Goan literature.


A Catholic presentation of Goan Literature

 

Dear Brian,

 

I have read through the new issue and I think it is very good.  You have included a range of items and styles.  Some are brief listings or surveys or personal responses to various works.  They serve the purpose of drawing our attention to the texts and letting us know what the writers/scholars felt about them. Other are in-depth literary analyses of specific texts in the context of, and interaction with, history. Such as Benedito Ferrao's two pieces and of course the one by Olivia Lukes, a detailed analysis of SKIN by Margaret Mascarenhas. It is fitting that the issue contains a poem by Margaret and an interview with her.

 

I have read some of the pieces twice and need to read others a second time.

 

What I have read shows that you have done a fine job, sketching and stretching the presentation and meaning of Goan literature in a very catholic way, by which I mean taking in everything that it is possible to take in. The two introductions to the issue set the tone very well and the sketches suggest that there is more than under what the eye sees.

 

Best wishes.

 

Peter Nazareth, Professor of English and Advisor to the International Writing Program, The University of Iowa      peter-nazareth@uiowa.edu       Jul 11, 2013


(We greatly appreciate your detailed observations, Prof Nazareth.   - Managing Editor)

Dear Sir,

 

The Museindia site is very overwhelming to all the readers. Definitely it will change the phase of the youth's mindset on Goan literature. Regards,

 

Melanie David, Goa    melanied2309@gmail.com    Jul 10, 2013


Dear Surya and Atreya,


Muse India has been a phenomenal success. My heartfelt congratulations to you and all the others who are doing an excellent job. With warm wishes,

 

Dipak Mazumdar, Sweden    dipak@bredband2.com      Jul 10, 2013


Cultural Pride on Goan Literature

 

Dear Muse India,

 

A moment of cheer and cultural pride to see the plethora of articles on our small state of Goa. It shows how beautiful our small state can be and it is also wonderful to see the country glorify this.

 

Regards

Christal Ferrao, Goa   ferraochristal@yahoo.com     Jul 10, 2013


Phenomenal Journey

 

Dear Surya, It’s been a phenomenal journey indeed and I can only say how lucky I have been to be part of it. Congratulations to you and all members of the team!

 

Best wishes for everything ahead...

 

Amrit Sen, Viswa-Bharati, Santiniketan     amritsen@gmail.com      Jul 10, 2013


Muse India rendering yeoman service

 

Dear Mr.G.S.P.Rao,

 

It is a matter of great pleasure to know that Muse India has released its Golden Jubilee issue this month.

 

The Literary e-journal has been rendering yeoman service in showcasing Indian writings in English and translations of regional Literatures of India ever since its establishment in 2005 and has been an inspiration to hundreds of young writers across the globe.

 

The activities of Muse India like organizing Hyderabad Literary Festival annually and instituting Literary Awards to distinguished and outstanding writers are noteworthy.

 

Our congratulations and best wishes to Muse India.

 

M N Raju, Chairman, MNR Research Foundation & Publisher imantra, global e-magazine, Hyderabad     Jul 7, 2013


Represents Indian literary heritage
 
"Muse India" reaches a milestone with this Issue, its 50th! It represents an incredible India and its rich literary heritage.Cheers!
Jaydeep Sarangi, Kolkata    jaydeepsarangi@gmail.com     Jul 7, 2013 

Will go down as amazing technological feat

 

Dear Surya,

 

This is undoubtedly great and commendable work! All would agree that your unparalleled vision & initiative has penetrated deep into the very fabric of Indian creative and scholarly Writings. Muse India is an enterprise that will go down in Indian literary history as an amazing technological feat for the widest possible dissemination of our art and culture in this globalized world of today. Your reach goes over and beyond every possible horizon & I sincerely wish that you continue with this great work of providing an infinite platform to all aspiring and established (or not so established) Writers/ Poets/ Academics  in the all-inclusive & non-partisan way that you have always done.

 

A word about Brian Mendonca -- recently met him in a gathering of Poets at a National Seminar in the Central University of Tamilnadu. Kudos to Brian --he is doing great work !!

 

Prof. Laksmisree Banerjee, Jamshedpur    laksmisree@hotmail.com     Jul 7, 2013

 

(This is high praise indeed, Prof Laksmisree Banerjee, and we are touched by your words. Thanks.    - GSP Rao)


Awesome achievement 

On behalf of our Association, may I extend our warm congratulations to Surya Rao! 

It is a truly awesome achievement, the kind one may not have thought possible before Muse India went and did it. These 50 open- access online issues of Muse India are a major archive and resource of contemporary Indian literature in English/translation.

With our best wishes for the continuing success of the journal,

Prof Harish Trivedi, President, Indian Chapter of Association for Commonwealth Language and Literature Studies, Delhi     Jul 6, 2013  

(Thank you, Prof Trivedi for your generous words. The major archive of contemporary Indian literature that you mention has been possible due to the serious work of many of our contributing and guest editors from across entire India. We are indebted to them.      - GSP Rao)


My heartiest congratulations to Muse India on turning 50! It's been around 3.5 years now since I got associated with this journal, and my heartfelt thanks to Muse India for providing such an enriching platform to new and seasoned poets alike. Warm regards,

Preeta Chandran, New Delhi     preetachandran@yahoo.com      Jul 6, 2013

Promoting literary and cultural integration of India
 
Congratulations !

The Golden Jubilee  Issue of Muse India is indeed an intellectual  feast. The section on Goa is a beautiful tapestry of  literature, architecture, landscape and social mores. Your team deserves to be complimented for bringing out this memorable issue. It is also commendable that you are promoting and strengthening literary and cultural integration in the country through special issues of Muse India. Hats off to your team. Best regards.

Ashok Patwari, Brookfield, Wisconsin     akpatwari@gmail.com      Jul 5, 2013 

Dear Surya, thanks very much indeed for your mail announcing the latest and the Golden Jubilee Issue of Muse India. And my hearty congratulations for the sustained way this wonderful web magazine has been reaching us. I know it is powered by your sheer conviction and that is what makes all the difference!

I greatly look forward to reading this issue. I shall then get to know of the vibrant culture that lives in Goa.

Yes, Uttarakhand has been the biggest tragedy in recent times. I hope such a thing never happens again. Warm regards,

Lakshmi Kannan, Delhi    Jul 5, 2013

Thank you for the mail and hearty congratulations on the Golden Jubilee! It has been a pleasure to be connected to Muse India.

Jaba Patel, Africa    jaba.m.gupta@gmail.com      Jul 4, 2013 

Hearty congratulations, Surya. Muse India is a wonderful contribution to the Indian literary scene. Look forward to the Diamond Jubilee! Warm wishes,

Deepa Agarwal, Delhi    deepa.agarwal@gmail.com     Jul 5, 2013

Nothing succeeds like hard work
 
Dear Mr Rao,

Cogratulations on the occasion of launching the Golden Jubilee Issue.

You have with concerted effort shown the world that nothing succeeds like hard work. Your tenacity in bringing out 50 issues needs to be appreciated, and I wish this virus bug bites many more.

On an occasion like this, it is always nice to plan a new venture. Your online journal has reached out to many and brought home literature from different parts of the country, nay world.  It is time some of these are also printed in the form of anthologies for the pleasure of reading a hard copy of the book should not be lost, if anything, this dying art also needs to be protected from becoming extinct. 

Secondly, certain collection of short stories hitherto published and unpublished may be brought out in a phased manner. Some additions can also be solicited from less known writers and a platform created for them. I am sure these suggestions are in the right place. I send you my best wishes.

Prof S. Mohanraj, EFLU, Hyderabad    mohanrajsathuvalli@gmail.com   Jul 5, 2013
 
(Thank you for your kind words, Prof Mohanraj. We'll consider your suggestions. We already carry works of many young and less-known writers.    - GSP Rao)

Congratulations for the 50th issue of MI. How fast Time is flying! It's nice to know Brian has edited the Goan Literature section. He's a good friend though after leaving MP we are not in touch. Best regards,
 
Manu Dash, Bhubaneswar   manmohan_dash@yahoo.com    Jul 5, 2013

Dear Mr. Rao, wonderful to see the way Muse India has now made a mark both in India and abroad. Congratulations! I feel proud to be a part of the Muse India family. Warm regards,

Dr Priyadarshi Patnaik, Kharagpur   priyadarshi1@yahoo.com    Jul 5, 2013

Heartiest Congratulations :)

  

Semeen Ali, Delhi   semeen.ali@gmail.com   Jul 4, 2013

A truly remarkable achievement! Hearty congratulations.

   

Usha Rajagopalan, Chennai , usha.rajagopalan@gmail.com    Jul 4, 2013

Dear Mr. Rao, Congratulation on the achievement of bringing out Golden Jubilee issue of Muse India! I was also eager to see the issue and was opening Muse India site daily from 1st July. Hope it would achieve many more milestones. Regards and Best wishes

 

S K Banerjee, Trivandrum    skbanerjeetvm@gmail.com     Jul 5, 2013
 
(Release of this Issue was slightly delayed. Nice to know that you were eagerly looking forward to it. Thanks.    - GSP Rao)

Dear Surya-da, Namaste from Kolkata. Many congratulations! I will take my time to enjoy the Issue. Best wishes,

 

Nileen putatunda, Kolkata   nileenp@hotmail.com    Jul 5, 2013


Wishes from Allahabad :) That's wonderful ... I'm very happy. You people are doing great job.  


Qudsi Rizvi, Allahabad    qudsicalling@gmail.com    Jul 5, 2013

Keep up the good work. Best wishes,

 

Lipipuspa Nayak, Bhubaneswar    lipipusparbn@yahoo.com    Jul 5, 2013 

Congratulations and hats off for maintaining quality publication.

 

Dr. Vishwanath Bite, Editor-In-Chief, The Criterion, Kolhapur,   vishwanathbite@gmail.com    Jul 5, 2013


My hearty wishes to you and your team members for this wonderful moment!

  

Narendra Raghunath, Ahmedabad   narendraraghunath@gmail.com   Jul 5, 2013 

Many many congratulations, Surya. 


Hemant Divate, Mumbai   poetrywala@hotmail.com    Jul 5, 2013

Golden Jubilee Issue - Congratulatory Message

 

Congratulation to the Muse India team on the Golden Jubilee issue! I have had a very pleasant and rewarding association with the journal. I wish you more power and success.  Warm regards,

 

Shefali Tripathi Mehta, Bangalore     shefalitripathimehta@gmail.com     Jul 4, 2013


As an e journal MUSE INDIA is a platform of its own kind. The precise format never devoid of the literary charms has got an endearing futuristic trait one has to observe.

M.D Dinesh Nair, Vijayawada   mddnair@gmail.com    Jun 14, 2013

From Satan dancing with innocence, fate raining poison from the sky, two pyres; the great leveller, money plant and a searing bomb blast, to past reminiscences of places left behind and a nail polish defining life cheap or expensive - a fine fare thanks to my fellow writers, Sharmaji and Muse India. Best Wishes, Madan.
 
 
Bangalore.

Engrossing and enriching

 

The Issue is indeed engrossing and enriching. I feel great to have been included in there with such in-depth and scholarly articles / reviews.

 

Bhakti  Vaishnav, Ahmedabad    vaishnavbhakti@gmail.com    May 14, 2013


Gijubhai Badheka’s story

Hi Muse India! I chanced upon your website while browsing for Gujarati folktales! As a storyteller, I am always looking for stories, especially Indian folktales. I was very happy to read the story of “Dala Tarawadi” by Shri Gijubhai Badheka in the article ‘Gijubhai and his Tales’ by Mamata Pandya ( Issue 49: May-June 2013). As I am passionate about spreading the magic of stories among people, I have shared this lovely tale on my FB page www.facebook.com/TaleSpinaplatformforstories.

 

I shall keep visiting your site for many inputs as I think I can learn much from it. Thank you for maintaining this site and helping me, and perhaps many others too!

 

Asha Sampath   ashasam@gmail.com     May 7, 2013

(Dear Ms Asha Sampath, we are happy you found something of your interest in Muse India. We do hope the coverage in our Issues – both past and future – will be to your liking.      – Managing Ed.)


A lush feature on Kerala poetry

I perused through the latest Issue very quickly! I loved the section edited by Anupama Raju - it is very lush! I will give you some more feedback, once I have read through the entire Issue.

Rama Shivakumar, Bethesda, Maryland    rama.shivakumar@gmail.com    May 6, 2013


Thanks for another excellent Issue of which I am quite proud to be part of. Best wishes always.

Dr Amrit Sen, Santiniketan    amritsen@gmail.com      May 4, 2013


Breathtaking Images

I follow Muse India regularly. While the literature you are publishing is very interesting and captivating, most of the photos that go with each publication are breathtaking as well! Best regards,

Mamatha Kodidela, Middletown, Connecticut     kreddym21@yahoo.com      May 3, 2013


Congratulations Surya for yet another splendid edition of Muse India. Well done!!

Sachidananda Mohanty, Hyderabad    sachimohanty@yahoo.co.in     May 3, 2013


Another wonderful Issue, congratulations!

Uddipana Goswami, Guwahati    Uddipana@gmail.com     May 2, 2013


I am enjoying my way through the 'life-writings'. An interesting issue, overall.

Ahana Lakshmi, Chennai    ahanalakshmi@gmail.com     May 2, 2013


The Issue looks great, as always!

Prof Udaya Narayana Singh, Santiniketan    unsciil@yahoo.com     May 2, 2013


Another Fine Issue 

Another fine issue!

Prof K Satcidanandan, New Delhi   satchida@gmail.com     May 2, 2013


Godsent for those who weren't at HLF

 

Thank you for the March-April Issue of Muse India. You and your team put your life and soul into it and so many days of work. For those of us who did not attend, this is a Godsend.

 

Sivakami Velliangiri, Chennai  


I certainly enjoyed the HLF and I hope it will continue for years to come. With best wishes for the continued growth and success of Muse India.


Dipika Mukherjee, Chicago     


I am very thankful to you and others in Muse India for the kind and spirited efforts to pull up literature in the country. I would certainly wish to be a part of the Muse India and should like to contribute. Thanks a lot for the publication and a beautiful coverage of the HLF. Best Wishes,

 

Mamta Anand. Jabalpur   


I have seen the latest issue of Muse India and as usual, it has so much good writing to read.

Abha Iyengar, Mumbai    


Thank you for the beautiful issue of Muse India.

Ranu Uniyal, Lucknow     


Thanks for as wonderful half day of excitement at HLF-2013 I had. I have my regrets for not being able to absorb the three day experience in full because of my other commitments. What struck me about the brief stay was the quality of writers you had made available for interaction and the easy accessibility to them.

 

Dr Sreelatha Chakravarty, Kochi    sreela2012@yahoo.com     Mar 5, 2013


Coverage on Hyderabad Lit Fest

What a fine fare!

K Satchidanandan, Delhi    satchida@gmail.com     Mar 3, 2013


A rich Palette

 

I hope this Issue will be widely read. I began reading some of the poems, and there is a very rich palette here. Congratulations to you, Usha.

 

Karthika Nair    karthika.nair@me.com     Mar 2, 2013


Lovely feature

 

Usha, It's a lovely feature. The illustrations are awesome. Great editing, too.

 

Sutapa Chaudhuri, Howrah      sutapachaudhuri8@gmail.com     Mar 2, 2013


Superb presentation

Usha, a great compilation of excellent poems, essays and articles. Well done, and congratulation for a superb presentation.

Dr Soumyen Maitra, UK     inbox101@hotmail.com     Mar 2, 2013


Poetising Indian Heritage – thoughtfully selected Visuals

Congratulations, Usha! A quick note to say I like what I've seen so far a great deal. The visuals are thoughtfully selected, and I particularly liked your translation of Kalidasa.

Arundhathi Subramaniam, Mumbai    arundhathisubramaniam@hotmail.com     Mar 1, 2013


It's the first instance I've been to Muse India e-journal. I found some of it worth reading. The story by Hema Raman, 'A good father is hard to find' was really good. The poem 'The son who I do not own' by Sachin.R was touching. His other poem 'The Artificial Me' reminds us of the artificiality surrounding our lives. But I wasn't much impressed by his 'Where do I belong'. Sachin sure has an imaginative mind. I sure would like to read all of the e journal.
 
Sunil Kumar.K.P, Malappuram     kpsksmgb@gmail.com      Jan 26, 2013

Congratulations for publishing the beautiful poem by Sri.R.Sachin.

K.Anandan Nair, Calicut      anandannair.k@gmail.com      Jan 24, 2013


Excellent Issue on Indian English Poetry

 

May I congratulate you and your team for an excellent issue on Indian English poetry! I particularly enjoyed reading Eunice de Souza, Meena Kandasamy, and Gieve Patel's work. (Mr. Patel is also a distant uncle, so it gives me great joy to have been featured on the same platform as him.) The coverage of the marginalized literature of the North-East made for interesting and informative reading as well.

 

I believe I speak for other readers when I say we're keen to learn how the Hyderabad Literary Festival went. I look forward to reading about it in the next issue! Best wishes for a wonderful year of poetry and prose,


Dilnavaz Bamboat, Mumbai    dilnavaz@gmail.com   Jan 22, 2013


Kudos to Dr Jaydeep Sarangi for his exemplary endeavour in providing the much needed information about creative work going on in North Eastern part of our country.
 
T.S.Chandra Mouli, Hyderabad    tscmouli@hotmail.com     Jan 23, 2013

As a reader, it kills me to see that Muse India is limiting its reach by not adopting new technology. Nothing much, just add a facebook & twitter share button to your articles ... and see the change.

A concerned man


My earnest thanks for considering my poems to be featured in poetry section of Nov-Dec 2012 Issue. The feature of contemporary women's writing like 'Gauri Deshpande's Deliverance,' 'Contemporary Women poetry of North-East,' and Mahasweta's 'Aranyer Adhikar' opened up new avenues to the changing facets of literature. Thanks to Museindia.

 
E.Vishnupriya,Bangalore      vishnupriya.e28@gmail.com        Jan 1, 2013
 

Window to Dalit Literature opened up 

Muse India, the literary ejournal has facilitated us, the we-people, to make our literary activities available to a global readership in a twinkling of an eye, which is, undoubtedly, an outcome of our natioal liberalisation and globalisation policy. The Nov-Dec 2012 issue of this journal, edited by Dr. Jaydeep Sarangi has opened the windows of Bengali Dalit Literature, which had of course remained in confinement for a long time due to some non-liberation inflicted on it, and is now available to readers at home and abroad. As a Dalit writer and activist of Bengal for last three decades, I convey my gratitude to editorial board as well as the editor of this issue, who has taken lot of pains to cover most of the genres of the Dalit Literature such as poetry, short story, criticism, interview, essay etc. All these genres are telling the tale of the untold, and are trying to venture into a new path, against the commodified consumerist literature and culture. It is my personal feeling and belief, in the changing world of the coming days, literature shall change its facet and depict the socio-demography for all the students of literature to know it. They shall go above consumerism.

Manohar Mouli Biswas, Kolkata    manoharbiswas@yahoo.co.in     Feb 16, 2012      


Muse India - a virtual library

 

It is always a pleasure to read Muse India; it is part of my virtual library. I consider each Issue of the journal extremely helpful both in terms of information provided and contemporary vibe that all essays, poetry, critical articles and material published have. It is evident that the quality of writing and newness of subject matter complement each other. I thank all contributors and Muse India team for the endeavor of keeping the arts on the wave in this troubled world.

 

Ramona L Ceciu, Kolkata     ramonaelcy@yahoo.com      Dec 4, 2012 


Kudos to Team Muse India


Dear Ambika Ananth, Thank you very much for your heartwarming email a few weeks ago and for considering my work to be featured among contemporary women writers in India. I am both humbled and deeply grateful. 

 

I have taken considerable time in writing back to you because an earlier response would not have done justice to the arduous efforts you and your team have put together. The focus on marginalised literature from Eastern India is touching and packed with raw emotions. The story of Byapari was particularly moving and  the discussion with Basudev Sunani, very enlightening. I do hope the focus of Muse India will remain on marginalised writing for many issues to come. 

 

The feature on contemporary women's writing edited by you, is varied and  a delight to read. I loved the poetry of Dilnavaz Bamboat and Meenakshi Chawla. Charanjeet Kaur's review of 'December Poems'  by Ranu Uniyal gives beautiful glimpses into the work of the poet. The article on Mahasweta Devi's Aranyer Adhikar is an eye opener in many ways. 

 

As a reader, I am yet to do justice to the current issue of Muse India. But I must say this: kudos to the team. Thank you.

 

Shobhana Kumar, Coimbatore    skwriter1@gmail.com     Nov 29, 2012


Struggle of Byapari an eye opener
 
Muse India is one of the remarkable ezines of India, no doubt. The current Issue may be said to be a special Issue with two very attractive features: Women Writing in India and Dalit Literature of Eastern India. These have been ably handled by the editors besides other regular features of the journal. Though Dalit issue has been politicised to a good extent and it has some complexities, life of persons like Monoranjan Byapari, as we learn through the book review by Dr. Jaydeep Sarangi, is an eye opener as to how such people  struggle to live. And their issue in modern India still  shows deep anguish and deterence towards egalitarian progress. In this context I feel that the problem of the adivasis or aboriginals is much more acute and pathetic. They deserve all out support from all progressive people.
 
Aju Mukhopadhyay, Pondicherry   aju.mukhopadhyay@gmail.com     Nov 16, 2012

Women’s Special has range and excellence

 

The Nov-Dec issue of Muse India is a collector's edition. This Women's Special has been obviously put together with great love. The illustrations with the poems, the choice of books for review as well as the reviews themselves, the essays - everything has been arranged with an eye for range and excellence. Reading each piece of writing is delving into a pocket book of enriching revelations. 

 

I especially enjoyed the article on Nabaneeta Dev Sen's analysis of Indian epics, as well as Ambika Ananth's Editorial. I'm deeply touched by her commitment and insightful empathy with women's issues … feminists are plentiful, but to have the sagacity to 'see' the real woman takes another kind of maturity and sensitivity. She seems to have  both. It is inspirational! The poems are of so many different kinds... uniquely rich and individual voices. I'm truly privileged to have my poems included in such a beautiful edition of the Muse India. My very best wishes to you and the Muse India team for a prosperous and peace-filled Diwali!


Meenakshi Jauhari Chawla, Gurgaon    meenakshijc@gmail.com     Nov 12, 2012

 

(Thank you for your warm words of appreciation. Happy Diwali to you too!     - Managing Editor)


Enriching Experience

 

It was an extremely enriching experience to go through Muse India (Volume 46, Nov-Dec 2012 Issue). It is an impressive collection of Eastern Indian Marginal / Dalit literary works in English - providing a privileged exposure to the apparently familiar Indian social system from a marginal perspective - an exposure that often shockingly de-familiaries the familiar. It definitely makes my understanding of the variously stratified Indian reality a little more comprehensive.

 

Hope this issue will inspire new course of research and awareness. I congratulate team Muse India! Thank you for the enterprise.

 

Angana Dutta, Asst Professor of Sociology, Jogesh Chandra Chaudhuri College, Kolkata   angana.dutta.09@gmail.com    Nov 10, 2012


Significant contribution towards Bengali Dalit Literature

I appreciate the release of a special issue of ‘Muse India’ on Bengali Dalit Literature, which is still in its infancy, inspite of the affluence of the mainstream traditional Bengali Literature. I expect that the effort of ‘Muse India’ will be instrumental in moving Bengali Dalit Literature towards maturity. The edition carries not only the poems and critical articles by researchers, but also a book-review and interviews of leading Dalit litterateurs, Monohar Mouli Biswas, Manoranjan Byapari, Smritikana Howlader, Kalyani Thakur Charal etc., which have increased its attraction and importance to research scholars. The distinguished bilingual poet-academic, Dr. Jaydeep Sarangi deserves appreciation not only for his matured editing of the issue, but also for his passion towards Dalit Literature, inspite of being a member of the upper class society. Besides editing, Dr. Sarangi himself has enormously contributed in taking interviews of the litterateurs and reviewing book of a noted writer, which prove his noble endeavour in promoting Bengali Dalit Literature. I enjoyed reading the issue very much.

Soumitra Chakraborty, Assistant Professor of English, Dept. of Humanities, Mallabhum Institute of Technology, Bishnupur, Bankura, WB    Nov 12, 2012

Scholary section on dalit writing

 

Just saw the latest Muse India---one of the finest webzines in the ever expanding cyber world. Every issue is a collector's item. You folks are doing a real commendable job---transmitting voices new and old across the vast cyberspace for voracious readers wanting to explore new realities and new realms of thought and experience.

 

The current spread is equally delectable! I found the section on Dalit Writing from Eastern India very scholarly and illuminating. Guest-edited by Jaydeep Sarangi - another reassuring renaissance figure of post-90s India in terms of his width of interests, humanistic concerns and liberalism, in a narrow commodified consumerist culture - it re-focuses on the debate on the painful Dalit experience and its bitter articulation in poetry and fiction. The brief historical perspective coupled with some bold poems leave a haunting effect. The spectral presence of earlier practices are boldly confronted and the rationale of their continuance in free India interrogated. Good pieces of resistance writing!

 

My congrats to you, Sarangi, and the rest for making it a special document for coming years! They are essential for disturbing our common self-complacency and smugness.

 

Sunil Sharma, Mumbai     


Tremendous coverage of Dalit literature

 

I read Muse India's latest issue. It was tremendous! I read Sunani's interview, it was an eye opener. I had translated and published some of his poems in Videha e journal. I want to send some Dalit writing translated into English to you, am I late? 

 

Gajendra Thakur, Editor, Videha    ggajendra@videha.com     Nov 10, 2012


Dear Jaydeep, I just saw Muse India. Exciting and inspiring as well! Thank you so much for the opening you have given to me! Carry on. God is with your ventures!

 

Jayjit Ghosh, Vidyasagar University    pathu_ghosh@yahoo.co.in    Nov 9, 2012


Great service!

 

Congrats dear friend, Jaydeep! Fine editorial! You are doing great service to uplift the literature of the downtrodden.

 

K V Dominic, Secretary, GIEWEC   prof.kvdominic@gmail.com    Nov 9, 2012


Important Advocacy

 

Congratulations, Jaydeep, on such an important advocacy work!


Merlinda Bobis, University of Wollongong, Australia   mbobis@uow.edu.au   Nov 9, 2012


Dalit Literature

Jaydeep, Congratulations! Dalit literature has to be voiced!

Dora Sales Salvador, Universidad Jaume I de Castellón, Spain   dsales@trad.uji.es    Nov 9, 2012

 


Wonderful Issue on Women's Writing

 

Another great edition (as usual) from Muse India! Ambika Anant’s comprehensive analysis of “CONTEMPORARY WOMEN’S WRITING IN INDIA – Abloom and Fragrant!” made for very interesting reading. Her quote from C. S. Lakshmi, “many women writers still face censorship from the male editors, there are different kinds of censorship - self censorship, market censorship and time censorship, which prevent women from experimenting with various forms of writing” is so true ….

 

I’ve always been a fan of Chudamani Raghavan’s short stories that I’ve read in various Tamil magazines. In fact, my sister Vijayalakshmi Sunderarajan (former Station Director, AIR, Chennai), has translated and published quite a few of Chudamani’s short stories in Hindi. Much enjoyed N.S. Vishnupriya’s comprehensive write up on Chudamani Raghavan’s “Kathaigal”.

 

Inclusion of Vaasanti, a great contemporary woman Tamil writer, would have made Chandra N’s article “Contemporary Tamil Women’s Writing” more complete. Vaasanti is an amazing writer and like Sivasankari, her stories often cover contemporary issues.

 

All in all, a wonderful issue from Muse India and I still have so much to read…

 

Padmaja Iyengar, Secunderabad  padmaja_iyengar@yahoo.co.in    Nov 9, 2012


Muse India is doing so well!

 

Thanks for sending the link to the (new) Issue and for carrying the review of Her Piece of Sky. It's wonderful that Muse India is doing so well. Hopefully, I can send some poems soon. I wanted to contribute an article for this Issue but have been pressed for time.


Deepa Agarwal, New Delhi    deepa.agarwal@gmail.com      Nov 9, 2012


Magisterial Issue

 

Thank you for your magisterial end-of-the-year issue of Muse India (Issue 46, Nov-Dec 2012) and your special feature on 'Contemporary Women's Writing in India.'

 

I teach Goan literature here in Goa and I look forward to seeing writing by women writers in Goa included in the discourse of contemporary women's writing in India. Margaret Mascarenhas, Savia Veigas, Belinda Veigas are just some writers - to mention prose - who have done us proud.

 

Do make the home page less cluttered and if you could increase the point size - nothing like it. All the best for HLF 2013!

 

Dr. Brian Mendonca, Goa    brianlibra@gmail.com       Nov 9, 2012

 

(Thanks for your suggestions. There were no submissions touching upon the works of Goan women writers. We will plan a special feature on Goan Literature next year, in which their work could be included. I agree the homepage of Muse India looks crowded. We will declutter it from next Issue. In most computers there is a facility to increase the font size. Please try that.      - Managing Editor)


Congrats to Dr Jaydeep Sarangi on the nice work covered in 'Focus'. Need more time to go through the Issue as always. Cheers.
 
T.S.Chandra Mouli, Hyderabad    tscmouli@hotmail.com     Nov 9, 2012

Fine set of Short Stories
 
Compliments to Sri Atreya Sarma, for choosing a fine set of short stories. ‘The Bicycle’, ’Adil and Friends’ and ‘Hope’ are touching stories depicting varying emotions. His Editorial Musings, as in some past issues, is very well written. The current issue (Sep-Oct’12), in general is rich in its contents and articles, interspersed with nice photos, drawings and sketches. Congratulatory kudos to lady editors Ambika Ananth & Charanjeet Kaur; messers Surya Prakash, Atreya Sarma & KHPrabhu, and all other talented ‘assisting’ lot, for their continued sustained efforts in maintaining high standards of e-journalism in past 2-3 years, and making ‘Muse India’ a force to reckon with. Please keep it up. Wishing you all very best for 2013 and further years.
 
G V Subba Rao, Puttaparthi, AP   sai.gauravaram@gmail.com      Oct 13, 2012 
 
(We greatly appreciate your warm words and good wishes.    - Managing Ed)

Muse India the culrural flag of India!
 
Muse India has become the favourite destination for reputed critics, serious scholars and authors. It has formed its standard. I feel honoured as I am part of this academically satisfying and canon framing e-journal in English. It bears our cultural flag! I would like to see more issues on Indian regional literatures  in English. India is vibrant and radiant with its true colours! My wishes and support for its different seasons.
 
Jaydeep Sarangi, Editor, New Fiction Journal, Kharagpur  sarangijaydeep@gmail.com    Sep 25, 2012
 
(Thanks Dr Sarangi for your warm words. Every Issue of Muse India brings focus on one of the regional literatures of India. Further, in 'Feature' section we are taking up thematic coverage on various aspects of Indian literature, often drawing from regional literatures.     - Managing Editor)

Crisp Editorial

Awesome Issue! Your editorial is as usual crisp & well researched!

C Vijay Kumar, Bangalore  chadal56@gmail.com    Sep 13, 2012

Kashmiri Sufi culture a binding thread of unity

Congrats on a beautiful collection and the thought to bring peace to strife ridden place. I wish you had mentioned about the great Sufi culture which was a binding thread in Hindu-Muslim unity. Sarmad, the master teacher of Dara Shikoh son of Shahjahan, came to him to learn and also to reach Sanskrit teachers in learning Upanishads,

Prof N K Singh, New Delhi    narinderksingh@vsnl.net    Sep 13, 2012

(Thanks, Prof Singh for your warm words and drawing attention to the Kashmiri Sufi culture bringing about Hindu-Muslim unity.     - Managing Editor)


Thank you Atreya! The pleasure was completely mine for I got to read some great works. I thoroughly enjoyed the experience which was a great learning process for me. I thank you for giving me the opportunity. My role was so small that I believe it didn't need an acknowledgement here. All the same, I thank you for your generosity and kindness. Warm regards.

Padmaja Iyengar, Secunderabad    padmaja_iyengar@yahoo.co.in      Sep 13, 2012


Visual and Verbal treat

Even at a glance, the current Issue attracts the reader with its great visual and verbal variety. Yes, I'll read it all. I expect there will at least be one piece on the travails of the dislocated along with the joys and sufferings of the mainstream Kashmiri life.

Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in      Sep 13, 2012


Thank you, Padmaja... while on Fiction!

 

Friends, Feedback suggests that the mix and selection of short fiction in the current issue (Sep-Oct 2012) has, by and large, come to be appreciated. While I gratefully acknowledge the discerning readers for their feedback, I would like to place on record the ready assistance I received from Padmaja Iyengar in the selection process. I had to seek her support as I was too preoccupied at that time and also because of a large number of stories received. Thank you a ton, Padmaja, for wholeheartedly responding to my SOS.

 

Atreya Sarma U, Editor (Fiction & Reviews)    atreyasarma@gmail.com     

Sep 12, 2012


Gems of stories

Dear Surya and Atreya, The Kashmiri poetry in this issue is very evocative, painting a beautiful picture of a war ravaged region. In the same vein, I also liked the story 'Adil and Friends' by Muzaffar Karim.

The other two stories that I found interesting were 'The Bicycle' by Dash Benhur-reminded me of RK Narayan's works and also 'Believe Me Please' by Dasu Krishnamoorty- which was a bit like Ruskin Bond's stories. Thanks so much for bringing these gems to us. Congratulations on this issue! Look forward to many more.

Rama Shivakumar, Bethesda, MD    rama.shivakumar@gmail.com      Sep 6, 2012


Atreya Sarma's Musings

The Editorial Musings by Shri Atreya Sarma in the current issue (Sept-Oct 2012) of Muse India touched me. He has given a brief sketch on youth. Youth is certainly the most wonderful phase in our lives. Regards,

Biswabandhu Mohapatra, Bhopal    mohapatra_biswabandhu@yahoo.co.in     Sep 5, 2012


Amazing Kashmir Carpets

 

I read with interest the article on Kashmiri carpets in the latest issue of museindia e journal.

 

As I have lived in Srinager for two years, I had the opportunity to see the craftsmen/women at work. It is indeed fascinating. The carpets are woven in finest  wool and silk. The price goes up depending on the percentage of wool and silk. Some carpets are woven purely in silk, can be displayed as wall hangings. They come in all sizes to suit the budget and one's display area. Some carpets have a mix of both wool and silk. These carpets are in muted tones, one gets a different perspective from  different angles. The motifs are drawn from nature. The price of each carpet depends on number of knots, which are tied with nimble fingers skillfully. I do believe these carpet weavers have high aesthetic sense. It's a lot of hard work, strains the eyes and the spine.

 

Some carpets look better with wear. Amazing thing is that one never tires of them despite having them at home for decades. One can play with accessories, like cushion covers, drapes, upholstery- picking colors from the carpets to create an effect of harmony. The  main objective  is to make our living spaces aesthetically  inviting, comfortable, easy on the eye- everything that goes to make a home with a soul.

 

Mamta Agarwal, New Delhi      mamta.ag1@gmail.com      Sep 2, 2012


Fine Short Stories

Dr. Ketaki Patwardhan Nirkhi's short story 'Lessons of Life' is a wonderful slice of life story. It teaches us to count our blessings and Thank God daily for keeping our lot better than those of the underprivileged. Well done Doc and do keep them coming!

Very touching and poignant short story 'Adil and Friends' by Muzaffar Karim. Using cricket as a metaphor and through the eyes of a young lad, the author has weaved a heart-rending tale of the army excesses in the Kashmir Valley and the making of future militants.

Padmaja Iyengar, Hyderabad    padmaja_iyengar@yahoo.co.in       Sep 3, 2012


Kaleidoscopic coverage

I have beening going through the issues of Muse India. It has been displaying a wide kaleidoscope of literature.

The window 'Your Space' has been providing a platform to the young talents. I appreciate the efforts behind MUSE INDIA.

Biswabandhu Mohapatra, Bhopal   mohapatra_biswabandhu@yahoo.co.in      Sep 3, 2012


Atreya Sarma's interview with Prof. I.V. Chalapathi Rao
 
I read with lot of interest the transcript of the interview that Sri Atreya Sarma had with Sri I.V. Chalapathi Rao which appeared in the July-August, 2012  Issue of Muse India. What a fascinating attitude to life and dedication to tasks that Sri Rao undertook! It is due to teachers like Sri Chalapathi Rao that India continues to be the birth place of outstanding minds from ages past to our times.
 
Many thanks to Sri Atreya Sarma for his insightful queries which have amply brought out several facets of an exemplary life for the benefit of all of us.
 
Krishnasamy Narayanan, Stafford, Texas      knis97@msn.com      Sep 3, 2012

Not knowing Muse India would be a loss

 

I would like to thank Muse India for its initiatives in giving unheard voices a stage to be heard. I am a student of literature and missing the space that Muse India provides (to young writers and students) would have been a loss in my academic endeavours.  Regards.

 

Basharat Bhat, Srinagar, Kashmir    basharatbhatku@gmail.com       Sep 1, 2012


Eloquent testimony of Kasmiri culture

 

45th issue of Muse India bears eloquent testimony of Kashmiri culture through photographs and literature. Interestingly, it's a first hand information to me about poet Basant K Rath, who has captured the life of Kashmir, his second home, so beautifully.

 

Manu Dash, Bhubaneswar    manmohan_dash@yahoo.com       Sep 1, 2012


Nice photograph of Kashmiri child

Congratulations on the new look Muse India (Sep-Oct 2012). The photograph of the Kashmiri child has been used very well.

Prof Udaya Narayana Singh, Visva-Bharati, Santiniketan     Sep 1, 2012


A great teacher and educationist

I had heard of Chalapati Rao but did not know that he was a teacher, that too a great teacher belonging to the tradition of Dr. S. Radhakrishnan and Rt. Hon’ble Srinivas Sastri till I read this interview. The interview is so good and exhaustive that one feels as if one has read a biography running into hundreds of pages. In a few pages the interviewer has thrown light on the life and achievements of a great teacher and educationist. If this interview is included in the text book of B.Ed. course the future teachers will be greatly benefitted and will become better teachers. He is role model to teachers. Mr Chalapati Rao’s observation – Deshiko Navalakshanaaha is a very important message to the present day teachers. This great teacher is a link between the period of freedom movement and the early post-independence era.  If only  Mr Sarma interviews more and more this kind of noble men and enlightens the readers!

I pray God to grant good health to Mr Chalapati Rao and make him live longer than hundred years. 

KH Prabhu, Kumta, Karnataka   akprabhu@bsnl.in      Jul 13, 2012


A Reader’s Delight!

 

The current issue of Muse India is a reader's delight! Congratulations! Both, Bangla Poetry and representation of Varsha Ritu provide much required literary flavour to savour the season.

 

Dr H S komalesha, IIT, Kharagpur           Jul 12, 2012


Kala Ramesh’s article Interesting

 

The latest Issue  is really very well presented and represents poets and writers from all over the country. I found Kala Ramesh's article very interesting. It is very well written.

 

Mamta Agarwal, New Delhi    mamta.ag1@gmail.com     Jul 10, 2012


A Careless Omission

 

What does it mean (about motives or carefulness) that editors of MUSE India devoted a para and a few lines of Jayanta Mahapatra's 1976 book, Rain of Rites, and NOWHERE not in that para or elsewhere in this Rain in Indian poetry issue does his NAME appear?

 

Jayanta may have grounds for complaint about use/quotation without rights or even identification of poet.

 

Why does the notion that JM is a Christian keep coming up?  His grandfather converted to get food in a famine time, but later generations never pursued that religion, certainly not JM. He trained to be a physicist, now retired, long time professor of that discipline, which he never qualified to take in religion(s).... except as tropes and situations in his poems that reveal an emotional Relationship, the title of the long poem that in 1980 or 81 won him the first ever Sahitya Akademi award given for Indian poetry in English. Yes, throughout his poetry it is clear that his personages are in and from a Hindu culture.... so why raise the canard about his being Christian?

 

Altogether a rather lame bunch of essays on this seasonal genre-- compare decent essays on autumn and falling leaves, etc., in English English.  What's the lame excuse this time?

 

Prof. John O Perry, Seattle, Washington      joperry2@gmail.com     Jul 4, 2012

 

(Dear Prof Perry,

 

This refers to the correspondence we have had on the above.

 

The editorial policy of Muse India has always been secular. Views expressed by authors on various matters are their own opinion and may not reflect the views of Muse India.

 

Dr Sasi Kiran, author of the essay you refer to, did inadvertently slip up by not mentioning Jayanta Mahapatra in the concerned passage. This had escaped our attention too. However, she gave a reference to his website among the 'References' at the end of the essay. The attribution to JM has now been made in the passage. She says, as a teacher of IWE, she has always held JM in high esteem as a true Indian voicing India globally. She views him to be above all religious notions. However, the wordings in this particular passage may not have been very appropriate and she apologises to you and other readers who may see religious shades in it. With due respect to her expressed feelings, we have now deleted the reference to JM being a Christian, which anyway has very little to do with the theme 'Rains' of the feature and her essay. We have also included a note of apology at the end of the essay.

 

We thank you for drawing our attention to this lapse. Such critical feedback will keep us on our toes and help us improve.  With warm regards.     – Managing Editor)


More Chalapati Raos and Atreyas needed!

The interview with the educationist, administrator and humanist Sr I.V.Chalapati Rao in MUSE INDIA’s July–August Issue is a splendid highlight. Many of the utterances of the near nonagenarian are interesting and informative. They are valuable like golden nuggets. Though many know him (I am one among a million), not all know his personal details and the tribulations he had to undergo. Human life is such that there are both and ups and downs. But not many would take tribulations in a safe and joyful stride. Some of the statements recorded are extremely revealing. For example the statement that Andhras do not respect Andhras. Pattabhi is a stalwart, a stupendous visionary – witness his glorious creation of Andhra Bank, our rich bank. Atreya Sarma deserves all praise for his committed work. Only because of Boswell we have the details of Dr Johnson’s memorable qualities and sayings. Only because of Atreya we have known so many things about Sri IVC. We need more distinguished IVCs and more Atreyas.

V.V.B. Rama Rao, NOIDA    vadapalli.ramarao@gmail.com      Jul 8, 2012


Bangla poetry section
 
I read 'editorial' and 'why i write' and interview and I want to write much on them. It is so wonderful.  I am yet to read their poems. But later, right now I badly need to have a look at all these young poets. I wonder why you didn't ask for their photos along with their poetry?
 
Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in       Jul 7, 2012 
 
(Many of the photos are available in their profiles which can be viewed by clicking on their names at top left of the page.    - Managing Editor)

Thank you Padmaja Iyengar for this interesting fiction story, 'Director's Dilemma'. Looking forward to reading more!
 
Sowmya  (further details not given)      Jul 7, 2012

Director's Dilemma - an engrossing tale
 
'Director’s Dilemma,' a short story by Padmaja Iyengar, is very well written without missing the underlying pathos throughout. The language is excellent and it has captured real feelings, particularly the Indian sentiment, flashed every now and then at suitable places. The story holds one’s attention throughout. The dialogues are crisp and convey the perfect meaning. All in all, an exellent piece, articulating writer’s imagination - judiciously mixed with sentiments. Also, this one’s quite contrary to what Padmaja usually writes – limericks and poems - irreverent political satire and every day humor.
 
My husband too read the story and conveys his appreciation. Keep it up Padmaja nd we look forward to more stories and poems from you in the forthcoming Issues.

Vijayalaxmi Sundararajan, Chennai    kalavijaya1939@yahoo.co.in      Jul 7, 2012 


Varied perspectives on Varsha Ritu
 
The latest issue of Muse India (No. 44, July-August 2012) is very well brought-out. The varied perspectives on the depiction of the Varsha Ritu in Indian Literature are enjoyable as well as informative. You have done an excellent job in bringing together beautiful inputs on the rains from diverse socio-linguistic cultures and mores of India. The essays in Sanskrit, Bangla, Assamiya, Telugu and English Sections are particluarly interesting. Congratulations and Best Wishes!
 
Dr. Kanwar Dinesh Singh, Shimla  kanwardineshsingh@gmail.com     Jul 6, 2012 

Prof Chalapati Rao's conversation a pleasure
 
It is indeed a great pleasure to read Prof. I V Chalapati Rao's conversation with Sri U Atreya Sarma in your current edition. Prof. I V Chalapati Rao is a scholar, linguist and above all, a veteran in the field of teaching. Your editor Atreya Sarma deserves to be congratulated on having brought out such a tete a tete with this great man.

"I know Shri Chalapati Rao intimately for quite some time and what I admire in him is his simplicity and humility in spite of his vast erudition and wisdom. His words not only carry meaning for intellect but awaken our dormant spirit." ((Swami Paramarthananda - President Ramakrishna Math, Hyderabd - in his Foreword to the book, 'Culture Capsules - Art of Living' written by Shri I.V.Chalapati Rao in 2002).

Personally, I am also fortunate to have Prof. I.V. Chalapati Rao's foreword to my book Vivid Dreams and Waking Visions which was launched at his benign hands on Apr 17, 2011.

Sri Hari Krishna Mocherla, Hyderabad   harimocherla@gmail.com     Jul 6, 2012


Bangla poetry, a commendable section

The latest issue of Muse India is excellent as expected. The Focus on Contemporary Bangla Poetry was a much anticipated one. The editor, Dr. Angshuman Kar, has done a commendable job in presenting some of the representative voices of contemporary Bangla poetry. However, the editor could have easily included some of his own poems in the section. He is one of the most important poets of Bengal in present times. A few more articles on Bangla Poetry would also have been better.

The Feature on Varsha is also very well edited. It perfectly coincides with the time. Good to see Your Space Prize Winning Poems in the Issue too. A welcome resurrection.

Samrat Laskar, Hooghly   samlas0@gmail.com     Jul 6, 2012

Excellent as always. Congrats to all the concerned. Regards.

T S Chandra Mouli, Hyderabad    tscmouli@hotmail.com     Jul 5, 2012


Elegant edition
 
Very elegantly brought out edition. Liked the presentation and I congratulate all the editors and others involved in bringing out a beautiful and aesthetic magazine like this.
 
Dr.Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry    rbvaranasi@gmail.com     Jul 5, 2012

Another wonderful edition

 

One more wonderful edition to cherish! Congrats on the perfect work and the efforts of the entire team. Best wishes,

 

Annie George, Kottayam     anniegeorg@gmail.com      Jul 4, 2012


Enjoyable trip down memory lane
 
A beautiful coverage on Varsha Ritu..! This made me rummage thru' my old audio cassettes and fish out my favorite Varsha Geet - a fantastic collection of semi classical and folk songs on rains by artistes like Talat Mahmood, Lakshmi Shanker, Manna De, Lata Mangeshkar, Suman Kalyanpurkar. And then, isn't Varsha Ritu all about yearning like Beeti jaat barkha ritu, sajan nahi aaye...! and trips down memory lane like Nis din barase nain hamaare, sada rahar pavas ritu inme jabse shyam sidhaare...?
 
Thank you Muse India for putting together this wonderful issue.

Padmaja Iyengar, Secunderabad    padmaja_iyengar@yahoo.co.in     Jul 4, 2012

(We are glad that the Issue has brought back such wonderful memories and made you listen to all those lilting numbers!     - Managing Editor)


Enjoying the downpour!

 

Dear Surya, Thanks for the latest issue - drenched in the monsoons. Just enjoying the downpour. As for the translation awards, are you looking for published books or just individually published poems? Do let me know.

 

Usha Kishore, UK   vajra@manx.net    Jul 3, 2012

 

(Submissions for Muse India Awards have to be published books. Please go through the guidelines given in the link for Awards on the homepage.     – Managing Editor)


In the footsteps of Illustrated Weekly!

Dear Shri GSP Rao, Please accept my thanks for putting me back on your mailing list. Your content triggers memories of a time when C.R.Mandy edited the Illustrated Weekly of India filling it with literary delight. A similar description of the monsoon had appeared in The Weekly in 1950 written by a B.Rajyalakshmi, a translation of Kalidasa's Varsha Ritu. Your web mag now fills the void created by The Weekly.

Dasu Krishnamoorty , New Jersey, USA    krishnamoorty.dasu@gmail.com    Jul 3, 2012

(Dear Mr Krishnamoorty, we are flattered at this comparison. We hope to live up to the expectations created. Thanks.     – Managing Editor)


Amazing Work

Dear Mr Rao, I mailed Charanjeet ji earlier to congratulate the entire MI team on the excellent work done to bring out the special Manto Issue. You are, of course, amazing for keeping alive the incredible energy and motivation required to put together issue after issue of MI. Hats off to you and your team for such dedication for promotion of Indian literature and languages.

Nighat Gandhi     nighat.gandhi@gmail.com     Jul 3, 2013

(Thank you for your warm words, Ms Nighat Gandhi. They are motivating.   – Managing Editor)


Appeasing Rain God!

I relished each and every entry in the monsoon feature - we are waiting for monsoon where we live. The poems sure will appease the rain god!

Shweta Garg, Mandi, HP    raoshweta82@gmail.com     Jul 3, 2012


A Balm

 

Young Srinivas Vikram is supposedly autistic. I wonder if that is a disability or just a component of PURE GENIUS. I have rarely seen such powerful, brilliant colours and expression in art. It is healing to see his paintings and that too merely on the computer. And he’s a teenager! Some five more years and he will rule the world of art, Inshallah. A small suggestion with regard to his series on the bamboo: possibly, one or more of his paintings could be offered to the ‘National Mission on Bamboo Applications’, under the Department of Science and Technology, Government of India.

 

May the Lord guide and bless Srinivas with ananda. 

  

Nileen Putatunda, Kolkata     Jun 7, 2012


Vikram’s insightful paintings!

 

I have the privilege and honour of knowing young, talented Vikram and his illustrious mother Karuna Gopal and his equally illustrious aunts Ambika Ananth and Vasuprada Kartic. Vikram's paintings reflect the working of his beautiful mind. I'd like to share the following set of limericks that I have written as my tribute to young Vikram:

 

Vikram - autistic yet proud,

Stands out even in a crowd,

For he is born

To be an icon

For those who say "I CAN" aloud...

 

His paintings - very insightful

Reflect his mind - beautiful!

They prove his worth

And his being on this earth

For a purpose - meaningful..!

 

Padmaja Iyengar, Secunderabad   padmaja_iyengar@yahoo.co.in     Jun 2, 2012

 

(We greatly appreciate this delightful tribute to a talented youngster.   – Managing Editor)


Sheldon Pollock’s biased views

Let me congratulate you on the excellent 43rd Issue of your priceless online journal (May- June 2012).

My personal view, however, is that there was perhaps no need to have invited an article from such an obviously biased western scholar of Sanskrit as Sheldon Pollock and be lectured on what Indians must do to take care of our languages. Perhaps your editor for the Issue was won over by all the attention that Pollock has been getting from our Government and our billionaires recently. We know the incidence of Sanskrit phobia in our country in recent decades and our scholars are capable of meeting the situation. We all know why the west started its love affair with Sanskrit (a detailed account is available in Rajiv Malhotra's article on the subject reproduced in 2009 in the online journal, the medha journal). The article does have a brief account of Pollock's biases as well. http://www.medhajournal.com/geopolitics-guru/693-geopolitics-and-sanskrit-phobia.html.

Some American linguists like Pollock seem to be bothered that many Indians do not have access to Sanskrit studies because of Indian circumstances. They should spare their feelings instead for native American tribes, who have lost their identities and continue to be totally marginalized in spite of having adopted American language, customs and religious beliefs. They should wonder about their English departments not having adequate representations from Afro-Americans. They should worry about American academia not working to revive the old red Indian languages.

My views need not influence your editorial policies, of course. Warm regards.

Partha Desikan, Coimbatore   desikanpartha@gmail.com    May 20, 2012


Sheldon Pollock's article ought to be read

 

I have just read the excellent article on humanities and the classics by Sheldon Pollock in your latest issue.  It is a very important piece and I am sending it to several friends as it ought to be read.

 

Venetia Ansell, Bangalore    venetia.ansell@gmail.com      May 15, 2012


Muse India doing wonderful work

 

The current Issue is delightful. I also eagerly await the forthcoming Issue on varsh ritu. The journal is doing wonderful work and, in fact, all my colleagues look forward to it. Keep up the good work! Best wishes.

 

Dr Shivani Vashist, Shri Mata Vaishno Devi Univ, Katra, J&K   drshivanideepak@yahoo.co.in    May 11, 2012


An Excellent Issue

 

Congratulations for another excellent issue. The focus on Kannada Literature was an eyeopener for many of us unfamiliar with this rich linguistic genre. Dr. Charanjeet Kaur's paper on the need to decolonize English Literature syllabi in universities echoes the sentiments of students and faculty members across the country. In fact, there is a need to examine the Euro and US centric biases in all disciplines but obviously literature has been the most serious victim. Nighat Gandhi's interpretation of Manto as a spiritual writer is indeed interesting and adds a hitherto unexplored facet to the complex writer. Thanks again.   

 

Minu Mehta, Mumbai   minu_mehta@hotmail.com     May 10, 2012


Representative of Kannada Navodaya Poetry

 

Congratulations on this special Issue on contemporary Kannada literature. You have concentrated on big canonical figures, with a couple of new poets, and it is quite representative of Kannada poetry from Navodaya onwards.

 

Ankur Betageri, Sahitya Akademi, New Delhi    ankurbetageri@gmail.com     May 8, 2012


Excellent feature on Manto

 

This is to put on record my deep appreciation of your and your team's efforts in bringing out such an excellent issue of Muse India (May-June 2012). I used to browse through the pages of Muse India earlier but after registering formally as a member, this is my first opportunity to read the write-ups in this prestigious journal.

 

While all write-ups in this number have one or other thing to forcefully recommend themselves to every sensitive and literary-minded reader, what surpasses all others for me is the section on Manto. Manto has been my favourite writer ever since I first lay my hands on him some ten years back. When I read his well known story of human betrayal and bestiality 'Khol Do', I nearly went insane with shock. Such powerful description of unconventional subjects is difficult to come across in World literature. Manto will remain my all-time favourite. I salute Manto once again and I salute Muse India for running the section on this genuinely great writer. Congratulations for this excellent issue Shri Rao.

 

Yours is certainly a journal that promotes a progressive and modern, even unconventional, outlook. If proof were needed, the devoting of a whole section on a progressive writer like Saadat Hasan Manto in the latest Issue is a case in point. With respectful regards.

 

Dr Narendra D Dani, Lucknow University, Lucknow 

 


Kannada literature

 

Your explanation about Kannada Issue, tells the position of Kannada readers and Muse India. Since 2 plus years, I have been contributing to 'Your Space' (online posting column on the site) and recently Dr K H Prabhu of Kumta joined the team and now he is in the position of Editor of Your Space.

 

However, till this day, there is no sportive participation from Karnataka (except a few) in writing to Your Space or to the main issue (even when the coverage is on Kannada). After 7 long years of Muse India, information about this journal is published only today (Vijayavani Kannada daily, Vijayavihara, page 6, written by Ravindra Mavakhanda).

 

I am not pin-pointing reaction given by Managing Editor or the limitation of editorial board and the space available and the time also. While raising the voice, we Kananda writers and critics and also readers, have to introspect ourselves.

 

We have to discuss about the “modern definition of Contemporary”. Instead of discussing the classification as women writers and traditional writers and others, it is better to search the real path to reach the goal.

 

Anyhow, Muse India has tried to bridge the culture thru the language of intercontinental communication .

 

Puttu Kulkarni, Hegde-Kumta, Karnataka   puttuputtuk@yahoo.co.in    May 6, 2012   


Request for information on Urdu

 

I've done some research on the origin of Urdu, trying to merge and refresh the research work already done by various authors. Now, I'm working on yet another project – some kind of a  secondary research. Urdu has direct / indirect relation/contact, with all major/minor languages of not only Asia, but, in some cases, of other parts of the world. For that, I wish to interact with writers of the Subcontinent. I request  information on the common glossary/origin and everything that two different languages can share. For example: Common words of Urdu & Bengali and their relation, in the past and present. 

 

Mr Sohail Ahmed Siddiqui

CEO, Canopus Publications

393, City Villas, Scheme 33

University Road, Karachi  75270

Pakistan

Email -   sohailahmed.siddiqui@gmail.com


Kannada Women Writers

I am completely taken back by the compilation (Contemporary Kannada Literature). Debates have raged in the Kannada context about the politics of literary histories and canonization. As recently as last year Desha Kaala had come under severe criticism for the politics of selection in its special issue. And here is an editor who is happily gender blind, presenting his selection under 'contemporary' as if there are no women at all. As a passionate Kannada reader, the very list seems depressing.

Sukanya Kanarapally     skanarally@gmail.com     May 5, 2012

 

(Our response

This refers to a couple of mails received complaining that no woman writer has been included in our feature on ‘Contemporary Kannada Literature’ (Muse India, May-Jun 2012). We would like to clarify a few things here.

We would like to state that we are not prejudiced against women writers, or for that matter, against any class of writers. Muse India has featured works of all segments of writers, including the subaltern and the insurgent. Muse India has deep respect for all classes of writers, including women.  

A broad based coverage of any literature in a web journal like Muse India happens only over a number of Issues, spread across a long period. This is the third time that Muse India is covering Kannada literature, the earlier occasions being our inaugural Issue (Jan-Mar 2005) that offered a broad overview of Kannada literature, and again in Issue no.18 (Mar-Apr 2008) when contemporary Kannada poetry was covered. In both these Issues, works of women writers were included.

Unlike in a printed anthology, coverage in a web journal is limited in scope, both due to space and time constraints. A printed ‘anthology’ is usually more comprehensive in its coverage;  is a rigorous academic exercise and takes a long time – sometimes even years – in its compilation. In comparison, Muse India  has a number of sections, of which only one is devoted to a particular language. Usually we have only 15 – 18 items in such a section and the feature is produced within a short period of 4 to 6 weeks of editorial work. Thus, the limitations should be obvious.

We announce a feature (on a language or a theme) well in advance through our columns and call for submissions from our members. The section editor may also write to some of the writers inviting them to contribute. Our coverage is based on the responses we receive. While some authors send their contribution within the stipulated period, some others may find it difficult to make a contribution as they could be engaged otherwise.

Likewise, we had called for submissions for contemporary Kannada literature. We did not receive any from a woman writer or on the works of women writers. The feature that is presented is based on the contributions received. To that extent it cannot be seen as a planned anthology. We would have been happy to carry article on any women writer had we received it. Incidentally, in Mr CN Ramachandran’s article on B V Karanth, there is considerable focus on Vaidehi’s work in recording, editing and publishing Karanth’s autobiography. Her speech given at the launch of the book is also included.

The section on Kannada literature in the current Issue has therefore to be seen just as a vignette. It does not cover literary genres like plays or writers of the standing of Karnad.  

Our next coverage on Kannada literature, after some time, could be exclusively on women writers.

I would also like to mention here that we regularly receive contributions to our general sections on literary articles, interviews, book reviews, fiction and poetry. Over the years we have carried a number of works in these sections by Kannada writers or on their work.      - Managing Editor)


Glaring omission of Women Writers in Kannada Section


The section of Contemporary Kannada Literature intrigued me immensely due to the absence of a single women writer. Surely there must be some women litterateurs of repute who deserve mention? Maybe Vaidehi, Triveni or Prathibha Nandakumar do not deserve the same attention as the other iconic men writers, I suppose?


This glaring omission makes the anthology, in what could have been a delightful compilation, jarring to peruse! Regards.

 

Shankar Hari, Bengaluru     hari_ibm@yahoo.com     May 4, 2012


Hyderabad Literary Festival
 
The Jaipur literary festival is known for its pomp and pretension and celebrity presence. But what I gather from the feedback here and from my own personal experience of participating in the 2010 festival, I can say I missed the great event this time! Both the initiatives of the e-magazine and the Festival are testimony to Mr Surya Rao and his team members' great literary taste and ability of organizing. congrats.
 
(We thank you for your warm words. You have not furnished your name and other details sought. Please send the same for us to include them here.    - Managing Editor
 
Mr Neerav Patel, our member from Ahmedabad had sent this mail.

Wonderful time at the festival
 
I had a wonderful time at Hyderabad, and really enjoyed being at the festival and engaging in a discussion with Amish Tripathi and Jaishree Misra, with Professor Vijay Kumar so ably moderating our talk. The Literary Festival was very well organized and I hope you have many, many years of success in having the festival at Hyderabad. The venue was superb also, especialy to me, since I'm so involved and interested in Indian history. With regards,
 
Indu Sundaresan     
indu_sundaresan@hotmail.com    Mar 29, 2012

Outstanding!

 

The present issue has overwhelmed me with its content and the quality - Outstanding to say in one word! It has brought together the whole nation, its emotions and ethos, and at the same time increased the burden to keep up the spirit and the lamp burning. Best regards,

 

Kumarendra Mallick, Hyderabad    kumar.muse@yahoo.com     Mar 4, 2012


Happy to see that your festival too is reaching the Rajasthan Festival glory with all well publicised figures, usually in the limelight. Best wishes,


Aju Mukhopadhyay, Pondicherry    ajum24@yahoo.co.in       Mar 3, 2012


I am feeling sorry that I could not attend the festival. Saeed Akhtar Mirza I know personally and Urmila Pawar I would have loved to meet. I will make it a point to attend  next year’s festival positively. I am myself a short story writer and poet.


N Chandramohan Naidu, Chennai    songinclay@gmail.com      Mar 2, 2012

 

(Yes, you can plan to attend HLF next year. Incidentally, Urmila Pawar was not at the festival this year, we have carried a conversation with her in the current Issue.     - Managing Editor


Thank you for making available the events of the Hyderabad Literary Festival. We are a people known for not documenting and keeping records. Let that become a thing of the past.

 

Sivakami Velliangiri, Chennai   

 


Hyderabad Lit Fest Special Issue

 

Thanks for the special issue on Hyderabad Festival. Even though my visit was planned to attend the Meet, unforeseen events had not permitted me to do so. With the Issue, “I did feel I was there." Regards.

 

Puttu Kulkarni, Hegde-Kumta, Karnatak   puttuputtuk@yahoo.co.in     Mar 1, 2012 


Fantastic endeavour

 

Congratulations for organizing  the 3-day Hyderabad Literary Festival. It is so thoughtful of you to have shared the photos of all the sessions. Like many other not-so-lucky members, I missed this great opportunity of  meeting and listening to many national and international writers. But with the links to the proceedings of the festival, I did feel I was there. I must compliment you and your team for this fantastic endeavor. Best regards.


Dr Ashok Patwari, Boston University School of Public Health    akpatwari@gmail.com        Feb 23, 2012 


My congratulations to the two winners of Muse India awards and the organisers of HLF2012. I am sad at the passing of Sri Jai Ratan. I specially enjoyed the most moving poetry of Zinia Mitra and Shobhana Kumar. Best wishes.

Nileen Putatunda, Kolkata     Feb 23, 2012


Congratulations to Surya and the Muse India team for the success of HLF 2012. Hope to be a part of HLF someday. I look forward to the highlights in the next issue. Best Regards,
 
Rama Shivakumar, Bethesda MD    rama.shivakumar@gmail.com       Feb 15, 2012 

Lit Fest was what it should be

 

Thank you for taking us on such a wonderful virtual tour of HLF 2012! Kudos to every member who made it what a Lit Fest should be: full of soul and full of life. Here's to many more grand festivals to come. Warm regards.

 

Shobhana Kumar, Coimbatore     skwriter1@gmail.com       Feb 14, 2012


I have gone through the pictorial capture of the mood of HLF 2012 and would like to congratulate you and your team for the splendid show. I am also a regular reader of the e-journal which is an enriching experience as well. Its been a pleasure to be associated with your prestigious site. May MI continue to flourish and scale greater heights. Here's wishing you all the very best! 

Geetashree Chatterjee, New Delhi    gcanonymous23@gmail.com     Feb 10, 2012
 
(Thanks for your kind words and good wishes.   - Managing Editor)


It was a great honour to have attended HLF 2012. For me it was a beginning - a foot-step into the land of literature - and was awed by the stellar presence of so many luminaries. Beginning this month, I hope to send a few of my works to Muse India, with a hope that these would be seeing publication in your e-magazine. Thanks a lot, and wishing you all success...
 
Col Kanchan Bhattacharya (Retd), Jabalpur     kanchan.bhattacharya@gmail.com       Feb 10, 2012

Thanks for your mail and kind information on the success of HLF. Well, we would like to know more on this please. The HLF can arrange such interaction sessions by inviting literary people from other states. Also, the HLF should focus on the translation works made by literary people of other states. This can bridge the gap between people & their culture.

Wish to hear from you on this. All best wishes & Regards.
 
Satyabrata Das, Bhubaneswar     satyabratadas325@yahoo.com     Feb 10, 2012
 
(Dear Mr Das, HLF has been doing what all you suggest. We invited a number of young writers from other states to come and read their work, both in  original language and translation. They did. A major focus of HLF was on translation of regional works and we had an important panel discussion on it. The next Issue of Muse India will be a special Issue featuring the works read at the event.     - Managing Editor

This mail is to applaud the work done by Muse India and its team. Just now I received the mail containing photos of HLF and from the photos ONE CAN IMAGINE the WELL ORGANISED LITERARY FUNCTION. It made me more eager to read the special issue coming on HLF.
 
Kiran Yele         yelekiran@yahoo.co.in      Feb 10, 2012

Hearty congratulations to you and your team for staging a wonderful literary festival that all Hyderabadis should feel proud of. I wish Muse India grows in strength to stage many more such festivals for years to come. 
 
Prof Popuri Jayalakshmi, Hyderabad    jaya.popuri@gmail.com      Feb 10, 2012


Would like to associate with HLF
 
You have given a very nice pictorial update on Hyderabad festival. Thank you.
 
I know I am in your mailing list as a member of the Muse India. Now that I have retired from IIT Delhi and settled in Visakhapatnam, I want to associate myself with some of these literary activities in whatever manner I can. Please feel free to let me know if you have any fruitful tasks that I can do.
 
Also is it possible for you to put me in the mailing list for this festival too. I always get to know while it is on or after it is over not before. I want to attend it next time if possible. Is there soemthing I have to do to qualify myself for this? Thanks.  

Dr. Syamala Kallury, Visakhapatnam     s.kallury@gmail.com     Feb 10, 2012
 
(Dear Dr Syamala, thank you for your interest in associating yourself with HLF. It would be easier to involve Hyderabad based members with various organisational tasks of the festival. However, we will keep your interest in mind. We have been writing about HLF2012  in all our communications to memebers during last 5-6 months. I am surprised how you missed it.     - Managing Editor

Missed a great event and eminent writers
 
Thank you sir for the precious photos. I feel that I missed a great event and some great people whom I respect a lot as they have so much influence on me and my writings....
 
Santosh K Panda, Bolangir, Odisha      skpanda13@yahoo.co.in      Feb 10, 2012
 
(You can always participate in future editions of HLF.   - Managing Editor)

Hearty congratulations on the success of the Hyderabad Literary Festival 2012! It is all because of your hard work and commitment. Wishing Muse India more and more such laurels! Warm wishes,


Deepa Agarwal, New Delhi   
      Feb 10, 2012


Thanks for the Kodak gallery photos. Some photos I have uploaded in facebook with the publicity of HLF 2012.
 
MK Devburman       mkdburman@gmail.com         Feb 8, 2012


Congratulations! It went off very well I hear ... with a crop of good writers too. Thank you for sending us the pictures.
 
Sreelata Menon, Bangalore      sreelata0@yahoo.co.in        Feb 8, 2012

Thank you for the interesting account, and the excellent slideshows!
 
Anna Sujatha Mathai, New Delhi      sujatha.mathai@gmail.com      Feb 8, 2012


Thanks Mr. Surya for sharing the albums. Really excellent! I feel a great loss in not being present there.
 
Prof K V Dominic, Thodupuzha, Kerala     prof.kvdominic@gmail.com      Feb 8, 2012


Congratulations for hosting yet another successful festival.
 
R J Kalpana, Chennai     kalpanarj@hotmail.com      Feb 8, 2012

This is really a treasure to be cherished till the memory lives. It was a wonderful experience at the HLF 2012. May the HLF live long! Thank your for forwarding the photographs.
 
Bhavesh Kumar, EFLU, Hyderabad      bhaveshkumar11@gmail.com       Feb 8, 2012


I really enjoyed viewing the photos of your excellent programme attending which, I know, would have really enriched me. 
 
Zinia Mitra, Siliguri, Darjeeling     ziniamitra@gmail.com       Feb 8, 2012

Thanks, Surya! Sad to have missed it. Next time. And please see it does not coincide with Jaipur and Kritya! Many missed HLF . All the best. 
 
K Satchidanandan      satchida@gmail.com       Feb 8, 2012


Congratulations for the success of the festival. Warm wishes.
 
Nirupama Dutt, Chandigarh      nirudutt@gmail.com      Feb 8, 2012


Congratulations on the well-deserved praise and accolades! I hope to be able to contribute to future issues of Muse India this year!
 
Girija Sankar, Norcross, Ga, USA      advaitin06@gmail.com        Feb 8, 2012

Congratulations for the great occasion! You and your team really deserve commendation. Regards.
Paamita Satpathy, Bhubaneswar     paramita_345@yahoo.co.in     Feb 8, 2012

I am glad the Hyd Lit Festival went so well.  
 
Prof Amritjit singh, Athens, Ohio    singha@ohio.edu      Feb 8, 2012

I agree with Pavan Verma and Gulzar regarding the quality of Muse India. Looking forward to reading the special issue.

Kulpreet Yadav, Ghaziabad      kulpreetyadav@gmail.com      Feb 8, 2012


Congratulations, Surya, we wish the HLF greater success and popularity in the coming years and hope to participate next year. More strength to Muse India's elbows. Regards,
 
Keerti Ramachandra, Bangalore     keertiramachandra@gmail.com      Feb 8, 2012


Good to know these festivals are happening. They encourage a necessary bonding and communication between writers, particularly across genres. Great to see Adil there.
 
Anand Thakore, Mumbai    anandthakore@gmail.com       Feb 8, 2012

Enjoy the feel, revel in it!
 
Just saw all the photos and how impressive the arrangement and the venue looks! It
must have been so satisfying for you and the core Muse India team that worked with you to bring this huge event to fruition. Enjoy the feel. revel in it :)

Kala Ramesh, Pune    kalaramesh8@gmail.com      Feb 8, 2012

Much needed alternative venue
 
Congratulations!  This is a much-needed alternative venue.

Prof Satya P Mohanty, Cornell Univ., USA    spm5@cornell.edu        Feb 8, 2012


Congratulations Surya ... Yoy have worked with amazing dedication on this dream of yours! 

Usha Akella, Greenburg, USA    usha.akella11@gmail.com      Feb 8, 2012


Congratulations on a great job! Sorry couldn't attend any sessions because of work and the distance involved in commuting!
Prof Lakshmi Chandra, EFLU, Hyderabad    lakshmirc@rediffmail.com     Feb 8, 2012


Eclectic collage of talent

Thank you for the superb event and the brilliant eclectic collage of people and talent it drew. Thank you also for inviting me and letting me have the opportunity to share my work with such a keen and perceptive audience. It was through and through a job well done and I look forward to more.

Navkirat Sodhi, New Delhi    


Thanks for time and space for Germany

Dear Surya: I join in with Monika and the entire Team GZ HYD (to express) that it has been great working with you, Vijay and others on the HLF 2012. Thank you for having us as the featured nation, giving us time, space, slots and significance during the three day festival. It was indeed a success and a big event that fell into place as planned and everything working out just fine. Glad to have been a part of it.

Hearty congratulations to both you and Vijay for swinging this mega event - I believe the second edition has been successful and one feels Hyderabad can actually become a significant player in the literary world. Thank you, best cheer,

Amita Desai, Director, Goethe-Zentrum, Hyderabad  

 

Thank you Amita for your warm words. You and the entire G-Z team worked very hard all the way with us. We cannot adequately express our gratefulness. We look forward to your continued support for the future editions of HLF.   - GSP Rao


Well known literary personalities graced the festival

Prof Vijay Kumar, I wish to convey my appreciation and congratulations to you and other active members of Muse India, for the grand success of Hyderabad Literary Festival, held last week. I can imagine the enormous work and sustained efforts that went into organizing such an event, right from envisaging, planning, getting sponsorships, pooling funds, coordination and successful execution. It was nice that quite a few very well known literary personalities graced the festival. All of you have worked very hard for past 8-9 months. The venue being far away added to your hurdles.  On the whole, a successful achievement you all can be proud of. Please convey my good wishes to every one involved. Wishing  Muse India much more prominence and your team many more laurels and successes in future. With regards

G V Subba Rao , Puttaparthi   


Mark Tully

Dear Surya, Thank you very much for your mail. Unfortunately, Mark Tully still has the same problem, and so he had to cancel all his other engagements, including Jaipur, as well, and is very, very fed up about it. However, all Dthe doctors say that this is a phase that will pass, and we are just waiting for it to (happen). We were bitterly disappointed not to come to Hyderabad, but very glad to hear everything went so well.

All best wishes for future success.

Gillian Wright, New Delhi   


Thank you very much for your message, and congratulations for the success of the Festival. It seems to me that the Festival has really taken off. Everyone was pleased with the programme and the quality of the sessions.

I missed many interesting sessions, and the evening of dance and thumri. Despite my tight schedule, due to the preparations of AF shifting, I could make it for the session with Meitim Conolly and Robert Bohm, and that was most   enjoyable.

Looking forward to meeting you soon, Best regards,

Jean-Manuel Duhaut, Director, Alliance Francaise, Hyderabad  


Was a pleasure

Thanks, Surya. It was indeed a pleasure to be at Hyderabad. You took such great care of us.  Yes, I have some suggestions to make the Fest even more impactful. Let's remain in touch. I have written about you (and Muse India) in my column (in Mail Today).

    Jan 23, 2012

(Thank you, Mr Varma for your kind words. We greatly appreciate your comments on Muse India's work in your weekly column. We look forward to your suggestions on the festival. Warm regards     - GSP Rao)


Thank you for the wonderful opportunity you afforded me by enabling me to participate in my first literary festival. It was a wonderful event and the discussions by various writers provided ample food for thought. Also, the opportunity I had to read out my poetry to an audience was something I will always cherish. Please do convey my heartfelt gratitude to the moderator of the session, Mr. Angshuman Kar.
He was very encouraging and his kind words soothed my nerves before the session began.

Amrita Nair, Chennai   
      Jan 23, 2012


Thank you. It was a pleasure to come, and it was a great show. Hope to stay longer next time (just got back from a one day sortie to Jaipur and am leaving for SF tonight).

Vamsee Juluri    


It was such a pleasure to attend the festival. Thank you so much for everything - the hospitality and the warmth. I had a memorable time. I only wish I had had some time to interact with you but you were understandably busy. I do hope we will have occasion to interact in the future.

K Srilata, Chennai   


I enjoyed attending HLF 2012. I felt it was both inspiring and motivating and I look forward to attending your next festival

 

Sudha Balagopal, USA     


Witnessing creativity continuing

 

Members of Muse India team from Hyderabad have worked much harder and more effectively than the outsider editor like me. The festival was a success. After participating in several festivals one learns many things and not to expect large crowds is one of them. What matters is opening up and outgrowing. If one returns from a festival as the same person the failure may be with the person or the event, often the former. HLF helped several to enlarge their receptivity, inspired many and provided fresh energy to a person like me. Meeting young people with creative vitality makes me realise many possibilities that were not explored. Seeing their achievements is a satisfaction that many new dimensions are explored from where we left off. There can be no greater joy in life than witnessing the mysterious process of creativity continuing. One lives with that hope and faith. That hope was not belied in Hyderabad. What greater success can be imagined?


Personally for me renewing the friendship with Adil, meeting Meena Alexander, interacting with Telugu writers, sharing with Anindita, Sagarika, Ajay and other bright young writers, conversing with Sukrita, Charanjeet and other fellow editors, watching the sincerity and industriousness of Vijay Kumar, Atreya Sarma, Mallik and several dedicated individuals, reviving Gujarati connection with Amita and enjoying superb hospitality flowing in the glasses and spreading of colorful flavours on the plates, the cool breeze, soft sunshine, flowers, birds, green grass were a life time lived. What more can one ask?

 

Thank you again.

 

Dileep Jhaveri, Thane     dileepjhaveri@aol.in     Jan 22, 2012

 

(Dear Dr Dileep Jhaveri, thank you for the wonderful sentiments so beautifully expressed.     - Managing Editor)

 


Fabulous event

 

It was a fabulous event and I am proud and happy to be invited there. The ambience was very good and I liked it very much. I met so many persons and interacting with them was an added pleasure. I will not forget the experience. With Best Regards,

 

Mandakranta Sen, Kolkata    


Efficient management

 

I (have returned) with fond memories of HLF. Kudos to you and Prof Vijay Kumar, and the rest of the Muse India team, for working so hard to make the event a success. What I liked the most was the quiet efficiency with which things were managed, a few hiccups notwithstanding (inevitable when so many writers converge at one place & in an event of this scale). The modesty of the organizing team didn't go unnoticed.

 

I enjoyed the readings, the chats with fellow writers, Taramati Baradari itself, the weather, the food and the experience of 'performing' in a literary festival. I came away with new friendships and a sense of community with other writers, important for someone working in the corporate sector. If I am invited again to HLF, you can count on me to drop by to do my bit by way of reading my works. I will try my best to be there.

 

Publishing the proceedings is a wonderful idea. I was planning to write in with the same suggestion. Glad to know that this will happen. It may also be a good idea to upload the videos of the readings on Youtube to spread the word. Some of my friends had asked for the video so looks like there is a real need out there for people to 'see' the written word in action.

 

MK Ajay, Malaysia        Jan 22, 2012



It was good to be be in Hyderabad again and take part in the festival. So many memories in the city. With my best wishes.

Meena Alexander  


HLF has grown in stature

Congratulations on the successful completion of another edition of the Literary Festival. The Festival and you have grown in stature and catapulted you into a different league. I am so happy that I was there to witness this. I liked the ambience of Taramati and though I understand its unsuitability from a transport convenience perspective, it has many elements such as informality, homeliness and space-iness that augurs well for such a festival of minds. I am hoping that you will be able to leverage the interest and press coverage this edition has brought to the HLF to take it beyond what the JLF is today.

Rajnikant Rao, Mumbai    



Mesmerising venue

Thanks for inviting us to HLF 2012. It was really a wonderful experience!! The venue, though away from the city, was mesmerizing!! We had, however, extreme difficulty in catching a taxi on the day we returned. The cab that we had booked, did not turn up! Then somehow we managed to get an auto. We had some trouble too with the train.I came home last night around 10.30. The train was abnormally late! What to do! Part of one's life these hazards are. 

Congratulations again for a very successful HLF 2012!!!! Looking forward to future editions of HLF.

Angshuman, Burdwan    


Encourages serious creative activities

Many thanks for your mail and indeed many many thanks for putting the wonderful lit fest together. Yes, the lessons will be learnt but I have no doubt that this kind of a programme which included discussions, readings and awards for poetry and translation etc, will go a long way in encouraging serious creative activities in the country. I wish you all the best and hope that you and your team will be able to sustain your enthusiasm and commitment for such ventures. Warmly,

Sukrita Paul Kumar, Delhi    



A great event, well accomplished! Although I was not a part of it this time due to my absence (being away in the USA) I appreciate all that you have done. It would have been an arduous task to please so many persons at the same time. Vijaya and I wish to congratulate you on this. A great show... Best regards. 

 

Kumarendra Mallick, Hyderabad      kumar.muse@yahoo.com      Jan 20



Thank you for your kind invitation to participate at the Hyderabad Literary Festival. It was certainly a remarkable experience. With best wishes

Vidya Rao, New Delhi   


It was a pleasure to be there at the Litfest. Warm regards,

Amish Tripathi, Mumbai   


Congratulations on a successful conference! I could meet a number of friends and colleagues at Taramani Baradari I thank you for invitiong me.

 

Prof E Nageswara Rao, Hyderabad    


Books Arrived Very Late

 

Oh how sad they (books sent from the US to be available at HLF) came on the last day!! We had about 60 people in our reading and so many people were asking for my books-- well, next time I will have to bring them myself. Thank you so much for all the work on the festival, it was really a lovely experience.

 

Dr Kazim Ali    


Mesmerising Performance by Ananda Shankar!

Million thanks for organizing such a beautiful event. Everything at HLF 2012 went off well. The venue Taramati Baradari was suitable for such an event though it was 'far from the maddening crowd'. Hope next year more number of buses can be arranged to attract more people. School, college and university students and teachers need to be encouraged through media, or any other suitable mode of communication, to be a part of such festival.

Personally I felt privileged to meet a large number of writers on a common platform. It is worth mentioning here that the steps taken by MUSE INDIA for preservation and promotion of  regional literatures are highly commendable. Institution of various awards is definitely encouraging. The cultural event (Bharatanatyam dance) on Day 2 of the festival by Ananda Shankar was awesome and thrilling. Convey my special thanks to Ananda Shankar and her team for such a lively and wonderful performance! I was mesmerized by the performance.

May God bless you for all your future endeavours!

Pramod K Das, EFLU, Hyderabad     


Congratulations on a successful conference! I could meet a number of friends and colleagues at Taramati Baradari. I thank you for inviting me.

Prof E Nageswara Rao, Hyderabad   


It was a pleasure to be there at the Litfest.
Warm regards,

Amish Tripathi, Mumbai    


A Remarkable Experience

Thank you also for your kind invitation to participate at the Hyderabad Literary Festival. It was certainly a remarkable experience. With best wishes.

Vidya Rao, New Delhi    vidyarao19@gmail.com    Jan 20, 2012


Rigour and passion in discussions at HLF
 
I enjoyed my participation in HLF. This facilitated several discussions on great variety of literary issues with a rigour and passion that remained mostly absent on emails or Facebook. It's heartening when your opinions, be it on translation or poetry, hold quite some value to audience and fellow poets. I am quite grateful to you for making this possible for me.

Dr.Hemang A. Desai, Vallabh Vidyanagar, Anand, Gujarat     hemangde@yahoo.com       Jan 20, 2012

Congratulations for yet another quality issue!
 
Dr Minu Mehta, Mumbai    minu_mehta@hotmail.com      Jan 20, 2012

Upload Awards Photos please
 
I am hearing a lot about MUSE INDIA AWARDS and about the ongoing Literary Festival at Hyderabad. For those who could not attend & witness the Awards presentation, would it be possible for you to upload photos & prize-winning (incl. consolation)of English poetry for distant viewers & enthusiasts?
 
Gopal Ravikumar, New Delhi      gopalravikumar75@gmail.com      Jan 19, 2012 
 
(We will upload the news and photos in the News & Events column soon.  - Managing Editor)

Wishing a Humourful 2012! 

Dear Editor, I felt elated to know that three of my creative pieces had been featured in the Humour Section of the latest issue of MI, but after a patient wait of a few months, I now feel deflated to observe that not one reader or member of this forum has taken time out to read the painstkingly compiled humour section by Ambikaji. It is really sad to note how we ignore humour in our daily lives and are so busy with our mundane living that we have no time or no inclination to smile ourselves or make others smile. I suggest a suitable Message be posted on YS section inviting readers' attention to this goldmine of humour, meant to make your life worth living. Wishing all the readers of MI a year full of humour and smiles ahead, ie 2012 .Keep smiling. 

“Good humor is a tonic for mind and body. It is the best antidote for anxiety and depression. It is a business asset. It attracts and keeps friends. It lightens human burdens. It is the direct route to serenity and contentment.” Humor is the tendency to look at things from the mirthful or incongruous side. It is the quality that makes something laughable or amusing. Humor is the ability to perceive, enjoy, or express what is amusing or comical. It is the source of laughter and the catalyst of smiles. Humor is the spark that lights our eyes as well as the cause of tears that never grows old. Humor is a state of mind. Most of us have a tendency to regard a clever sense of humor as the distinction of a person who is good hearted and friendly, someone people feel at ease with. They are "life of the party" we always invite and the co-worker who always has a joke. Everyone has the jocular family member that they always look forward to seeing. We remember the kid in school that always made the class break into laughter. Humor is never forgotten when we reminisce and it is just as amusing as it was the first time. Humor can be used like a sniper's gun, picking people off when they least expect it. When we use humor to hurt, we abuse the fundamental essence of this wonderful gift. We must teach our children the difference between what is funny and what is cruel. A joke is never humorous if it is at the expense of another. Some people use humor to hide from their real emotions. Using humor to help get through the difficult times is a lot different than using humor to hide from them. Hiding behind humor can be a serious problem; it can not be the only way of expressing our emotions. Some of the greatest comedians have been secretly depressed. Using humor as a defense mechanism can be a serious mental health issue. Those who use humor to its best advantage teach others by example. Instead of getting angry when something goes wrong, we should try to look for the humor in the situation. It eases tensions and keeps things in perspective. Humor can energize us when a task has become tedious. Humor can make even the worst of situations tolerable. Humor has been the source of entertainment throughout history. Today humor is practiced in movies, plays, songs, television shows and radio. Humor has brought fame and fortune to those who have mastered its power. Humor is the universal language. Although it is true that different people find humor in different things, we all like to laugh. Humor should be a prerequisite to life's lessons. It helps keep us sane; keeps us from taking ourselves too seriously. It calms our apprehensions and puts life's imperfections into perspective. Humor is the diversion we need to get us through the trials and tribulations of our lives. Humor is the ability to laugh at ourselves and only to laugh with others. Humor is the defining characteristic between the pessimist and the optimist. Humor may be defined as sudden whim, but being whimsical is not all bad. HAPPY NEW YEAR ....

J S Broca, New Delhi   jsbroca@yahoo.com     Dec 28, 2011

(Thank you, Mr Broca, for another interesting piece on humour! It may not be correct to assume that no one has taken time off to read the feature on humour. It is another matter that none has sent a feedback. With good wishes for a humourful New Year to you too!!      - Managing Editor


Telugu feast kindles a desire !

 

Thank you, dear Editors, for first providing a Telugu feast intended primarily for all the world, but also for Telugus! Thanks as well for forwarding my friend Sethu's recommendation that I read the exquisite piece on CiNaaRe by Atreya Sarma garu who has shown his own verse writing abilities while translating Reddy garu. The mere glimpse that we have of the great poet is enough to set us thirsting for more. For the non Telugus (like yours truly), though the sundara telungu cadence is hidden, not only is the beauty of the muse captured and displayed in English; the reader gets in addition a parable in every turn, a brilliant idea in every nook; there are nuts in every bite. Like the pen commiserating with its friend the paper torn and cast away because the writer was not satisfied with what he filled it with! Like the thesis on stable, constant, non-fleeting Time, watching the ephemeral human being performing and fading on its canvas! I am slowly chewing the entire issue and regretting that my many Telugu friends have allowed me to reach the ripe age of 75 without making me read and write the language. Perhaps I can make a start now. Please give me your good wishes. Warm regards.

 

Dr Partha Desikan, Coimbatore    parthadesikan@yahoo.com     Nov 25, 2011

 

(Dear Dr Desikan, we are happy the section on Telugu has appealed to you. Age is no bar to take up learning new languages. We wish you the best.   - Managing Ed)


Rightly said about Humour

 

Thank you so much. Ambika has rightly drawn attention to our having no time to laugh. Pity, indeed. Whoever has said, “The tragedy of life is not that man dies, but is rather what dies inside him while he lives”, has said just the right thing. All good wishes,

 

Sharad Chandra     sharadchandra9@gmail.com     Nov 24, 2011


Sanjukta Dasgupta Interview

 

Dear Prof Sanjukta Dasgupta, Just read your interview in Muse India current Issue (Sep-Oct 2011). Quite illuminating and inspiring for me. The last portion on web journal clears away some of the misconceptions regarding it. But I will quote, when possible, this sentence: "Web journals are the way to go, the untouchable e-journal touches more hearts and minds than the touchable journals that we were accustomed to." Regards

 

Tarun Tapas Mukherjee      ttm1974@gmail.com      Oct 21, 2011


I congratulate Muse India on carrying excellent information on Sindhi Literature in the current issue. I strongly endorsed Vimmi Sadarangani's statement, in a U.G.C. National Seminar conducted in Anand in September 2011, that more attention needs to be paid as regards Sindhi literature. Yes, we have discussed at length the trauma of partition and the sufferings of all those dislocated. Still, much more is to be done in particular about the dislocated Sindhis and the constructive role played subsequently by them after 1947. There lies true spirit of a democracy. Regards.

T.S.Chandra Mouli,Hyderabad     tscmouli@hotmail.com       Oct 12, 2011


I really like the issues. Could I suggest that you include current marginal writings (also in translations)? We may go for a special issue on this soon. Regards,
 
Dr Jaydeep Sarangi, Kapgari, WB   jaydeep_sarangi@rediffmail.com     Oct 10, 2011
 
(Thanks Dr Sarangi for your suggestion. We will certainly consider it.   - Mg Ed)
 
 

Thank you Muse India for carrying Ambika Ananth's elegant review of my book of poems A Peace of India: Poems in Transit in the present issue. Yes, I have tried to 'versify the cadence of Indian places' even if I come across as a trifle daunting at times! 'Arsikere Junction,' featured in this volume, is another poem which may appeal as "poetry incarnate." It was written enroute to Bangalore where I dropped anchor at the majestic Ananth residence, on the heels of 2009. The gracious quality of being a host - both literally and poetically - is what is so endearing about Muse India. Thank you for listening to our fleeting voices.
 
Brian Mendonca, Vasco-da-Gama, Goa    brianlibra@gmail.com      Sep 18, 2011
 

Guidelines for Submissions of Prose
 
With reference to your Guidelines for submissions of Prose, I would like to suggest the following in the light of Muse India's standing in the literary circles. Modern Language Association Format or MLA Format (Guidelines available at http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/01/) is a widely recognized format for submission of research papers and citations. As far as the scope of the articles you expect in your journal is concerned, the guidelines are relatively simple to follow.

I guess you don't envisage MI as a Scholarly Journal (as of now) but the adoption of the format helps acceptance of your magazine in literary circles and also acts as an incentive and a testing ground for the budding writers and aspiring young academics for easy familiarization when they become Graduate students in US and other universities. In fact, Graduate Students in Literature from India find it a lot more difficult to publish their papers for two important reasons (i) Indian students are very unfamiliar with the concept of plagiarism. (ii) The format is altogether new, and even after having the best essay at hand, one has to requisition services (sometimes paid) of friends and others to conform it to the required format.

I had a tough time in refuting the accusation of plagiarism of my essay to my Professor and explaining our view of writing an essay. We in India give great credit if a student can quote a lot of text verbatim in the body of his essay, where as in US it will be dubbed as plagiarism outright. There you need give credit to all text quoted in an essay. They admire the way an opinion expressed is substantiated (no matter they may totally disagree with it) rather than an opinion simply parroted from a secondary source. I am sure your journal will help cultivate that habit of giving rational and responsible opinion by writers on a text quoted. This also cultivates a discipline of reading and distinguishing a responsible text from a purely opinionated one by the reader. That would ultimately enhance the value of your journal.

I would like to add that there is an empty space, in fact a great vacuum,  between mundane journals and literary journals in our country. The mundane journals/ magazines are so opinionated that people are conditions to believe what was written on its face value. I have no complaint on this score because it is one's choice to be guided or keep his independence. However, the flip side of it that younger generations fail to grasp the import of such putting faith on the printed word. Their faculties of studied opinion need an outlet, just as evaluating the text on its merits.  This breach can only be filled by a semi-literary journal like MI. With best regards,

NS Murty, Bangalore    nsmurty4350@gmail.com      Sep 13, 2011

(Dear Mr Murthy, thanks for your valuable observations. The guidelines issued by us are based on MLA standard and slightly adapted to meet the needs of a web-journal. We have also confined it to most relevant aspects. We may modify them based on experience.      - Managing Editor) 


I thank Surya Rao and Ambika Ananth for uploading the new Guidelines for the submission of Literary Prose articles.  I request all contributors to click "Submissions" and familiarise themselves with these and to adhere to them. This will go a long way in working out a standard format for this section and to give it an identity of its own.  I may add that Submissions that do not follow these Guidelines will be sent back to the authors for revision. Seeking the co-operation of all Contributors in this endeavour.

Dr Charanjeet Kaur, Thane   chiranje_et@yahoo.in      Sep 10, 2011


No Tipping Point Please!
 
The five stories presented this is month (MI Sept-Oct Issue) are a good fare… with the narrations largely revolving around the pit falls of neglecting home front in a high paid job in “The Accident”, how inadvertently one reaches the Tipping point of ‘depreciation’ from ‘growth’ when confidence is dent in the “Bottled Sky”, living a childhood dream of flying by air in the “Flight of Fantasy”, agony of adaptation to an alien soil reflected in the hypocrisy in the homeland in the “Homing Instinct” and predatory instincts of pickpockets (very much like our politicians olfactory skills of amassing wealth) in identifying soft targets in “The Predators”.

All the stories depict excellent narrative skills, ease of expression and a penchant for contemporary imagery. There are some avoidable tense structures but they are a result of present-tense narration. A story is normally presented in the past tense and I think there are one or two stories of Maugham / Maupassant (?) presented in the present tense … as an exception. That’s an unwritten convention, but it precludes the tense errors that inadvertently creep into the narration… for the simple reason, story is not a running commentary, but an ex post-facto analysis of an event reflected upon. Yet, there are people who experimented with a swapping of tenses in their skills of narration.

“The Accident” makes a presentation of mundane pervert emotions, with a seasoning of lovely observations / comments about life, like…. …“The solitude of the jungle has its own charm”; “evenings are bad times for a lone and poor tourist”; and “he’s certainly one of those big corporate bosses - manicured nails, a wiseacre smile and an unimaginative face” etc., The aberration of emotions depicted at the end of the story is, perhaps, true and the writer wanted to make a statement on current trends of youth’s liberty bordering on libertine. One need not be didactic about what one should do, yet, I would prefer (repeat, I would prefer) inveighing what new angle are we presenting than what is already in the public knowledge, in such presentations. It’s a moot point and there can’t be a final word on such intrigues. However, such content is usually a ‘matter’ of magazines of different ilk (ink, if you prefer).

“Flight of Fantasy” … takes everybody who travelled by air through their maiden voyage. The romance of travelling by air couldn’t have been better written… simple, easy flowing mischievously subjective but truly objective in content … including the struggle to remember the Wright Brothers through science books when the flight takes off into the air and the sudden seizure of fear when the aircraft experiences wobbling due to turbulence and electrical discharge in the cloud currents. I commend Gauri Sood for such a riveting story.

In the “Homing Instinct”, Jayaprakashan Ambali sums up well the essence of dilemmas at the cross-roads of decision making in life …. True. Life is (most) unpredictable and that is the charm of it. We vainly hanker after knowing our future beforehand as if we could redefine it, if it were to be different to our liking. There are two dimensions in the story… a hypocritical running away from the realities and a mature absorption into an alien setting. Except perhaps for the Para “My mum had to adjust ….. I see tremendous research opportunities here” … the writer did not come out of his narration to make his point. Such restraint adds color and impact to the point the writer wants to drive the reader to.

“Bottled Sky” … is perhaps the best of the lot for the metaphor and the message. The images are novel, right from the life and the language is seductively beautiful elegantly enticing. I am afraid that I might have to rewrite the story in quotes, so I refrain. Three cheers to Lata Vijaybaskar.

“The Predators” by Michaela Anchan is a timely warning for the cell-savvy who almost v-lock one of their hands to their ears. Women are soft targets… and the cell-locked call for no skills from the predator for the kill. A very good story.

I congratulate the editor and his team for the good work. Perhaps it helps the literary priorities, if it is not already done, along with editorial policies. Best wishes again,

NS Murty, Bangalore   nsmurty4350@gmail.com     Sep 9, 2011


Well crafted stories
 
Dear Surya and Atreya, Another wonderful issue! I especially liked the well crafted stories in the young adult section. It would be great to see this as a regular feature in Muse India. Once again, congratulations to all the editors and the contributors.

Rama Shivakumar, Bethesda, MD   rama.shivakumar@gmail.com     Sep 7, 2011


Touching accounts of a rich heritage
 
I read the latest issue of MI, particularly the Editorial and the following article by Menka Shivdasani. Both of them are touching accounts of a rich heritage on the wane. We have appropriated the language of the British but not their spirit for it. They have assiduously collected information about their folklore, recorded the voices, made recordings on wax, created archives and even most celebrated poets were involved in this saga. Systematic dissection of forgery of McPherson (Ossian) and Chatterton by Charles O'Connor and Samuel Johnson with regard to Scottish Folklore apart, there was tremendous interest in searching for the original manuscripts, stories, recordings of their heritage which, in turn, triggered a parallel interest in all countries of Europe. Its influence of the poetic theory behind Lyrical Ballads published by Wordsworth and Coleridge in 1798 is quite remarkable.
 
We can still take a leaf out of them, and promote such awareness among the literati. With the technological advances, it is perhaps easier now but much of the valuable material might have been lost. We cannot procrastinate the beginning anymore. People should record the stories narrated by their grannies, lullabies, devotional songs, songs sung at marriage and other events etc. scan the books, manuscripts on palm and other leaves etc., scripts, sanctions and orders on copper sheets, calf or goat skin (still covetously) held by some families. This will be the corpus of that language on which people can work. Come together. Exchange stories. find parallels and differences. Correlate and converge to a common ancestry. Go to the roots of Roots.

I sincerely congratulate Shivdasani for the enormous and excellent effort in bringing out this edition.

NS Murty, Bangalore    nsmurty4350@gmail.com      Sep 7, 2011

Malsawmi Jacob has written to me that the photograph of Dr C S Lakshmi and and hers, included in the Conversation, has been taken by Priya D'Souza during the actual conduct of the Interview. Thanks, Priya.
 
Charanjeet Kaur, Thane   chiranje_et@yahoo.in     Sep 7, 2011
 
(Credit has now been given under the photo.   - Mng. Ed.)

Conversation with Sanjukta Dasgupta
 
It is rather unexpected that Muse India 39 was late by few days. I always look forward to the Issue. Of course, there might have bene some unforseen problems. I just went through GSP Rao's excellent interview with our much respected and beloved teacher Prof Sanjukta Dasgupta. It was fascinating to read her comments on being a creative writer and issues relating to women in her work. The interview becomes so much interesting because of her usual sense of humour, especially while referring to the handsomeness of Tagore. I am yet to go through the other articles but of course I would do that as soon as possible.
 
Samrat Laskar, Hooghly    samlas0@gmail.com    Sep 6, 2011

Kalamkari Art – A couple of questions

 

The feature on Kalamkari Art is illumining and it carries an unsaid message that we encourage this unique ancient indigenous art – by patronising their products. This Pen Craft “dates back to the pre-Christian era. The samples of these fabrics have been found in many excavations carried out at several parts of the world like Cairo, Greece, Central Asia and Arabia suggesting an overseas trade,” vide http://www.thechromaacademy.com/kalamkari.asp. That the art of making the fabric involves seventeen painstaking steps speaks of the labours and commitment of the artisans. It is also curious that the motifs have by and large remained Hindu despite the Machilipatnam style having been influenced by the Persian designs during the rule of the Mughals & the Golconda sultanate.

 

But one aspect has intrigued me: the colour in which some gods are depicted. Our epics and mythology specify that Siva is fair in complexion (karpura-kunda-dhavala  = camphor & jasmine-white), only his throat is blue (Neelakantha); Vishnu along with his incarnations of Rama and Krishna is blue-skinned (Meghasyama); Surya is golden hued and effulgent (suvarna-sadrisa and tejaswi). But the Kalamkari gallery, just like many other artists, has shown Siva and Surya as dark; and Vishnu/Krishna as fair.

 

Next a question on the identity of “Vishnu with consorts.” Here Vishnu is portrayed as having a peacock feather in his crown. But this image is specific to Krishna, the incarnation of Vishnu. Or maybe, since Krishna figures in the 1.000 epithets of Vishnu, this is justified.

 

I would be glad if some connoisseur enlightens me on the above points.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad            atreyasarma@gmail.com         Jul 28, 2011

 

(Dear Mr Sarma, though I am not an expert in art to respond to all your questions, I would like to react to just two points. Only certain basic colours are used in Kalamkari due to natural pigments they use. This restriction could be one of the reasons why certain colours have been used for Gods. Each art form has certain style and unique characteristics. As for the image of 'Vishnu with his consorts', we have reproduced it along with the caption as given in Hare Krsna website. As you say, here Krishna could be viewed as an avatar of Vishnu.   - Managing Ed


Muse India's forays into lesser known literatures

The response, which Issue 38: Jul - Aug 2011 of Muse India, has elicited is very encouraging.  The life blood of a journal is the feedback it receives. The fact that the fiction and the poetry sections have come in for appreciation is very heartening and I congratulate Atreya Sarma and Ambika Ananth for their work. To all the contributors to the Issue - nothing would have been possible without your regular submissions. Do keep the Submissions flowing.

I am also very grateful to Dr Dileep Jhaveri and Atreya Sarma for their comments on Menka's Interview, doing which has been an invigorating experience for me.  The warmth of her personality and the thoroughness with which she gets down to the task at hand - both aspects have enriched me, and I am sure some of this will surely rub on to the readers. My thanks, to Menka, once again.  I am looking forward to her special Issue on Sindhi Literature.

My very sincere appreciation for the Section on Indian Folk Literature and the Feature on Siraiki across India and Pakistan. Congratulations to Jaya Bhattacharji Rose and to the team of Anjali Gera Roy and Nukhbah Taj Langah. A truly cross continental endeavour! Both the sections are a Collector's item each. Incidentally, it was the foray's into the lesser known literatures across India by MI that had first attracted me to this ejournal. Today, I feel privileged to be a part of it.

Charanjeet Kaur, Thane   chiranje_et@yahoo.in     Jul 24, 2011


An excellent story

I am rather a new reader and a late comer to MI. I have been reading poems in the YS for quite sometime, and as I am also interested in short stories I chanced to visit this section and the editorial by Mr Atreya Sarma. I was tempted to read the story "I have also tried" first and I am greatly impressed by the way the story was handled with subtle humor. I know it's really hard to manage a serious subject with an under current of humor and Mr RK ( I take the same liberty as the lady in the story to address him) has acquitted himself well. More important to me, the message (If I got him right)... that obscenity lies in the looks (the way looked) and not in the subject. And I sincerely commend him for the way he came out a plausible reason behind naming of the nudes by MF. 

We are victims of our age where bigotry is the mantra for occupying or retaining power. A writer has to think twice before giving a name to the antagonist of his story, for, any semblance of caste would invite the wrath of the community. People can submit to villainy in real life from their caste or community, but not in literature. 

Once again, congrats to PK for an excellent story. I would like to know, as an extension, if it is an original or a translation from any language. With best regards,

NS Murty, Bangalore    nsmurty4350@gmail.com     Jul 23, 2011 


Menka’s Interview and the Poetry section

 

The wide range of Menka’s activities becomes easily visible in the focused interview. It is incredible how at a very young age and with little recognition of her poetry she started ambitiously, ‘The Poetry Circle’. This group was to provide a platform for several upcoming poets and give them an opportunity to come face to face with internationally established poets. The slim girl Menka with abundant hair and warm smile was ready with searching questions to the established poets. She was always generous to the young poets, which liberated them from the uncertainties as beginners as well as perky rebelliousness. She also initiated multi-lingual dialogue of which I was also a part occasionally. After she went to Hong Kong, things did change at Poetry Circle but the foundation she laid provided opening to many, to be recognised in India and abroad. Even with merit this is not easy otherwise. Because of her non-assertiveness she has been able to come out with English translation of Sindhi Poetry on Partition that in turn got translated in Marathi and Gujarati. It is very significant that a dying language uprooted from origins and abandoned by its people has a hope to survive and be related to other languages. From the advantageous position of an English writing poet, she has used her resources to save Sindhi language and culture. When she talks about her growth and associations with others and their opinions on her work, an equilibrium could have been created if some of her poems had accompanied the interview. However knowing Menka, I congratulate Charanjeet Kaur for her patience and perseverance.

 

The poetry section offers a rich variety as promised by Ambika, who understands the challenge of the word that exists differently and separately within the reader. It also metamorphoses at every reading in a good poem and that is how poetry transcends time. In Ankur’s poems sarcasm of youth, compassion for helplessly attacked, derision of hypocrisy mix into surreal pictures of contemporary world reality. ‘Lizzy, My room-mate’ could easily afford a little more length.

 

In Anuradha’s first poem the act of making pancakes very effortlessly turns into a magic ritual. On one hand the secrets are rolled in and at the same time sweetness rolls out. A trifle brushing of the fingers in the end is the critical point where the poem expands to the origins of poetry-witchcraft, magic and universality. ‘Tramp’ is another good poem where stroke by stroke a painting is created and colours appear and fade. This movement of colours from copper to stained cotton and tactile associations of torn collar nestling in thin dignity of jacket that cannot stretch, lead to lips stretching in the smile of a king. The dance of the pauper king is preordained to be a hobble. An exquisite poem! In the poem ‘Flying back that summer’, 11th line reads ‘and the hills washed back’, could it be ‘watched back’?

 

Jennifer Anderson is another notable poet. What a powerful start the poem has with the image of ribs stretching across the skin becoming tiger stripes! The poem swings between strength and helplessness, death and birth while remaining committed to life, however rough it may be. ‘The Fever’ is a story in which detail after detail is added and the reader has to search for poetry in this crowding. The end gives the clue- ‘I brush my teeth with a bottle of mango juice.’ The poem has to be re-read from this point and the details fall into a kaleidoscopic pattern. In the 8th line from the last ‘I steel the medicine from her hands’ it should be ‘steal’ in stead.

 

Kameshwar makes interesting use of vernacular English in ‘ God takes rest’. Rinzu Rajan in ‘My August moon and....’ has excellent imagery with sharp anger. ‘The Nightie Seller’ of Shefali Trivedi Mehta would be a very good poem if trimmed down on the tread-mill of rewriting to eliminate a few details.

 

Those who anticipated the end of poetry after human cruelty of the wars never realised that new blades of grass will keep growing from the ashes to tell of joys and dreams and sorrows and nightmares again and again.

 

Dileep Jhaveri, Thane   dileepjhaveri@aol.in     Jul 22, 2011


Feedback on Short Fiction (SF) & Book Reviews (BR)

 

Ramakrishnan Dorai’s remark of 17th July on the absence of any reader feedback on short fiction is but natural and valid too. In my editorial note of May-June issue I made an appeal to the readers to “post your valuable comments on the stories concerned for a writer needs the oxygen of appreciation from the discerning readership.” As the editor of SF & BR, I personally come to like each and every piece carried in those sections. And my own appreciation is reflected not only in my editorial note but also in the leads that I give the stories. Though I desist from giving my personal feedback on the writes in my section through the ‘Feedback’ column as a matter of editorial etiquette, I have always been offering my comments on one or a few of the other sections to the extent possible.

 

As regards BR, we felt there was no need for any editorial observations.

 

Experience demonstrates that absence of feedback doesn’t necessarily amount to non-reading or non-appreciation – for in any paper/magazine/journal the number of responses on a given article/feature is miniscule compared to its circulation/subscribed readership. Also, the very fact that there is no negative feedback is in itself a vindication of the items in the section. Sometimes it also so happens that the items are read from the archives, and then the readers could think that their belated feedback would perhaps lose its sting. Anyways, I make my fervent appeal, once again – this time through this column – to all our readership (especially the senior writers and other members of the editorial team) to spare a little of their time and post their honest & positive feedback – more so as this is a literary journal – where expression, articulation and interaction are the essential lifeline – and in the larger interests of literary promotion.

 

Atreya Sarma U, Secunderabad          atreyasarma@gmail.com       Jul 17, 2011

 


No Feedback!

I was hoping to see some feedback on the fiction writings in museindia, especially because my story "I ALSO TRIED" was published but i guess the members and others who browse the website do not read the these articles or probably have nothing to comment

Ramakrishnan Dorai, Bangalore   donag51@gmail.com    Jul 17, 2011


Indian Folk Literature

 

The article by GJV Prasad is thought provoking. After all, all of us are folks – with the elite amongst us having sophisticated and classical literature; and the not so educated or unlettered having another genre – called the folk literature. But the purpose, message, and values underlying both of them find a common thread. The European/British exploitative division of the Indians into different races and cultures, as mentioned by him, has, unfortunately, led to divisive theories and they have even gained parochial/inimical prominence. Let’s hope to transcend such tendentious and unfounded theories sooner than later – for a true sense of Indian unity.

 

Likewise, Nagamani Nanduri’s Gandhari and Kunti, has shown the emulable worth and merit of the doughty women characters in our epics. They were no passive and docile women. Kunti brought up her children without letting them feel even for a moment that they were fatherless. On one count, I am afraid, Nagamani has slipped up. While on Gandhari, she says that “The terrible Kurukshetra war took the lives of her husband and sons…,” whereas the fact is that Dhritarashtra outlived the Kurukshetra war for a long time. Then a few literals have crept in too. “Ghatokgatcha” would have been better spelt as “Ghatotkacha,” and Kunti’s words (I was not hurt… and insulted.) could have been punctuated with quotation marks. So also the sentence “Kunti replied to one of her strongest sons that it is not for kingdom or worldly pleasures; she inspired them to fight but because she did not wanted her sons to lead a life of shame and slavery,” jars with the typos.

 

Otherwise, the write-up is elucidatory and interesting. And to conclude, one should place on record the yeoman’s service rendered by the late Prof Biruduraju Rama Raju in research, documentation, and preservation of Telugu folk literature. He had extensively travelled every nook and cranny concerned, as a labour of love, to bring to light the richness of Telugu folk arts and literature.

 

Atreya Sarma U, Secunderabad          atreyasarma@gmail.com       Jul 12, 2011


Response to Atreya Sarma’s comments

 

Dear Atreya Sarmaji, thanks for your perceptive feedback on the poetry section. But I would like to clarify one thing - in my editorial note when I said "despite their varied cramping literary influences and complexity of understanding, readers will have no choice but to like the poems presented here", the word 'complexity of understanding' applies to the 'readers' not to the poems presented. Readers' understanding and other influences and impressions they have will have an indirect / direct influence on their understanding of the poems they read. Hence I said, 'despite their varied cramping literary influences and complexity of understanding, readers will have no choice but to like the poems presented here. " 

 

Thanks and regards,

 

Ambika Ananth, Bangalore    ambika.ananth@gmail.com     Jul 10, 2011


An appeal to be Positive

 

Respected Sir:

 

This is Girish Gogia from Mumbai, India. Seeing the negativity in the world, I consider it my moral responsibility to share my life experiences and motivate people to believe in them and in the Power of Positive Thinking which is my prime motive behind writing this mail.

 

I have been neck downwards completely paralysed for the past 11 years, inspite of which I haven’t let my spirits dampened. My paralysis never refrained me from being positive and it is this Positive attitude which has lead me to my mission which is To Spread The Power Of Positive Thinking Across The Globe For World Peace.

 

I was bestowed upon with the prestigious opportunity to address the members of the Rotary Club of Bombay. Watch me deliver my first Motivational Speech Ever At The Taj thus crossing my first milestone in my mission. (The YouTube link of the video of which has been given below) It would fill my heart with eternal happiness if my example would touch a few lives and make a difference in the world.

 

Unable to move an inch on my own yet I do make a point to go places with the help of my support staff to share my real life experiences on the power of positive thinking with as many people as I can and try my level best to motivate and inspire as many lives as I can. I would appreciate the support of the media to spread the message far and wide. Media being the most powerful medium, it’s my humble request to join hands in my mission to spread the light around us. Now is the time for action, now is the time to light up lives. You are the change, you are the change maker. Regards,

 

Video of the Motivational Speech at The Taj: http://www.youtube.com/watch?v=R_W5N3AGqIo

 

The Positive Man: http://www.youtube.com/watch?v=-7CCaf9nuuk


Girish Gogia, Mumbai   mrpositiveindian@gmail.com    Jul 8, 2011


Poetry: An enjoyable melange

 

The melange of poems poses a “complexity of understanding” (as Ambika suggests) and at the same time offers a variety fare that is enjoyable, again as she assures. While there’s some irresistible gracility, melody, and power - besides rich and evocative imagery - in the poems of Rinzu Rajan; interesting is Delhi as captured by Ankur Betageri in its many facets – a “City whose roads smell of urine and coke.” And amusing is his Lizzie, My Roommate. So also, worth mentioning – from my first phase of reading – are the tongue-in-cheek treatment in Dogs in the city and Girl eating melon (Anuradha Vijayakrishnan); the impishness in Water and Child and the mischievous distinction between fatherly and motherly approach in On Waking up (Jenitha Alphaeus); the keen sense of observation in A Man Takes A Clay Pot Toward the Water…, and the ‘special’ tea in Use the Village Kitchen Alone (Jennifer Anderson); and the wry humour in Stop News or The Hindu Sports Page, and the way the final turn takes in the  monologue in When God takes rest (Kameshwar G). My second and final instalment on Poetry would come in a few days.

 

Atreya Sarma U, Secunderabad          atreyasarma@gmail.com       Jul 7, 2011


Remarkable content in Folk Literature feature

 

Dear Jaya ji, Thanks for sending me the link of this Issue on Indian Folk Literature. It has very remarkable content. I really liked the issue. I would like to contribute, if you plan something like this, in future too. Best wishes,


Dr Badri Narayan Tiwari, Allahabad   bntiwari_gbpi@rediffmail.com    Jul 5, 2011

 

(Dear Sir, You have no idea how it delights me to hear that you enjoyed the Issue. I am so very glad. Your article addressed a niche area of folk literature that is not usually heard about. I will certainly keep you posted if we plan further coverage on this theme.    - Jaya Bhattacharji Rose


Dear Mr Rao, Mrs Ananth, I'm so thrilled and honoured to see my poems in your prestigious journal.

 

Shefali Tripathi Mehta, Bangalore    shefalitripathimehta@gmail.com    Jul 3, 2011    


Dear Surya, Thank you for informing everyone about the regular appearance of Muse India. With best wishes,

 

Prof Dieter Riemenschneider, Germany   tranzlit@iconz.co.nz    Jul 3, 2011


Thanks for the mail and the info. Good to note that Muse India seems to be growing and flourishing. Oh yes, the rains are here. Wishes and do enjoy the rains.

 

Dr H Kalpana, Puducherry   hkalp@yahoo.com      Jul 3, 2011


Muse India Awards

 

The National Literary Awards are a step in the right direction. I am equally excited about the Hyderabad Literary Festival scheduled in Jan 2012 and would make every effort to attend. Warm wishes!

 

Kulpreet Yadav, Ghaziabad    kulpreetyadav@gmail.com     Jul 3, 2011

                       

(We’ll look forward to meeting you at the Festival.    – Managing Editor)


Sir, I congratulate Muse India for bringing out a wonderful issue on the Folk literature. This is really a nice way to take up this dim (sic) genre and highlight it. I wish all the success! Thanks for sending information about Hyderabad Literary Festival. Looking forward to the Festival.

I want to suggest that an Issue of Muse India should be dedicated to urban issues and literature. Warm regards

Bhavesh Kumar, Hyderabad    bhaveshkumar11@gmail.com      Jul 3, 2011

 

(Thanks, Mr Bhavesh Kumar for your suggestion. We'll give a serious thought to it.   - Managing Editor)


Age bar for MI Award is unfair

 

Dear Surya, I am very sorry to tell you that forgetting "old is gold", you have limited the age for the Muse India National (Young Writer) Literary Award. In future organise the competition open to all age groups. Thank you. Kind regards,

 

Kavi Akbardeen, Pandaravadai, TN   kaviakbardeen@yahoo.co.in    Jul 3, 2011

 

(Dear Mr Akbardeen, every award has a certain aim. The Young Writer award instituted by us seeks to spot and encourage exceptional talent among young writers. We will keep your suggestion in mind in case we introduce more awards. There are awards of other institutions where such age bar is not there.   – Managing Editor)


A Treat!

 

Dear Surya, I woke up this morning to see the final version of the feature on Siraiki and it was such a treat!


I appreciate your holding the issue in order to insert an appropriate picture and the song links to the legendary Pathanay Khan (not being able to listen to him would have been a real loss to readers) and for seeking permissions for photos. This painstaking work makes Muse very special.


In the hurried mail exchanges, I have not had the time to thank you properly for everything you have done to let this feature go in the July-August issue.

Dr Anjali Gera Roy, Germany    anjali@hss.iitkgp.ernet.in    Jul 3, 2011

 

(Thanks Dr Anjali. We greatly appreciate the effort you and Dr Nukhbah have put in the feature on Siraiki and the links to the memorable songs.    – Managing Editor)


Looks great!

The website is looking great. I am travelling and just managed to see it. I loved it! Many congratulations! I am feeling so pleased with the final version of Siraiki feature. Best wishes, 

Dr Nukhbah T Langah, Lahore   dr.n.lit@gmail.com    Jul 3, 2011


Conversation with Menka Shivdasani – a sumptuous fare

 

Menka’s poetic journey underlines the need for enormous – even years-long patience – to come up with a settled version of a poem as well as the benefit of group interaction to aspiring poets.

 

That Menka’s poetry was even represented into a Kuchipudi dance is a reconfirmation of the symphonic unity between muse, music and dance. In Hyderabad we have a great artist, Kuchi, who while listening to a devotional song spontaneously translates it into an evocative picture and with a due flourish of colours too. By the time the song comes to a close, he will have given his last finishing touch with aplomb.  

 

Menka’s unwillingness to come under labels of any kind, the distinction she makes between journalism and poetry, her concern for women, and her rebuttal of the various criticisms of her poetry will be well appreciated.

 

Regarding her claim that “…at 16, I knew everything there was to know about the world,” I opine that she could have perhaps qualified it as “at 16, I thought I knew everything…,” for she is speaking of her teenage perception, in retrospect.

 

The “cultural amnesia” – as a stratagem for “survival strategy” - that she alludes to, is, paradoxically, a boon to our rulers without farsightedness. In such a dismal scenario, the demand for inclusion of “Partition literature” as a compulsory reading in the educational curriculum would just remain a dream. It’s an excruciating revelation that the victimised Sindhi community has been permanently separated from their homeland unlike the Punjabis and the Bengalis who on both sides have their portion of homeland to live in.

 

Menka did well to ignore Dom Moraes’s (silly and circumscribed) advice that she “should never marry” if she “was serious about writing.”

 

By the way, interviewer Charanjeet’s “personal belief that for the artist the joy of creation far exceeds the pain of the experiences depicted” is an interesting observation.  And if the pain of the experiences takes the lion’s share, then perhaps one would turn into a social activist.

 

Menka’s answers are engagingly and effectively comprehensive for a perspective of her creative life. And kudos to Charanjeet for having made it possible.

 

Atreya Sarma U, Secunderabad          atreyasarma@gmail.com       Jul 3, 2011


Kalamkari Art in focus
 
I just loved the art gallery focus on Kalamkari. Thats the feature I turned to when I opened the Muse India site. The reason being - on a visit to Sri Kalahasti many years ago, we searched out and found, after a lot of asking around, the small village where Kalamkari was being done. It was strange to see that most people were unaware of the art and the artists. We spoke to some of the artists and saw their work too. It is great that Muse India brings their contribution to the fore.
 
Nishi Pulugurtha, Kolkata    nishipulu@yahoo.com     Jul 2, 2011

A Collector's Piece
 
The July-August number is a collector's piece! How do you manage to collect so much of exquisite material and present it beautifully in one single issue? Editorial, focus on folk literature, Gallery featuring 'Kalamkari'  are superb. I have yet to read the conversation and other material. Thank you.
 
Sharad Chandra, NOIDA  sharadchandra9@gmail.com    Jul 2, 2011

Muse India  is enriching and rejuvenating
 
Reading just a single issue of Muse India one gets enriched in myriad ways. A kind of humility sets in when so many writers are operating at multiple and amazing levels. The editors also undertake their mission to bring in a variety while discovering the esssence within. I am writing at the end of the month before the new issue brings once more an occasion to keep exploring.
 
Charanjeet Kaur in her comments on Kavery Namibisan and Sukrita Paul reaches the essence. Nowhere she is presumptuous or assertive. As a good editor, instead of displaying her worth she reveals the worth of the contributor.
 
Sukrita Paul gives a mature and important response to the fundamental questions put to her by the sensitive and discerning interviwer. Clarity, directness and an absence of academic jargon are evident. Behind these is sincerity and commitment to human relationship and equality of gender. She has an extensive knowledge of Urdu writing in the subcontinent. She has a candid perception of poetic process with unambitious modesty in spite of several achievements. Her suggestion for more translations is to the point and should be implemented.
 
Kavery Namibisan is an interesting person to listen to. Her explicity is in the tradition of Thoreau and Gandhiji. The important thing she says is, 'I struggle to hit the right tone of voice.' Life has many voices and if she would read more writers than she has mentioned it will reveal how exacting are the demands Muse makes on the aspirant. The whole interview flows unobtrusively.
 
Reading all this makes the blood flow fast and the rusting brain is rejuvened.
With much happiness
 
Dileep Jhaveri, Thane       Jun 25, 2011

Thank you so much for emailing latest issues of museindia. I have not been keeping good health for several months now. That is the reason I was not able to send my poems, comments etc. I am okay now. I compliment you and your editorial team for bringing out excellent issues meant to enrich humanity. I will be glad to be of any help in your endeavours to unite literautre.

K K Srivastava, New Delhi         Jun 4, 2011  
 
(Thank you, Mr Srivastava for your kind words. We are glad you are keeping good health now.      - Managing Editor)

Your Space in Muse India
 
Dear Chief Editor,  More than a year back I had come across one American site where it was compulsory to read & comment on atleast two poems for every submission! They also encouraged reading of atleast one poem every week even if one did not post a poem! Of late some of us have noticed that there are more writers (in 'Your Space') than readers! I suggest that for better response to our site you may like to consider such an option for the future! I had posted around a dozen poems on that American site & also got good response! I left that site because some of our poems were being truncated and changed at random! When I complained, that youngster said that he financially supports that site & has been given a free hand by the owner, a Lady, who never posted anything herself ! With best wishes,
 
Raj Nandy, New Delhi   rajnandy21@yahoo.in     May 17, 2011
 
(The objective of starting 'Your Space' was to provide a platform for writers - particularly the young and uninitiated - to share their work and gain experience. It is good to see even senior writers participate in it. With increasing number of posting in YS now, we believe our objective is being served. Other sites may have their own agendas. While thanking you for your suggestions - which will certainly get our consideration -  imposing conditions of the kind you mention could pose administrative difficulties. However, we will certainly feel happier if members take more interest in postings by others and have increased interaction.    - Managing Editor

Food in Indian Literature

Shweta Rao holds out a much bigger reason to read all those who have ‘thought for food’ in Muse India : ‘The images of food scattered in literatures from India have different stories to tell about the subcontinent – of surpluses and of starvation, of the feeders, the eaters and the consumed.’ And I began reading interview of Esther David to satisfy my curiosity on what she has to tell about the ‘surpluses and of starvation’ in Gujarat, the land she has been living in all these years. But all I learnt is ‘the noted writer Esther David remarks that she uses food in her fiction to preserve Jewish heritage in India.’ And she admits, 'I was already known as Jewish writer after the publication of The Walled City.’ And not an Indian writer or a Gujarati writer writing in English !

Alas, It is left for the language writers like Pannalal Patel (‘Manavi ni bhawai’ ) to give a thought to the famine-stricken adiwasis of Gujarat! It was difficult to agree with you, Shweta, but you made a point to ponder : ‘... writing about food is definitely one of the most effective ways to comment on the sexual, social, ethnic or (trans)national identity of the author and to some extent of the corresponding community.‘

Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in     May 17, 2011

No Indian flavour in Mango Moons

The small write-up was indeed alluring and I particularly liked the following passage: ‘Mango is our national fruit and in Chennai where I grew up, we have mango trees almost in every house. May is the month when we see the most temptingly green mangoes, hanging from trees. On a full moon night, each hanging mango takes on a sheen and lushness that is beyond description. Each poem here is such a mango . . . to be enjoyed and relished.‘ And I did exactly as per her prescription to relish on those lush-green ‘mango moons’: ‘If you want to relish, savour the rasa of each poem chosen for you here, don’t rush through them in one sitting.’

But alas, I failed to connect with most. I did read and ponder, and indeed for many times. I failed to find any Indian flavor even in those few Indian versifiers represented here. Poetry is a serious medium and it shouldn’t be converted into a pastime of the English speaking elites.

‘Muse India’ is an Indian poetry journal and must live up to its name, first and foremost.

Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in       May 16, 2011

('Mango Moons' is a feature on Contemporary World Haiku presenting the works of several leading haikuists from different countries. You cannot expect an Indian flavour in international poetry. The editorial note only asked the readers to savour the rasa, irrespective of where the poetry came from. With its broad-based coverage on Indian regional literatures, Muse India has been showcasing Indian writings to a global audience. It will also endeavour to open a small window through which its readers would be able to get exposure to World literature.   - Managing Editor)


Rejoinder to Neerav Patel

To each his/her own ways of thinking! Neerav has the right to feel that way but I saw it totally differently - a cow is sacred in India and in any art form, to be able to ruminate is the work of a rasika. Thus, I correlated both these images and didn’t think it was bad at all. If I’d not liked it, I wouldn’t have ended my editorial comment on that note, surely?

Warm regards,

 

Kala Ramesh, Pune    kalaramesh8@gmail.com       May 13, 2011


Perceptive Review

Dear Ambika Ananth, Just went through your perceptive and engaging review of my book ' Bhog and other stories'. Thank you so very much!

Ankur Betageri, Asst. Editor, Indian Literature, Delhi    ankurbetageri@gmail.com    May 13, 2011


'mango moons' - what a poetic phrase Kala has coined to invite (or may i say entice) readers to taste the beauty of this bonsai genre of poetry! but doesn't it sound most prosaic (nay, most nauseating) to end her editorial comment with the advice to 'chew the cud the way a cow does'? to 'read and ponder' is certainly fine.

neerav patel,  ahmedabad       May 12, 2011


Dear Surya and Atreya, Congratulations on a wonderful issue. Loved the contemplative haiku, the sumptuous food feature and the fiction pieces. Thanks again for the opportunity.Best Regards,
 
Rama Shivakumar; Bethesda MD    rama.shivakumar@gmail.com     May 9, 2011 

Very happy to view and keep in touch with Muse India site. It is very useful to read all articles and authors. Very nice.
 
Name, other details not given          May 9, 2011
 
(If the person can send the details, we will update the same.    - Managing Ed)

Kala, The feature looks very good. I enjoyed reading everything. Muse is full of interesting articles. I yearn so much for good Indian food....
 
Barbara Taylor, Australia   bats69@bigpond.net.au     May 3, 2011


Marvellous showcase

 

Kala, I am impressed with how muse india has virtually allowed you to publish a magazine of Japanese genre poetry under their huge, active and powerful umbrella. This is marvelous for you! and for our little niche of poetry. Thank you for all the work assembling such an array of works and do not be discouraged about the afterbirth pains. You will get it all straightened out and be ready to fly again! Thank you for including my work and for giving so many AHAers such a marvelous showcase. Blessed be!

 

Jane Reichhold, USA   jane@ahapoetry.com     May 2, 2011


Dear Kala, I much enjoyed "Mango Moons" and was glad to be part of it. I learned that India has many more fine haiku poets than I knew about. This pleases me greatly because India is my second home country. My wife is an Indian national from Kolkata. Her father was a Bengali poet (and businessman).
 
You did an excellent job of choosing the poems--and of formatting them. Congratulations!


William Hart, USA   hartsarts@earthlink.net      May 2, 2011

 


Nice to read to many talented writers in Mango Moons.

 

Priyanka Bhowmick, Guwahati    priyanka.bhowmick@in.com    May 2, 2011


Appealing layout

 

Hi Kala, This is a fabulous issue with some wonderful poetry throughout!  I really like the layout very much.  And, as many have mentioned, the link from name to bio is very handy. That is a great idea.

 

Congratulations!  You should be very proud of Muse India, Mango Moons!

    

Don Baird, USA   kungfuinfo@aol.com     May 2, 2011


Thank you, Kala.  The issue looks fabulous!  I’m honored to be included.

 

Margaret Dornaus, USA   mdornaus@centurytel.net     May 2, 2011


Thanks Kala for all your hard work. This looks great!

Dawn Bruce, Australia      May 2, 2011


Nicely done, Kala. I also liked the link from the authors' names to the bios...a great touch!

Lorin Ford, Australia    May 2, 2011 


Kala, Thanks for the announcement and for Mango Moons... I am honoured to be on board.

 

Andrea Cecon, Italy    andrea.cecon@gmail.com     May 2, 2011


Mango Moons impressive

I was genuinely impressed with Mango Moons. The haiku were of a very high standard and it was delightful to see many familiar names. On a design note, I really like the way you made the poets names below their poems an interactive link to view their profiles.

Excellent work Kala! The issue looks great, and I am genuinely impressed with a lot of the haiku. I am so proud to be a part of it, thank you. I'll be on the looking out for the next submission call!

John McManus, England    john-and-gemma@hotmail.co.uk     May 2, 2011


Hi kala, great work!

Colin Stewart Jones, Scotland   colinstewartjones@gmail.com   May 2, 2011


Yet another milestone for MI

 

Browsing the current issue gave me pleasurable haiku moments more so for its enjoyable ‘short verse’ section, and well in the same breath, going through the contents of various other sections including the fiction that provided me with an experience akin to having a coveted coffee table book freely on the net. Kudos to the members, guest editors and contributors for setting new standards to Indian e-literature, and congrats to Surya and other esteemed editors for making it happen with clocklike precision.

 

Seshu Chamarty, Hyderabad   seshu.chamarty@gmail.com    May 2, 2011


Mouth-watering Issue

A mouth-watering issue! Never thought or paid attention to food as a metaphor or even as a character! Thanks for the insight. Anjali Gera Roy's 'Moongi di dhuli dal' sketches a poweful portrait of the Indian matriarch negotiating patriarchy in her own ingenious way. Congratulations for an innovative issue.
 
Dr Minu Mehta, Mumbai   minu_mehta@hotmail.com     May 2, 2011

The Issue looks great!

Shweta Rao, Mandi, HP   raoshweta82@gmail.com    May 1, 2011


Thank you for this new Issue of Muse India, always very interesting and very informative.

 

Elizabeth Chalier-Visuvalingam, School of the Art Institute of Chicago (SAIC)    May 1, 2011


The magazine, as always, looks superb!

 

Stuti Goswami, Guwahati   stutikrishnatreya@gmail.com      May 1, 2011


I always look forward to Issues of Muse India. Kudos on this issue!

 

Nabina Das, Delhi   nabinamail@yahoo.com     May 1, 2011  


Mango Moons

 

Dear Surya, Mango Moons is looking simply beautiful. Everything is done to perfection! The haiku, tanka and haibun are looking impressive and the haiga page is excellent too. Congratulations!

 

Muse India is the first ever journal to give such an extensive coverage to Japanese poetry forms like haiku, tanka, senryu, haibun and haiga. Thank you for allowing me to be a part of this . . .

a faint birdsong
in predawn’s silence . . .
I’m pulled inside out

Kala Ramesh, Pune   kalaramesh8@gmail.com     May 1, 2011

 

(Thanks, Kala, for compiling and presenting this delightful section.   - Managing Editor)


Dileep Jhaveri on Gujarati Poets instills special pride in minds of poetry lovers! About Female Poets in Gujarati language: I would like to make  aspecial mention of Sujata Bhatt, for your kind perusal, who resides in Germany, if my memory does not fail me.
 
I humbly admit here, that I have joined the band wagon of belonging to "female Gujarati" poet, since a few years now. You may kindly find me on wordpress blog www.gaurangipatel.com. I must have been lacking somewhere, as my poem has yet not been featured here. This, I am modestly putting forth, in order to 'learn' & 'grow'! No other intentions, please!
 
Thanks for the commendable job towards literature!
 
Gaurangi Patel, Vadodara   gaurangi_patel2000@yahoo.co.in    Apr 30, 2011
 
(Thanks for your kind words about our work. Any feature can only be a representative sample of works of a language and cannot be a comprehensive coverage. Your work not getting included in no way reflects on the merits of your work. Warm wishes.     - Managing Editor)

Dileep Jhaveri's response
 
Who will not feel gratified with such appreciative feedback! But compliments make you feel humble also. And again, the task of presenting contemporary Gujarati poetry in Muse India and Indian Literature issue 255 would not have been possible without the valuable contributions of other worthy translators like Sachin Ketkar, Karamshi Pir, Sitanshu Yashashchandra, late Sanat Bhatt, Damayanti and Hemang Desai. I am grateful to all of them. I hope that more translations will be done, more will read Gujarati poetry and more Gujaratis will read what is written in other languages. It is sad that most Gujarati poets are ignorant of contemporary Indian writing which they can access from Muse India. Journals like Poetry International and the web will open up the world of yet more languages.
 
To me the biggest achievement of Muse India is not the presenting to the world of the contemporary Indian Literature as an explicit entity but as a part of the universality that is Art. When a Finnish poet or a Namibian painter or a Colombian photographer or a Vietnamese storyteller feels at home while visiting Muse India we will feel contented with our ancient ideal of the Oneness of the world.
 
Dileep Jhaveri, Mumbai   dileepjhaveri@aol.in      Apr 15, 2011
 
(Whatever Muse India has been able to achieve so far has been mainly due to the invaluable contributions of all its Contribution Editors, and you have been an integral part of this team from the inception. Thank you.    - Managing Editor

Commendable effort by Dileep Jhaveri

I as a lover of Gujarati language congratulate you for bringing out a seperate section on Gujarati poetry and short stories. The selections here are representative of what is being written for past almost two decades. Such a large section will give an almost in-depth experience to a non-Gujarati reader. The articles by Dileep Jhaveri and Rajendra Patel offer not only a panaromic view of Gujarati literature but also display effectively various and distinct styles explored by these writers.

It is needless to say how difficult and mammoth is the task of translation and poet Dileep Jhaveri deserves all the praise for accomplising it. His love for Gujarati literature in general and poetry in particular is commendable. I have no doubt that his efforts will generate more interest in Gujarati literature.

Kamal Vora, Mumbai    kamal_vora@hotmail.com    Apr 14, 2011


Jarring slips

 

It is by random selection, I came upon Rajesh Pandya's poem 'everything, for everyone'. I liked it for its subtle and nuanced statement-like poetry, but more particularly its rhyming lines that occur at the end of each stanza. like,

 

'you can digest everything you eat

you are endowed

with such sturdy stomach'

and

'you can enjoy anything and everything

you are gifted

with such powerful sight'

and

'you have the luxury

of keeping whatever you want'.

 

But the gem of a line is certainly :

'you can carry tools

or weapons'.

 

What is jarring, however, is some obvious slips in spellings and knowing well the translating caliber of Sachin Ketkar, I am sure that cannot be his contribution!

 

Neerav Patel,  Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in     Mar 21, 2011

 

(Thank you for bringing these slips to our attention. We have now rectified them.   - Managing Ed.)


Dileep Jhaveri - engagingly erudite

 

Dileep Jhaveri’s editorial “Beckoning to the Woods” is engagingly erudite, insightful, and educative - serving as an interesting panorama of the variety and nuances in modern Gujarati poetry. The way he has captured and conveyed the representative beauties in it makes one get wistful and say, “Oh, how I wish I knew the Gujarati language!” This way, I feel, Dileep has commendably succeeded in his purpose. Kudos to him.

 

Atreya Sarma U, Secunderabad      atreyasarma@gmail.com      Mar 13, 2011

Enjoyable

I am yet to read 'gujarati poetry section' that represents a vast variety of poets but I did enjoy the introductory articles on poetry by Dileep Jhaveri and on short story by Rajendra Patel.

But I must admire profusely the editors who have selected the graphics for each section and each poet - they are so fascinating and so representative of gujarati-kutchhi-saurashtrian ethos !

Neerav Patel, Ahmedabad   neerav1950@gmail.com     Mar 9, 2011

(Thanks for your kind words. The images of Garba and Raas in 'Gallery' are also aimed at showing the the best of Gujarati culture. This way, we believe, we provide rich vignettes of the literature and culture of the region.   - Managing Ed.)


'Muse India' the e journal is very much useful for poets like me. I relished Mrs. Kala Ramesh's haiku, haibun, renka and other poetry. I wish every success for this literary e journal in the haiku world.

Kaa.Na.Kalyanasundaram, Chennai    kalyan.ubi@gmail.com     Mar 9, 2011


Congratulations to Muse India and Dr Charanjeet Kaur for a painstakingly researched issue on women writers from the subcontinent. What holds all the diverse voices together is the richly written editorial. I was particularly happy to read the works of Mahesh Tarmale and Gurudarshan Singh. Women's voices need to be heard because they represent the voices of half of the whole of humanity and are as valid and relevant as those of men. With this issue certainly the bar is raised and we now have new benchmarks for creative and critical work. Congratulations once more!
 
Dr Minu Mehta  Mumbai minu_mehta@hotmail.com  Mar 07, 2011
 
(Thank you, Dr Minu Mehta for your appreciation and placing due weight to womens' voice - Editor)

The issue on diasporic poetry, ed by Usha Akella, was amazing, particularly the interviews with Ralph Nazareth and Kazim Ali. A must read. Thank you, museindia!

 

Pramila Venkateswaran, Setauket, NY   pramilav@optonline.net    Mar 7, 2011


The editorial by Dr. Charanjeet Kaur is superb! Informed, informative, meticulous, excellently written and as Arya has rightly said, takes us to the 'wisdom' of literature. I enjoyed it, nay savored it, thoroughly.  With her at the helm I am looking forward to reading the whole feature as time permits.
 
Congrats Muse India, for enriching an already great editorial team with the induction of three more, efficient editors.  
 
Shernaz Wadia, Pune   shernazwadia@aparnaonline.com    Mar 6, 2011
 
(Thank you, Shernaz for your candid words - Editor)

Congratulations on a wonderful feature by Dr Charanjeet Kaur on women's voices from the subcontinent. It was a pleasure to read Dr. Charanjeet Kaur's editorial. Keep the good work going.
 
Dr. Samuel Wesley   sammywesley2003@yahoo.com    Mar 6, 2011

Impeccable endeavour

 

Dear Dr Charanjeet, Hearty congrats! First on your induction into MI editorial team. Next on the finesse with which the section on subcontinental writing has been shaped in the current issue. It's a fabulous treat to go through your editorial and data incorporated. It is, indeed, a top class, impeccable endeavour. Keep the great work going.

 

Dr T S Chandra Mouli, Hyderabad   tscmouli@hotmail.com    Mar 5, 2011

 

(Your appreciation is warm and generous. Thanks a lot. I am happy you liked the Feature and the Editorial. Doing this Feature was a very pleasant task for me since it got me back in contact with friends, previous students and colleagues with whom I had lost touch for some years now.  It also gave me the opportunity to make friends with some of the contributors whom I did not know at all. All in all it has been a very enjoyable experience.   – Charanjeet Kaur)


Dear Ambika Ananth, It was a pleasant surprise for me to see the latest issue of your e-journal arriving "punctually like a star'. I shall browse through it at leisure. The contents provide me with a learning experience. The poems teach me about the emotional experiences of the elite of this generation and how artfully they try to express the same. By the way, I enjoyed reading  a few recent and old articles by you in the English Daily of Bangalore - Deccan HeraldWith best regards,

Narasimha Sarma Rachakonda, Visakhapatnam nrachakonda9@gmail.com    Mar 5, 2011

Thank you Muse India for inspiring me to read great Indian writers, writers whom I consider so rebellious, so creative and above all so engaging. My favourite is without doubt the great Tagore!!
 
Dalel Sarnou sar_dalal@yahoo.fr    Mar 5, 2011

Amazing editorial of Sub-Continental Voices
 
Aamazing editorial.... very expository.. poignantly exloring aspects of litertaure and life which we know and yet we don't... indeed sub-continental literature has myriad meanings n interpretations... yet for Indians its easy to understand if they have an identity as an 'Indian' or if the interpretation of the word could be done. This complexity is explored by Indian literature and by the new breed of writers. Yet, we are all lost 'coz we don't know we are reading what.. hence i liked best is the editorial as it's relevant n helps us go beyond the complications of literature n its knowledge to the wisdom of it.
 
Amita Arya  amita_arya@hotmail.com     Mar 4, 2011
 

Superb Issue

 

Dear Surya, Beautiful to think that 'White Curtains' has found a home in 'Muse India'. It is an honor to me to be included in this eminent online journal. Thank you very much.


The current issue is superb. My warm congratulations! Your review of 'The Legends of Pensam' is haunting and luminous. We are to have showers tonight. This will make me think of 'the rain mother sitting on the treetops laughing in the mist'. Best regards,


Sandra Fowler, West Columbia, USA   sandralynnfowler@hotmail.com    Mar 4, 2011

Dear Surya: Congratulations for a splendid issue! One more collector's item! Congratulations to Dileep bhai (Jhaveri) and other contributors! Well done!

 

I was happy to see so many good articles and poems, including that of Bidyut Jena that we had cleared. Will get back to you after going through the whole issue.

 

Prof. Sachidananda Mohanty, Hyderabad     sachimohanty@yahoo.co.in     Mar 3, 2011


Thank you very much for including my story in the current issue of Muse India. Good to see readers and admirers increasing by the day for Muse India. What matters most in a literary journal is content, standard and style. In the on-line version it is all the more so.

You have these in abundance. Continue the good work. Hard work for a cause - that in itself is accomplishment, also grace.

Dr K Damodar Rao, Warangal   damodarrao.k@gmail.com   Mar 2, 2011

(Thanks for your kind words, Dr Damodar Rao.   – Managing Ed.)


My humble thanks

 

I thank the Muse India management – and more specifically Surya and Ambika – for having encouraged me to be of some help to the unique literary ezine – which has been wedded to promote literature among the veterans, scholars, and enthusiasts alike. My humble journey with MI began with my poem Kranti 2009 on Jan 7, 2009 (Your Space). Since then I have been enjoying reading, writing and interacting as often as I could. When Surya proposed to draft my services, I said, yes. And I was (demi-officially) editing fiction from Nov-Dec 2009 to Nov-Dec 2010. He also roped me (and at my instance, the ebullient Seshu) into the organising committee of HLF 2010. Now Surya has added one more responsibility and made me Editor (Fiction & Reviews). Though responsibilities like these leave me with little time for my own humble creative writing, yet I’ve agreed for I would have a rare opportunity of going through the creations of various learned writers – and the reward of that experience would be more than compensating, I consider. In spite of delegation, Surya is still saddled with a huge proportion of work – and whenever he calls for services from amongst anyone of us in the MI community – or outside, I hope they would readily consent – in the interests of the Muse. And it will be a pleasurable privilege to be working - and be associated with – Charanjeet Kaur and Seshu, besides of course, the veterans who’ve already been on the editorial panel.

 

Atreya Sarma U       Secunderabad       atreyasarma@gmail.com       Mar 2, 2011


Muse India inspires us for serious literary commitment. I always thanks the family of this familiar and encouraging online journal.
 
(Dear Writer, please give your name, place and mail ID. Thanks - Editor)

A very happy 2011 to Muse India (Mr. Surya Rao and his wonderful team)! I'm sure this ejournal will continue to rise in popularity in the coming years.

Saikumar Menon  Cochin  saikumarmenon@gmail.com

(Thank you, Saikumar for your good words and greetings. Muse India wishes you a very happy poetic New Year - editor)


I really consider Muse India as the destination for profound scholars, writers and Professors. We journey together!!! As an editor, critic and bilingual academic I understand the pressure and the load. Hats off! Regards,

Dr Jaydeep Sarangi, Kolkata   sarangij@rediffmail.com     Jan 07, 2011

(Thank you, Professor Sarangi for your kind words. Muse India wishes you a very happy New Year - editor)


Enjoyed absolutely

 

Hi Surya, It's so wonderful to know that the HLF is going to become an annual affair. I want to thank you first for inviting me to be a part of the HLF, and secondly for the arrangements at the OUCIP. While I understand some people might have had cause to complain about minor necessities, I for one would like to say how much I absolutely enjoyed all the facilities provided. You were right when you said that the OUCIP might take as back to our college days, but you didn't mention the delicious prospect of being close to writers that until now I have only read, respected and admired without half as much knowing how they looked. Please thank your entire team for me, only all of you know the immense pains of having to put up and provide for poets for three whole days.

 

And congratulations on starting the New Year and the new decade with a big bang- a new issue of Muse India.

 

As you said Surya, you were looking for feedback. I have just started perusing this issue of Muse India, the editorial is upbeat but it is far too generic for someone who wishes to use Muse India as a starting point to excavate the mysterious waters of new Indian writing- especially in English. I hope you don't mind my forwardness considering my non-standing as a person of any literary merit.

 

May you have more strength to carry India's muse. Much warmth.

 

Dominic Franks, Bangalore    dominic.franks@gmail.com     Jan 4, 2011


Dear Surya, Thank you for the new year wishes. May you have a wonderful year and decade, filled with the best blessings. And may Muse India continue to flourish for many more decades to come. Warmest regards,

 

Malsawmi Jacob, Mumbai   mesjay@gmail.com     Jan 3, 2011


Dear Surya, Greetings for the New Year to you and your family-and a spectacular year for Muse India! Regards,

 

Bijoya Sawian, Delhi   bijoyasawian@yahoo.com    Jan 3, 2011


Misplaced expectation?

 

Dear Surya, Many thanks for presenting another bright issue. Does it seem that your expectation from the leadership of the country is too audacious, misplaced or too ambitious?

Let the New Year Sun rise over the head of all filthy political feuds to lead you through the glorious path of tomorrow.

 

Aju Mukhopadhyay, Pondicherry    ajum24@yahoo.co.in      Jan 3, 2011


The Gujarati short story 'the hyena' by Nazir Mansuri was simply wonderful and its translation by Sachin Ketkar was equally good. I only wish it had been recast into shorter paras! Congrats to both.

Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in     Jan 2, 2011


Not being able to make it to HLF is surely my single biggest regret of 2010. I was landlocked in Pondicherry.

 

Meena Kandasamy, Chennai   meena84@gmail.com    Jan 1, 2011

 

(Meena, do make it next year.   - Surya)


Dear Sri Rao garu,

I am very happy to inform that I have been a regular reader of your esteemed web magazine Muse India. The quality of contents and spread of the same, and its variety without compromising standards of literature, are very appealing to literature-lovers like me. In the 'Team', I found  no Telugu literature personality. While there are many writers/poets of Telugu literature, there are other eminent personalities who are contributing to  English literature with qualitative translations from Telugu to English, and of course into other languages. You may make efforts to add such literary personalities.

The feature of 'Links' also appeal to many including myself. We are running Telugu blog entitled www.teluguradham.blogspot.com for quite sometime and the blog is being given the shape of a magazine and soon it will have a fullfledged web periodical. In view of his, I request you to please add my blog address to your Links category for which I am thankful to you. Regards

K B S Sarma, Hyderabad     Jan 1, 2011

(Thanks for your warm words, Mr Sarma. Ambika Ananth, our Editor, looks after Telugu literature, hence none is mentioned for Telugu in the 'Team.' In the links, we are not including blogs. However, when your blog takes the shape of a full fledged journal we will certainly consider including it in 'Links.'    -Managing Editor)


This is truly amazing: Amidst the hustle-bustle of organising the HLF, the MI team could come out with the Jan-Feb Issue well on time as a New Year gift for its readers. Settling down to a good reading of it... My congratulations!!
 
Charanjeet Kaur, Thane  chiranje_et@yahoo.in    Jan 1, 2011

A great job

 

Dear Surya, I am back in Delhi today after more than 3 weeks in Bulsar, Hyderabad and Mumbai. My train was cancelled--hail the Gujar agitation--and I went to Mumbai from Bulsar (Valsad) and took a flight. The whole operation cost me 7000/. That's how our system works.

 

I thoroughly enjoyed the Festival and meeting poets I have dealt with for years. This also refers to younger poets whose poems I have been reading for years and often editing. You did a great job. Regards,

 

Keki Daruwalla, Delhi    kekikhurshid@gmail.com     Dec 31, 2010


Dear Surya, It  was a pleasure attending the Festival. The program on the first two days was engaging and refreshingly different from earlier Muse Meets, especially the panel discussion which threw light on the present day cultural situation in our state. I look forward to many such literary festivals from Muse India.

New Year wishes to you and Muse India team.

Popuri Jayalakshmi, Hyderabad    jaya.popuri@gmail.com    Dec 27, 2010

I have warm memories of the whole event. Thank you for making it happen. Best wishes to Team HLF.


A Giridhar Rao, Hyderabad    agiridhar.rao@gmail.com    Dec 22, 2010 


Thanks so much for sharing the pix--brings back the vibrant event. I wanted to congratulate you & your team earlier but had a net connectivity problem.All the very Best.

 

Bala Kothandaraman, Hyderabad   b_kothandaraman@yahoo.com    Dec 22, 2010 

Wonderful Event

 

Dear Surya,


Before anything else let me thank you for the wonderful event in your city. I really broke my vow not to travel out before year-end because I wanted to meet you! And I am happy that I did. It was a great time and all the ideas and viewpoints that came up were a good churning for us all.


I hope you will be resting up a bit now. For this I am sending all good wishes for a peaceful, joyous Xmas and a beautiful New Year 2011 ahead! With love,


Mamang Dai,, Itanagar   mamangdai@hotmail.com    Dec 18, 2010 

 

(Thanks, Mamang for being with us. I am happy you had a nice time here. I too wish you a joyous Christmas and a wonderful New Year!   - Surya)


Dear Surya, Things went well. Small inconveniences are common when we organize big gatherings like this. However, I felt that there should be some time for interaction after each reading session. That too is not a shortcoming as this the first edition. All the best. Warmly,

 

T P Rajeevan, Kozhikode    rthachompoyil@gmail.com    Dec 18, 2010 


Wonderful Experience

 

Dear Surya, This is to say that the Hyderabad Literary Festival was a wonderful experience. Thank you very much for inviting me. I am sorry I was not able to write earlier as I have been terribly ill since the third day of the fest and after my return to Pune. I am much better now and recovering. Warm wishes,

 

Maryam Ala Amjadi, Pune   m_alaamjadi@yahoo.com     Dec 18, 2010

 

(Change of weather here may have affected you. Get well soon.   - Surya)


Dear Surya, Atreya ji and Mallick ji, Thank you for inviting me and the fraternity of poets and conducting this festival. I am sorry I could not get back to you earlier. We are in the midst of the Prakriti Poetry Festival.

 

Sivakami Velliangiri, Chennai     siva_ramanathan04@yahoo.co.in     Dec 17, 2010   

Dear Surya, Thank you for organising the festival. I know that it isn't easy organising an event, especially when it involves writers from different parts of the country. For me, it was great spending time with some writers I already knew and discovering a couple of fresh voices as well. Thank you once again. Warm regards,


Anupama Raju, Trivandrum    raju.anupama@gmail.com      Dec 17, 2010


Dear Sir, The HLF  had been an event where  literature and literary people from various parts of this country got a chance to coalesce and the experience was wonderful. I feel fortunate to have been part of this unique event. I am so very grateful to you for enabling me to relish a gala literary festival. Thank you very much. 

 

Mugaiyur Asadha, TN    jaimedass@yahoo.com    Dec 16, 2010  


My dear Surya,

 

I felt the 'Hyderabad Literary Festival' went off quite well and I take this opportunity to congratulate you. Also kindly convey my warm greetings and congratulations to all the Team members of 'Muse India' - Ms.Ambika Ananth, Prof.Vijay Kumar, Ms.Sujatha, Dr. Mallick, Mr.Atreya Sarma and other gentlemen who were assisting during the inaugural event and on other days. Organising such an event calls for detailed planning, good coordination and proper execution as a team, and also overcoming some unexpected problems by timely action, which I think all the members of 'Muse India' team, on their part, did very efficiently and with cooperation. The efforts and pains taken by you and others for the past 6-8 months have not gone waste. Congrats once again.   Also convey my good wishes to all members of 'Muse India' for "A VERY HAPPY & PROSPEROUS NEW YEAR".

 

G V Subba Rao, Puttaparthi    sai_gauravaram@yahoo.co.in     Dec 16. 2010

 

(Thanks for your kind words and wishes for the New Year. We heartily reciprocate the same. I also thank you for helping us during the event, particularly in handling Registrations counter on the inaugural day.    – Surya


A Grand Programme

 

Dear Shri Surya Rao, Thank you very much for all the arrangements and a grand programme. It was really a pleasure to participate in HLF2010. I thank you for giving me an opportunity to be a part of the programme. With regards.

 

Vinita Sharma, Hyderabad    devendra33_2000@yahoo.com     Dec 16, 2010 

Hello, Congratulations on a great job on the first HLF! Since you asked that we blog on this, as well as give you our input on the festival, I have done both on my blog. Regards.


Rasana Atreya, Hyderabad    rasana.atreya@gmail.com     Dec 15, 2010

 

(Thanks, Rasana.    – Surya)


A Swell Job
 
Dear Surya ji, Thanks for remembering us again. Well, you are too modest about yourself and the Muse India family. I think you have done a swell job. We do agree there are still avenues to improve, but that happens all the time. Thank you for having me and Janice (at the Fest). Warmly,
 
Ibohal Kshetrimayum, Shillong   ibohal_06@yahoo.co.in     Dec 15, 2010 

Dear Mr Rao,

Namaskar. It was a wonderful event and great experience and we all must congratulate you and your team for not only imagining it on such a grand scale but also executing so successfully. 

I have to specifically thank you for making a reference to my reading  in your valedictory speech. I am moved with your kind gesture. heartily thank you again.

I feel honored to be one of the participants and am grateful to you and Dr Dileep Jhaveri. As you rightly mentioned, it was really a treat to listen to seniors and especially to Keki's recital. Many thanks for the opportunity. I am sure you will be able to organise more thoroughly the next year. With sincere regards

Neerav Patel, Ahmedabad    neerav50@yahoo.co.in   Dec 16, 2010


Thanks for doing all that you do, for Indian literature

 

Dear Surya:


Many many thanks for doing all that you do, for Indian literature, with such dedication and so competently. I think we all got a grand occasion to celebrate creativity in the most non-pretentious and modest manner that becomes authentic writing. Please do not hesitate to call upon me for any support for such ventures. Warmly,


Dr Sukrita Paul Kumar, Delhi  sukrita.paulkumar@gmail.com    Dec 15, 2010

 

(Thanks, Dr Sukrita for  always being with us. We look forward to your continued help and support.   – Surya)


Dear Surya garu, I was pleasantly surprised at the efficiency with which you organised such a festival in the troubled political scenario and succeeded in doing so. I feel very happy to be associated with this group of friends and writers and feel grateful for the opportunity given to me .The souvenir came out very beautiful. Whoever designed it deserves great appreciation. Warm regards,

 

V Nagalakshmi    varanasi.nagalakshmi@gmail.com     Dec 14, 2010

 

(Thanks, Nagalakshmi garu, for your warm words.   – Surya) 


Dear Surya, I should have written to you earlier to thank you warmly for your gracious support and encouragement to strugging writers like me. However, better late than never. A big thanks to you and your teammates for thinking of organizing HLF and making it a successful reality.

 

Get some rest after the hectic schedule and hard work. Best wishes and regards,


Priti Aisola, Hyderabad    pritiaisola@hotmail.com      Dec 14, 2010 


Dear Surya, A big thanks to you for organizing such a wonderful event. It did not feel like a first time event at all and it was great connecting with so many fellow writers. There are definitely many fond memories of HLF2010.

 

I'm sorry I couldn't thank you personally before leaving. Unfortunately I developed a fever on Saturday night and had to leave right after my reading since I wasn't feeling good at all. Dilip too enjoyed the event thoroughly.

 

When you have settled down do let me know when you might be interested in doing another Children's Literature feature. I'll be too happy to put it together. Warmly,

 

Deepa Agarwal, Delhi    deepa.agarwal@gmail.com     Dec 14, 2010

 

(Thanks Deepaji for your offer to do another feature on Childrens Literature. I will be in touch with you on that.   – Surya)


It was a wonderful event. Kudos to your team. If we can't put up with small difficulties, we should not be in literary and cultural fields. Regards,

 

Prof. Udaya Narayana Singh, Santiniketan   unsciil@yahoo.com    Dec 14, 2010 
 
(Thanks, Prof Singh for your reassuring words.   - Surya

My dear Surya, It is not so simple and easy to conduct such a grand meet and as a Captain of the team, you have done a wonderful job. I have personally seen how you have been running here and there to see that we are comfortably handled through out our stay there as well as in the meeting halls. I pray Lord Krishna to bless you all with more strength and wisdom to shoulder more and more projects like this one in the years to come. Shortcomings do happen in such a great meet where large number of scholars assemble under one roof, but don’t worry.  Everyone enjoyed the program, including the tasty food that was served. We were well taken care of by the Muse India Team and we owe our gratitude to the team for that. With best wishes,

 

Rajaram Ramachandran, Camp Vijayawada    rajaram1931@gmail.com   Dec 14, 2010

 

(Thanks for your good wishes and prayers.   - Surya)


Surya ji, thank you very much for organizing such a wonderful program for writers. Regards,

Mahe Jabeen, Hyderabad     mahejabeen.writer@gmail.com     Dec 14, 2010


Dear Surya, For me it was a learning experience to meet & listen to so many renowned & gifted poets/writers. The inconveniences were no match to the wonderful experience that I had. Thank you for introducing me to yourself & all other wonderful poets. Best regards,

 

Kalyani Kapur, Gurgaon    kalyani.kapur@oracle.com     Dec 14, 2010 


Dear Surya Rao, Thank you very much for the hospitality you offered. I am sure you would be able to do lot more next time. The conference itself was meaningful. I enjoyed listening to so many poets and fiction writers from so many languages. Next time, perhaps, it will be better to have all the writers attending sessions together, instead of being divided by simultaneous sessions running. Dividing English from other languages is like perpetuating a wound which festers anyway. Best wishes,


Savita Singh, Delhi  savita.singh6@gmail.com     Dec 14, 2010

 

(Having parallel streams was to accommodate more writers and to bring focus on distinctive aspects of regional languages. Experiences gained this time will help us in future festivals.    – Surya)

Dear Surya Rao Garu, I really enjoyed being at HLF, I met many friends. I wish you all the success in your future programmes.


Volga, Hyderabad    asmita.collective@gmail.com     Dec 14, 2010


A Wonderful Time

 

Dear Surya, I had a wonderful time and feel grateful to you and all who were with you, as well as privileged to have participated in the very first Hyderabad Literary Festival. The warmth and hospitality was without parallel. I was especially touched by the eggs for breakfast and chicken for lunch, because the OUCIP guesthouse provides vegetarian meals and this was an act of great generosity towards your non vegetarian guests. .. Organising and managing something like this - the HLF - is far from easy. And all of you were so wonderful; both Anupama and I felt sad as we sat in our room quietly for a few minutes before departing.

 

For the first time in my writerly life I felt part of a community. I felt like a professional. Mingling with diverse writers, senior, junior and middling was a heady, energetic and learning experience. I certainly look forward to more Hyderabad Literary Festivals organised by all of you at Muse India and Osmania University in future. And my wish for you is that may it grow into a movement, with its own unique character, unrivalled by any in India. I hope someday I become a writer of enough substance to contribute properly.

 

It was an honour to have met you all, especially you Surya, Dr. Chandramouli and Dr. Mallik, Professor Vijayasree, Professor Vijay Kumar, Ms Gopal, Mr Sarma and others, apart from all the wonderful poets and academics. And it was an experience that I will cherish for years to come. With much warmth and best regards,

 

Rumjhum Biswas, Chennai    rumjhumkbiswas@gmail.com     Dec 14, 2010 

 

(Thanks for your warm words, Rumjhum.   - Surya)


Dear Surya,

 

This is just a brief message to say how much I enjoyed being part of the Hyderabad Literary Festival. So many thanks for hosting it and for thinking of me. It was a rather special gathering with so many poets from all over India. 

 

It was a lot of work for you and others at Muse India and it was greatly appreciated - I think you have launched something special and it will take off in the years to come.

 

I wish you every success in future years, and hope you will invite me to read another time. Hope you have recovered somewhat from the elation and joy of having successfully hosted the festival. All good wishes,

 

Dr Shanta Acharya   shantaacharya@btinternet.com    Dec 14, 2010

 

(Thanks, Dr Shanta Acharya for your very warm words and for the good wishes. We too look forward your continued association with future editions of HLF.   - Surya)  

 


Dear HLF friends,


Congrats, and thanks, for a great debut event. My laptop is kaput and I just got into Pune, but I would like to do my bit for HLF and try and put together a short article -- Open magazine has asked me to do so for them.


Please email me whatever links, press, anecdotes, notes, photos you may have and I will try to come up with something cool. Thank you,


Dr Vamsee Juluri, at Pune   juluri@usfca.edu     Dec 14, 2010 

 

(We'll send you all relevant details, Dr Vamsee. Thanks.   - Surya)


Dear Surya, Just wanted to thank you and all your colleagues for the really memorable literary festival in Hyderabad. It must have been really difficult seeing to the needs of so many guests. I look forward to attending more such events in the future. Warmly,

 

Menka Shivdasani, Navi Mumbai    menka.shivdasani@gmail.com      Dec 14, 2010


Surya Rao Sir, I am really thankful to you for Hyderabad Literary Festival 2010. HLF is a great programme. You arranged it very well. I can’t forget those moments. Thanks again.

Dr Prithviraj Taur, Nanded, Maharashtra   prithviraj_taur@rediffmail.com  Dec 14, 2010


Dear Surya,

 

I was just about to write to you thanking you when I saw your mail. Let me thank you for the happy days there. The evening at Qutub Shahi was great. Yes, people seemed to have liked the Creativity discussion, several told me of that.

 

On the whole as a first edition the festival was successful. I have only four suggestions: 1. Be a little more careful while choosing the participants. Some sessions, esp the English ones, were very uneven. I don't like to name poets. 2. You need not necessarily have so many in each panel, you can limit the number and focus on quality and give at least 20-30 minutes to each poet. 3. The readings can be punctuated by panel discussions on diverse aspects of poetry by the poets and if necessary academics/critics. A way may be found to involve the audience: either giving them chances to ask questions to the poets or asking to comment on/ ask questions after the panel discussions. 4. You can mix English poets and language poets in the panels. Any way the medium is English, so that would not matter. It will give an opportunity to both groups to hear each other.And also bridge the unfortunate and unfounded divide that seems to be developing between the two groups.

 

I am sure with this success you will be able to rope in some industrialists/ organisations  who can sponsor events.

 

Satchidanandan, Delhi  satchida@gmail.com     Dec 14, 2010

 

(Dear Prof Satchidanandan, thanks for your kind words and very valuable suggestions. We will bear them in mind in future editions of HLF.   - Surya)


Hello Sujatha Madam, It was a pleasure to meet you in Hyderabad Literary Festival 2010. I am glad to say that  the the amount of energy and effort spent by you for the success of this program is really commendable. I have seen all the organizing committee members working till the end of the programme, especially you were so particular of  all the things to be done perfectly. I wish HLF  all success in the coming years. Best regards

Pramod K Das, Hyderabad    Dec 13, 2010


Dear Surya, The Governor's secretariat is very happy to see our Souvenir. Principal Secretary at the Raj Bhavan said he was happy to read the widely covered news in the Press about the grand success of the event and the wonderful hospitality reflected in the statements by visitors. This is for your info. Regards,

 

Seshu Chamarty, Hyderabad   seshu.chamarty@gmail.com   Dec 13, 2010

 

(Thanks for your efforts at the Raj Bhavan end, Seshu.   – Surya)


Hello Sir, It was indeed a great pleasure to meet you and spend some time with you in the Hyderabad Literary Festival 2010. The announcement of Meenakshi Mukheerjee Memorial Prize is in fact a welcome step that I appreciate greatly. The amount of work and investment of time and energy by you and your entire team is really appreciable. To be honest, Hyderabd was in need of such a wonderful event. It became a reality with all your efforts. All the programmes went off smoothly till the end. It is said All is well that ends well. Overall it was a very very special event where writers from all over the country came to a common platform and shared their creative works. Hope next year HLF will spread its wings with more energy. With best regards,

 

Pramod Kumar Das, Hyderabad    pramodkdas11@gmail.com    Dec 13, 2010


Dear Surya, About 15 of us, who were transfixed at Kala's haiku workshop, and didn't have an inkling (or weren't conscious) of the Valedictory, missed the finale. Now I feel elated that the assemblage felicitated you - which you richly deserve - for your vision, meticulous planning (providing for exigencies too), overseeing, follow-up, coordination, and execution. There is no gainsaying there were, naturally, many others involved as members of the team; yet it is perfectly understandable that the captain deserves kudos. And the members too automatically share that credit, though unsaid. And you treated your forces so well and amiably. Above all, your dedication and commitment were total - you even commandeered your family & relations to work for the Fest. My only note of sadness is, I missed the Valedictory. While I would like to mention the names of all the members individually who joined forces with you, I would like to offer my special admiration & gratitude to Vijayasree and Vijay Kumar.

 

May this bonhomie, euphoria and success place us in a more effective position for the next event. My warmest regards to you and your family, including the extension.

 

Atreya Sarma, Hyderabad   atreyasarma@gmail.com    Dec 13, 2010

 

(Atreya, I feel humbled by such laudatory words from you. I am happy we succeeded as a team. We need to build on the experiences gained. Thanks for shouldering a lot of work on the publications front.    - Surya)


Dear Surya, Congrats on conducting HLF in a decent and dignified way. It has taught us to learn lessons from our experiences. Also emphasised the need to function as a cohesive unit. We did it for you and your loving ways only. Nothing else. Thanks for providing an opportunity. Best,

 

T S Chandramouli, Hyderabad    tscmouli@hotmail.com    Dec 13, 2010

 

(Thanks for your sentiments. It was a team effort. I greatly appreciate the efforts you put.   – Surya)


Dear Surya, Thanks for giving me a wonderful opportunity of serving the literary community in my small way. But the big thing happened to me was observing at close quarters how deftly you organized the whole event that was, in fact, executed ahead mostly in your head, having an eye for each detail as things expected to happen. Your dexterous handling with aplomb had to be seen to be believed and it gives our coaches some insights to enrich our guidebooks. On the expected lines HLF 2010 ended in a resounding and deserving success. Kudos to you and the rest of our team. Regards,

 

Seshu Chamarty, Hyderabad    seshu.chamarty@gmail.com    Dec 13, 2010

 

(Seshu, that is high praise indeed and I wonder whether I deserve them fully. There were a number of aspects where we could have done better. We’ll learn from the experience gained. All of you were wonderful team-mates. Thanks..   – Surya)


It seemed more of a Poetry Festival

 

Dear Mr. Surya Rao,

 

I trust this finds you well after all the activity of the last few days.  May I take this opportunity to extend my congratulations to you and the Muse India team for the wonderful event organised from the 10th to the 12th.  I specially wish to thank you for giving me the opportunity to be present at such an august gathering of talented writers and also to display my book amongst the other publications there.  

 

On the flip side, and as you requested us to give you our feedback, I was slightly disappointed at the lack of prose representation. I had been given to understand that it was a literary festival, but it seemed more of a poetry fest.  In fact, given the presentations that were made, I decided to include one of my poems together with my prose reading of an extract from my book. At the time that I submitted the first extract I intended to read, I was told it was too long.  I therefore submitted a much shorter one, only to discover that each poet present read out a minimum of 5-6 poems, both long and short and took a far longer time than I eventually did when I read both one poem and one extract! Therefore I would like to suggest that the same rules apply to all, and the same amount of time be allotted to each reader at future gatherings. 

 

Another sad fact that I encountered was the lack of respect that writers had for each other. The sessions on the last day were poorly attended and as the group had been fragmented, with more emphasis being placed on the readings of the regional writers and the haiku workshop, a mere smattering of an audience was what we received on day 3.  It didn't feel good that after the "Musings" when the hall was full, it rapidly emptied out for our reading session. Towards the end there were people who I was given to understand were attending a 'refresher course' at the ASRC, who were talking and laughing at the back while some of the participants were reading their poetry. I personally felt that since I had given the sessions that I attended my full attention and appreciation, it would have been nice to have had the same in return. I was particularly disappointed that many of the writers whom I wished had been present at our reading session, didn't attend because (as they told me later) they had been asked to attend the regional writers session.  I therefore suggest that if possible, the group is not fragmented, The haiku workshop seemed irrelevant at such a meet. And honestly, given a translation, I would have been happy to listen to regional writers if their readings had been included with the English writers, as happened at our session when one of the poets read in Hindi.  Fragmenting a group of a couple of thousand strong makes no difference, but when it's a mere 50 or so, many of whom did not attend all the sessions, then it seems like a panel of writers reading to each other!

 

The above are merely my humble observations and suggestions that I am expressing only because at the Valedictory Session you requested all of us for our feedback.  

 

Many thanks once again for including me as a participant at HLF and I wish you all the best. Regards,

 

Ruth Khanna, Hyderabad  ruthkhanna@yahoo.co.uk   Dec 13, 2010

 

(Dear Ms Ruth Khanna, thanks for sharing your thoughts. We will go by experiences of the first edition of HLF to fine tune the programme and schedules in the coming years. In fact HLF had started off as a poetry festival! We will include more literary genres and other creative fields next time and keep the needs of each in mind. All the participants were allotted same amount of time. Some of the chairpersons could have been more effective in time management. The programme also got a bit crowded. It is common to have multiple parallel streams in such festivals, including workshops. This gives a wider choice to the audience and allows participation of more writers. No one was asked to attend any particular session, everyone was free to attend what s/he liked. As I said, we'll learn from the experiences gained this time.   - Surya


Dear Surya, The way things shaped up, we never felt that we were doing this for the first time. Though there are lessons we all learnt, apart from what we gained so well these days, they will be a source of strength in the years to come. All the positive outcomes from this are mainly because of the love and respect everyone had for
you, which you richly deserve. Warm Regards,

 

Mukunda Ramarao, Hyderabad   ymramarao@gmail.com    Dec 13, 2010

 

(It was a combined effort of all of us. Thanks for sharing the work and working together.   - Surya)


Hi Surya, All the good wishes worked. We had a memorable HLF 2010, with promises of many more to come. Hearty congrats!

 

Elizabeth Kurian 'Mona', Hyderabad    monaliza.hyd@gmail.com    Dec 13, 2010


Make HLF an annual event

Great event. Want it annually with one or two smaller gatherings in between. (As for the memento) call it Saraswati/ Shaayar/ Nazm/ Kavita/ Vaak .. anything but Oscar, Vijay.

One suggestion:  Local language sessions should be better scheduled.

Readings must be recorded and the good ones made into CD/DVDs. If Videographed probably even better. Can be sold as  keepsakes.

But you have more ideas than I can supply in a lifetime. So go ahead and make HLF an annual destination for Indian and International. writers. All the Best.

G K Subbarayudu, Hyderabad   subbarayudu@gmail.com    Dec 12, 2010 

(Thanks for your suggestions.   - Surya


Dear Surya garu, All good things come to an end marking new beginnings. HLF was a success - it wouldn't have been possible without your perseverance. The family of museindia salutes you. The attachment has a poem penned by Chandramouliji which was to be read at the valedictory, but I couldn't due to the constraints of time. Please accept our thanks. Regards,

Sujatha Gopal, Hyderabad     Dec 12, 2010

 

(Sujatha, it was a pleasure working along with all of you. Together we have been able to put up a decent show. Thanks.   - Surya)


Hyderabad Literary Festival – A Great start

 

Hyderabad got its own literary festival thanks to the efforts of Muse India and the OUCIP (the Osmania University Centre for International Programs, formerly known as ASRC) and it got off to a great start today at the Green Park Hotel in Ameerpet. The multi lingual event is spread over 3 days, 10-12 December, which is a great time to visit Hyderabad, so all of you you who wish to participate next year, do set this event on your itinerary. The event was attended by many heavyweight writers and poets  - the keynote address was by Keki Daruwala, poems read by the doyen of Indian poetry Padmabhushan Shiv K. Kumar, Prof Udaya Narayana Singh, Prof. K. Satchidanandan, Ms. Mamang Dai and several other distinguished names, as well as a host of young writers and poets. Participants converged from across the country with writers from Assamese, Bengali, Gujrati, Hindi, Maithili, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telgu, Urdu and English.

It was by sheer luck that I got to attend the festival, which I wanted to very much anyway. I had somehow missed the fact that today was the 10th, the day the festival started, so when I got a call from Mohana Krishna, who was a panel member to speak about 'Celebrating Creativity' along with author Vamsi Juluri and dancer and choreographer Padmashri Ananda Shankar Jayant, to be present during the panel discussion I instantly jumped at the offer. I went to Green Park well in time for the panel discussion and met Mohan, Sagar, Srinivas Avasarala , the actor and a highly promising screenplay writer, and Rasana Athreya, a writer and editor who did a great job on my second novel 'If You Love Someone'. The panel discussion was moderated by the Chairperson, Prof. K. Satchitanandan, Malayalam poet and former Secretary of Sahitya Academy, and raised several interesting points. Mohan, while speaking of creativity in the medium of cinema mentioned that three of his movies were based on books - the first 'Grahanam' was an adaptation of Chalam's short story 'Doshagunam', 'Ashta Chamma' the runaway hit was loosely adapted from 'The Importance of being Earnest' by  Oscar Wilde and now 'Golconda High School' is based on my novel 'The Men Within'. Of course he also mentioned that I was present so it called for a bow from me, which I took.

But what I was not prepared for was when one of the organizers, Prof. T. Vijay Kumar, Jt. Director, OUCIP,  and a cricketer who had played for Nizam College in his younger days, while concluding the panel discussion, spoke warmly about me and my book. He mentioned that it was an unusual genre to write, a sports novel, and that it was now being made into a movie titled 'Golconda High School'. It was only later when we met did he say that the late Mrs. Meenakshi Mukherjee had given him a copy of 'The Men Within' which he enjoyed, just as his daughter and son did. I was particularly happy when he said that his son, who was eight when he read the book, read it cover to cover, despite not being a great reader of books. And when he said that his son still reads a few pages of the book every now and then, it did make all my effort seem worthwhile. Eight, is the youngest ever reader far as I know, for this book, and I would like to meet him sometime.

Other than the fun and banter with Srinivas Avasarala who is hilarious, and Sagar and Mohan, who were their usual jovial selves, I met Vamsi Juluri, who teaches Media Studies in San Francisco now, and is also the author of the recently released 'Mythologist'. He was very generous and gave me a signed copy of the book which I shall read and review soon. I met several others, including T.P. Rajeevan, who writes a column in the New Indian Express as well. Others I saw or met briefly were Shiv K. Kumar, Anand Vishwanatha, Rama Rao garu from Vizianagaram, and Sridala Swamy the Hyderabad based poetess and writer.

I do hope I get time to go back to the Festival tomorrow or the day after because I really enjoyed being there. It had a nice mood, interesting people and more importantly a warm vibe. I missed my friend Vinod Ekbote of course, who was busy with his job. He would have really loved this Festival. It would have been even more fun with him around. But as I see it, this Festival has all the makings of growing into something really big. Hyderabad is centrally located, the weather in December is absolutely fabulous, there is great talent in this part of the country, much to see and do here, and I see no reason why it should not become the best Literary Festival in the country. I congratulate Muse India and OUCIP on this endeavour and wish them great success in the future as well. I for one, am going to attend it every year.

 

Harimohan Paruvu    in his blog on Dec 10, 2010 (shared with Muse India)


Hyderabad Literary Festival 2010

 

Dear Surya, Don't know how you do it, but it was a wonderful inaugural session. Congratulations! Thanks a ton for the invitation. Unfortunately, didn't have the energy to stay longer. This time round, seems to take looonger to get back to normal.

 

Prof Lakshmi Chandra, Hyderabad   lakshmirc@rediffmail.com    Dec 10, 2010


 


Dear Ambika Ananth, thank you so much for your review of 'Annamayya Pada Mandakini' in Muse India. Book review is excellent and your article on Annamayya is impressive. Best Regards,

Shankar Rao    shankargandham@gmail.com     Nov 10, 2010


Feast for the eyes and the soul

 

Dear Surya, Your latest issue is a real feast for the eyes and the soul. What one likes most is the ring of sheer professionalism that surrounds the hallowed portal of Muse India. Every issue sees the light of day exactly on the date that the reader expects it to. Any query from the audience is handled promptly, and with great expertise, both in terms of subject-matter and language, Muse India is on a roll!

Swapan K Banerjee, Hooghly  
momobanerjee@yahoo.co.in      Nov 6, 2010

 

(Thanks for your generous words.   - Managing Editor)


Dear  Editors, It gave me immense pleasure when I saw my paper on Tapaswini published in Muse India. I am thankful  to you. With best regards,
 
Mahendra Kumar Mishra  Chief Editor,  Lokaratna (a  folklore  e - journal )

Dear Sir, Very much delighted to read 'Muse India', Issue-34 (Nov.-Dec. 2010) that highlights various facets of Oriya literature and Orissan cultural heritage. Here an article on my Book 'Tapasvini of Gangadhara Meher' appears in the section of Literary Criticism. For this I am thankful to the contributor Dr. Mahendra Kumar Mishra. Also I express my hearty gratitude to the Chief Editor Madam Ambika Ananth, Managing Editor Mr. GSP Rao and Section-Editor Prof. Sachidananda Mohanty. Feature on 'Bhakti Literature' also deserves appreciation. All other  sections are well-embellished with valuable articles of several  established and eminent writers. An excellent anthology of Indian literary writings, the Journal is a gladdening and inspiring volume for the connoisseurs and lovers of literature all over the world.

'Muse India' conspicuously conveys an aesthetic appeal with a noble sense of literary dignity in all its aspects. Congratulations to the contributors and editors.

Best Wishes to you all for HAPPY DEEPAVALI, The Holy Festival of Lights. With regards,
 
Harekrishna Meher, Bhawanipatna, Orissa   meher.hk@gmail.com    Nov 4, 2010
 
(Thank you for your warm words. We too wish you and your family a Happy Diwali!    - Managing Editor)

Happy Diwali !
 
Happy Diwali to everyone at Muse India and congratulations to the editors for producing an excellent issue of the journal !

Amit Shankar Saha, Kolkata   saha.amitshankar@gmail.com     Nov 4, 2010

(Thanks. Muse India team too wishes all its members and readers joyous celebrations during Diwali!!    - Managing Editor)


I really like Muse India's new look - very classy! Congrats to the team guiding the ejournal from strength to strength!
 
Saikumar Menon (M.S.Karikath) saikumarmenon1@gmail.com  Nov 04, 2010

Kudos from a distinguished writer

Dear Mr. Rao, Congratulations on the latest issue of Muse India with special section on Oriya Literature. Your support of Oriya literature throughout has been commendable for which Oriya writers should be grateful.

Please convey my congratulations to Sachidananda Mohanty who edited the Oriya Section. With regards,

J.P.Das, New Delhi   prathampurush@gmail.com   Nov 3, 2010

(Thanks, Mr Das, for your kind words.     – Managing Editor)


Dear Mr Rao, the new get up is very very nice and classy, along with the contents. A lot of new interesting reads. Thank you. Happy Diwali to you and the team!

 

Sreelata Menon, Bangalore      sreelata0@yahoo.co.in    Nov 2, 2010


The spark of the ancient land

 

We wish to thank Gopa and Mukunda Ramarao for their support to Muse India. The present issue, it appears to me, is devoted to Bhakti poems - the one ably edited by Ambika and the other focusing Oriya literature by Prof Sachidanand Mohanty. Orissa, Sri Jagannath, Odissi dance, the blue sea, the rolling hills on the west and myriad rivers criss-crossing Orissa's heart are what make the people of the state simple, literary conscious, lovers of arts and culture and imaginative. This aspect has been brought out by showcasing a 'mudra' of the well known Odissi dancer late Sanjukta Panigrahi, several enchanting Odissi actions or poses in photo gallery and excellent 'patachitra' of Lord Jagannath. The essays, review articles, stories and poems have a wide range- mixing medieval and the modern, divine and passionate, imaginative to real world. To be frank I must say this puzzle piece fits into the mosaic of Indian culture transcending time and space. It was a great pleasure to feel the spirit and see the spark of an ancient land.

 

GSP Rao, Ambika and Prof Sachidananda Mohanty have taken great care to edit this issue. Hearty congratulations to all of them.

 

Kumarendra Mallick    kumar.muse@yahoo.com  Hyderabad  Nov 02, 2010


Wish you had included Sufi movement

 

Thanks so much!  And congratulations! The issue on Bhakti movement came as a redeemer at a particularly dark time politically, culturally and personally. I feel liberated as a woman reading about women Bhakts.


Wish you had included an in-depth coverage of Sufi movement also, and women sufis in particular--since so little has been written about women sufis of the sub-continent, and since its a such a fine example of cultural syncretism in S Asia.


Nighat Majid, Allahabad   nighatm2002@yahoo.com    Nov 2, 2010

 

(As Ambika Ananth commented in her editorial, it was not possible to do justice to such a vast area of literature as the Bhakti literature, in a single issue. We'll plan a sequel to it to cover more aspects such as Sufi movement. We are happy the feature has helped you. Regards.      - Managing Editor)


Dear Sachi, Warmest congratulations to you on your edition of contemporary Oriya literature in Muse India, which I greatly appreciated. I’ve long been a fan of Manoj Das’s work incidentally and this is a finely atmospheric story that you’ve selected. The others voices were mostly new to me but equally enjoyable.

 

A very happy Diwali to you from Satya and me as well.

 

Daniel Roberts, Queens University Belfast     d.s.roberts@qub.ac.uk      Nov 2, 2010


Excellent collection

 

Dear Surya Rao, Excellent collection and great format. Regards,

B P Acharya, Principal Secretary, Industries & Commerce, GOAP, Hyderabad   bp_acharya@rediffmail.com    Nov 2, 2010


Accolades for New Issue

 

This month’s issue, as usual, has lived up to its standard it has set all along.

 

Mukunda Rama Rao, Hyderabad   ymramarao@gmail.com     Nov 2, 2010


Dear Mr Rao, Congratulations! Hearty thanks for bringing out such an illustrious issue on Oriya Literature. Prof Mohanty deserves a shower of commendation. The issue is very readable, soothing to eyes because of the pictures and overall a very well edited and well produced piece.  Regards.


Paramita Satpathy   paramita_345@yahoo.co.in     Nov 2, 2010


Thank you Mr Rao. Muse India reflects your vision and literary efforts. Grateful for including two of my poems via Dr Mohanty (in Contemporary Oriya Literature’).
 
Wishing you continuing success and happy Diwali to you and your family members.

 

Amarendra Khatua    amarendrakhatua@hotmail.com     Nov 2, 2010

Dear Sachi babu, I just checked up the site and found it very rich in content. How long did it take for you to give it such a beautiful shape? I will go through each article and come back later. 

 

I'm thankful to you for introducing me to Muse India as well as the galaxy of established writers. I feel humble being with all of you having a lot of literary achievements! Regards

 

Hrushikesha Mohanty, Prof, Computer Science, HCU   hmcs_hcu@yahoo.com    Nov 1, 2010 


Comprehensive coverage of Oriya literature

 

Dear Sachi, Congrats on the editorial venture in Muse India. It is a very comprehensive section. Enjoyed reading several articles in it just now. I am in the US lecturing on Tagore 150 and will return in mid-Nov. Happy Diwali wishes.

 

Somdatta Mandal, Professor & Head, Dept of E&OMEL, Visva-Bharati  somdattam@gmail.com    Nov 1, 2010


Muse India provokes thoughts
 
Muse India poems provoke thoughts,
Ideas wriggle and torture the minds,
So strange are the images
So novel. Prickles and pains,
I dream and dream the melodies
repeat and get thrilled.
Thank you poets.

U K Atiyodi, Kandangali, Payyanur, uatiyodi@gmail.com    Oct 11, 2010


The mast tells all : 'MUSE INDIA - the literary ejournal' and yet I venture to suggest it must publish its hard copy. Whenever I go through the past issues, the sheer richness of its content - literary and graphic - I feel I must have MI in a book-form both to read them at my convenience as also a keepsake for my library. One can suggest i can easily get it printed. but a bound book is a altogether a differnt joy!

Neerav Patel, Ahmedabad   neerav59@yahoo.co.in    Oct 2, 2010 

(Thank you for your kind words. Publishing and distributing high-quality print journal has its own economies of operation. There have been several suggestions in the past that we should have a print version too. We are in discussion with someone who is willing to seriously consider this. We hope something will materialise soon. We will keep our members and well-wishers posted on further dcevelopments.    - Managing Ed


It is very kind of Dr Dileep Jhaveri to take note of dalit poetry as a vibrant voice in contemporary gujarati literature. His comment "Poetry of protest is obviously the reign of Dalits and poets of commitment. Shrillness is there but absent is the incisiveness of those who suffered discrimination or alienation" is worth pondering.
 
Neerav Patel, Ahmedabad   neerav50@yahoo.co.in    Sep 25, 2010

Congrats for a very inspiring latest issue. It makes a very engrossing and interesting read with innumerable points to ponder upon. Great issue!


Geeta Sahai, New Delhi    geetasahai@gmail.com     Sep 9, 2010


Rama Shivakumar's story

Excellent issue. I am particularly impressed by the short story, 'The Wedding Present' by Rama Shivakumar. She is a young person but her skills match high level experienced writers. Congratulations to her.

S Abburi, Bangalore     asethu1357@yahoo.com      Sep 8, 2010


Dear Amrit, Congratulations!! I really enjoyed this issue of Muse India. Best,
 
Nishi Pulugurtha, Kolkata    nishipulu@yahoo.com    Sep 6, 2010
 

Very wide spectrum of coverage

Dear Dr. Amrit Sen,

I have received Muse India's Special Issue on Rabindra Nath Tagore. Its spectrum is so very wide. Going through articles dealing with different facets of Gurudev's extraordinary genius will prove immensely useful. So far I have gone through only two of them, one by Dr. Uday Narain Singh and the second on the paintings of Tagore. I have found both profoundly illuminating.

I regret not having sent my article on Amrita Shergil's Critique of Tagore, which I had promised. My engagement with the project at hand did not let me devote time for writing it in time. 

I appreciate very much the labour and time you have invested in  bringing out this issue. It impels me all the more to prepare my article, definitely after my return from USA before the end of the year.

Wishing you the best,

Prof Tejwant Singh Gill, USA   tejwant_gill@yahoo.com    Sep 5, 2010


(Latest Issue) is really good and helpful to all... I love it...

Abu Saleh, M Phil student, HCU, Hyderabad   abusalehenglish@gmail.com    Sep 2, 2010


On 'Streer Patra'

 

Dear Professor Sanjukta Dasgupta,

 

Thank you for the beautiful article ` “Streer Patra” - A Feminist Text?' published in Muse India. Really enjoyed it. I thought I recently read somewhere about Tagore's reading of foreign lit. and in that connection, some mention of Ibsen---but I am drawing a blank on it now. I had thought about this before, but reading again in your article the stress on the initial address (Shricharankamaleshu..) and the final sign-off (..charantolashroychhinna..) in the story, I wonder if the name Mrinal of the protagonist has been chosen to resonate particularly with the latter.

 

With deep regards,

Samir Bhattacharya, Editor, Parabaas, New Jersey  bhattacharyasamir@gmail.com    Sep 2, 2010


Dear Prof. Amrit Sen, My hearty congratulations for your compiling, editing and publishing such a wonderful, voluminous special issue on Tagore, the sole charismatic link between the East and the West! In this world of multiculturalism, Tagore’s views, expressed through his literature, are quite relevant. Thanks for publishing my article and the review of my book.

Dr. K V Dominic, Editor, Indian Journal of Postcolonial Literatures, Kerala, India  prof.kvdominic@gmail.com    Sep 2, 2010


Dear Amrit,

Just browsed through the special Tagore issue. I found Muse India sporting a new look. Congratulations to you since you have devoted much of your valuable time to this Issue. Wish you success for similar ventures in future.

 

Naina Dey, Kolkata    naina.dey@gmail.com      Sep 1, 2010


Outstanding Issue

 

Dear Dr. Amrit,

This certainly is an outstanding issue on Tagore. Best wishes,

 

Aju Mukhopadhyay, Pondicherry    ajum24@yahoo.co.in    Sep 1, 2010


Hi Amrit, Seen the Issue, great stuff.. Will read all the papers in detail. By the way, from one Tagore fan to another - have you seen my poem "Teaching Tagore to 10 AS". Not being vain - but this poem is widely anthologised. Best wishes

 

Usha Kishore, UK    vajra@manx.net     Sep 1, 2010


Editorial of Tagore section

Dear  Sir (Amrit Sen),

Your editorial truly states that quality in Tagore which we generally associate with Sri Ramkrishna - that of being able to sieve milk from water, and yet he was so authentically engaged to the causes of his time, which, as you have stated, was a time of flux in history.

"Concepts as diverse as multiculturalism, globalization and cosmopolitanism, ecology, issues of gender and caste, models of rural reconstruction and co-operatives, theories of travel and exchange. The sophistication and nuances of his logic remain points of entry into such debates within the perimeter of aesthetic pleasure" - is perhaps the nutshell of what we have understood of Tagore to some extent, so far.

But vast eternities of the "worker" Tagore still remain to be explored. Some groundbreaking research on this aspect of Tagore has been done by the late Prashanta Kr. Pal. It will be a path-building effort if these could be brought to light in the form of excerpts or which ever form you think suitable.

For the efforts of your group and yourself, let me state, you have silently and without much fanfare, done something that generations to come will find to be: "A lifelong fountain of innocent and exalted pleasure; a source of animation to friends when they meet; and able to sweeten solitude itself with best society, -- with the companionship of the wise and the good."

If it teaches those indifferent to Tagore to love him, and those who love him to love him more, the aim and the desire entertained in framing this will be fully accomplished.

Regards,

Suchintya Majumder, Mumbai    ryansuchintya@gmail.com     Sep 1, 2010

Amrit Da,

Great Work! Muse India Sep-Oct, 2010 Issue is a fascinating one. Congrats!

Dr Jaydeep Sarangi, Kapgari, WB   jaydeep_sarangi@rediffmail.com   Sep1, 2010


I have just finished seeing your latest issue--an exquisite collection of art and literature on Tagore. Each click was an enriching experience. I read some poems, the editorial and a couple of reviews. Thank you for carrying my poems. My collection is also about to come out. Most warmly,

 

Sharad Chandra, NOIDA    sharadchandra9@gmail.com     Sep 1, 2010

 

(Thanks for your kind words. We are glad you are enjoying the Issue.   – Managing Ed)


Thanks for publishing my short story in the latest Muse India. The issue is simply superb. Looking forward to the Literary Festival.

 

Krishna Kumari Poduri     kkpoduri@gmail.com     Sep 1, 2010


The Issue is very tastefully designed.

 

Sudeshna Majumdar, Birbhum, WB    soomaz2@gmail.com     Sep 1, 2010


Nice and attractive
 
Muse India, Sep.-Oct. 2010 Special Tagore 150 Commemorative Issue is really very nice and attractive with very good articles. Commendable are the sincere endeavours of editors and contributors. Congratulations and best wishes to all. Happy Janmashtami.
 
Dr. Harekrishna Meher, Bhawanipatna, Orissa   meher.hk@gmail.com     Sep 1, 2010
 
(Thanks. WE wish you a happy Krishna Janmastami too!   - Managing Ed)
 

I am very honoured to be a part of this issue of Muse India. This is an excellent literary journal, with quality editors giving us all a wonderful opportunity to be a part of this community.

Rama Shivakumar, Bethesda, US    rama.shivakumar@gmail.com      Aug 31, 2010


Tagore 150 Commemorative Issue

 

Congratulations to you all for gifting a wonderful issue on Tagore in the 150th year. Regards,

 

Prof Udaya Narayana Singh, Pro-VC & Director, Rabindra Bhavana, Visva-Bharati, Santiniketan    unsciil@yahoo.com    Aug 31, 2010


My sincere thanks to the Editor Mr Rao for carrying out the amendments of those four lines , which got corrupted in my poem -"Journey to the Khyber Pass" !

Raj Nandy , New Delhi ,    rajnandy21@yhoo.in      Aug 19, 2010


Dear Sir, My poem on "Journey to the Kyber Pass" has been spoilt by the moderator at your end! The rhyming pattern have been changed, the capital letters have been made small and the lat line repeated in a twisted form !!
This did not happen whe I had posted the same poem on two other sites ! Could you kindly withdraw this poem and post the correct version I had submitted ? Thanking you , - Raj Nandy  New Delhi
 
My e-mail : rajnandy21@yahoo.in -  is presently not opening due to some problem at yahoo.com !Kindly concact through your message box.
 
(Your e-mail has been hacked. You can't open it. As regards your poem, it is kept in tact, except some changes like the numbers are written in words, lines have been wraped to keep the text inside the screen, the sub-headings are highlighted which you did not do and like that. Please read the poem once again, you shall find that nothing has been in essence altered - K. Mallick)

Having published my works on various sites  prior to posting in 'Museindia.com', I would like to thank the Editor for making "Your Space" site so easily accessible to the members - each time we log in ! In other sites, despite the registration, you have to fill-up details each time you want to access the site ! Thank you !
 
Raj Nandy  New Delhi  rajnandy21@yahoo.net

Substantive and Fine-looking
 
Dear Editors, I meant to tell you this earlier, but hopefully late is better than never: I love the new layout. It's a pleasure to have poems in a journal that is both substantive and so fine-looking. Thanks,
 
Robert Bohm, USA   rebsalerno@comcast.net
 
(Thank you for your very warm words, Mr Bohm. Appreciation is always welcome, irrespective of when it comes!   - Managing Editor)

Muse India, a sincere effort

 

While browsing the net for a site which promotes sensible literature, I found your site and am very happy to inform you that the first thing I felt reading it for sometime was, "Well, here is one sincere effort".


I thank you and appreciate you for bringing such wonderful content to the fore. Being a literature lover, it’s a feast to see your site. I have instantly enrolled as a member of Muse India.

 

Kalyan Chakri, Hyderabad   kalyanengg04@gmail.com    Aug 7, 2010
 
(Thanks for your kind words. We hope Muse India will continue to please your literary taste.   - Managing Ed.)

The new Muse India website is amazing. It looks fantastic and the new issue with all the sumptuous contents is absolutely fabulous. I am proud to be a part of this great magazine.
 
Barnali Saha, Nashville, USA    barnalibanerjee@gmail.com     Aug  05, 2010

Srinivas Sistla – Interaction with GSP Rao

 

The interview of Srinivas Sistla, the first translator of Sri Krishna Deva Raya’s Amuktamalyada into English, by GSP Rao, himself a biographer of the emperor-poet is interesting and illumining. The adage “blessing in disguise” has proved true with Srinivas’s two-month bed-ridden hospital experience but for which it would have taken a much longer time for him to study the sources concerned. It’s providential that he had exuberantly come out of it, to our fortune – and for further accomplishments in future, including his proposed translation of Manucharitra. It’s also providential that he could launch his book during the quincentenary celebrations. It is hoped that the next edition of Amuktamalyada would be complemented with visuals from places like Madurai, Srirangam, Srivelliputtur, and Tirukurungudi. And I am sure that the waves and ripples created by this book would touch the shores of leading publishing houses.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad     atreyasarma@gmail.com     Aug 2, 2010


Dear Sir, when we submit a poem or comment on poems of other members, why does that take more than one full hour to show up? On other poetry sites it comes up almost instantaneously! Also how do we have access to collective poems of individual members? Thanking you.

Raj Nandy, New Delhi   rajnandy21@yahoo.in     Aug 2, 2010

(Muse India is run on voluntary work of its editors and doesn't have full-time staff to attend to postings being submitted in Your Space. Editors do the postings a few times a day, so submissions may appear on the site after a few hours. We need to screen all submissions to eliminate junk/spam or even undesirable postings. This too takes time. Policies and facilities at other sites could be different. On this site, we don't have a facility to access collective poems of an individual. We retain only the postings of the last couple of months or so. Every month the older postings are dropped.   -Managing Ed.)


This is new format is better than the previous one. Let's hope, it would enthuse our members. Regards,

Ashish Dimri, New Delhi   ashishdimri1@gmail.com     Jul 29, 2010


Feedback note in a different format

 

I feel it would look better if the Feedback note is set in a different format, font, and colour – showing it conspicuously apart from the feedbacks received. Please consider.

 

U Atreya SarmaSecunderabad    atreyasarma@gmail.com     Jul 24, 2010

 

(This is a good suggestion. We'll implement it.   - Managing Ed)


The new format of Muse India is very reader- friendly. Thank you for the same. I noticed that in the Authors Index, in my account, you missed mentioning one of my stories: AMALA, published in Issue-29. Kindly include it. Maybe the system failed to recognize it because I signed it as Vasundhara Devi and not as Ratakonda. Sorry for the trouble given.

Vasundhara Ratakonda, Madanapalle   vratakonda@yahoo.com    Jul 23, 2010

(We will look into this. We are in the process of thoroughly going over all the past Issues, now converted into the new format, to ensure that all items are duly credited to the authors in the Index.    - Managing Ed.)


I would like to extend my hearty congratulations for revamping the website of Muse India. The new look is very contemporary and classy.

 

Supriya Choudary, Hyderabad    supriya_scholar@yahoo.com    Jul 19, 2010


A suggestion:  Everytime I have to type three items (1) Name: Rajaram Ramachandran, (2) Place: Juhu, Mumbai, (3) Email: rajaram1931@gmail.com before sumitting my poem or opinion or fiction or comments on others' postings.  If these items are stored in the memory, they will come automatically once I type the first one or two letters.  Is there any possibility for introducing this procedure please? Thanks.

Rajaram Ramachandran, Mumbai   rajaram1931@gmail.com    Jul 18, 2010

(It is a good suggestion and we have been thinking on these lines. We will consult our technical team and see what best can be done.   - Managing Ed)


Wonderful being here

 

Muse India is a wonderful site with several like-minded people, who are from diverse backgrounds. It is a wonderful feeling being there.

 

Hema Ravi, Chennai    hemravi@sify.com     Jul 17, 2010

 

(Thanks. We are glad, like many others you find being in the site interesting and motivating.   – Managing Ed)

The new format of museindia is definitely appealing, organised and has an international look. I am reminded of Marcus Aurelius' quotation, "Keep constantly in mind in how many things you yourself have witnessed changes already. The universe is change, life is understanding." Surya and the entire team deserves to be praised for this laudable effort. 

Sujatha Gopal, Hyderabad        Jul 16, 2010


Lessons from Amuktamalyada

 

Prema Nandakumar’s masterly review of Sistla Srinivas’s Amuktamalyada stimulates many to own a copy of the book. Her words that this “translation is not going to be the last” are prophetic, what with her intense love of Telugu literature. And congratulations to Srinivas on his pioneering work – brought out at a most opportune time.

 

Yamunacharya’s advice to his son on the management of temple funds deserves to be displayed at every temple, at every endowments office including the Minister’s. How interesting it is that even during the medieval times there was always the danger of the temple funds being diverted and appropriated by the State! But they were consciously thinking of safeguards to be put in place. Our present day democratic rulers are, however, unparalleled in the embezzling skills. Even to celebrate the quincentenary celebrations of SKD’s coronation, the AP government has contributed (that too very reluctantly) just a pittance of Rs1 crore, as against squeezing Rs4 crores that it made the TTD to cough up, as if it is a religious event.

 

And Prema Nandakumar’s concern over the lack of English translations of Telugu classics should serve as an eye-opener and challenge to the litterateurs.

 

U Atreya Sarma           Secunderabad            atreyasarma@gmail.com         Jul 14, 2010


I marvel at your speed in collecting contributions, putting them in place and releasing Muse India  numbers well in advance … and without compromising on quality. It's a matter of pride for the Telugus that you are running an e-literary journal of such repute and standing in which every promising and established writer in the country would like to e-publish his/her work. The number of poems in 'your space' bears testimony to this. At a time when print journals are faced with fund crunches, want of quality contributions, erratic frequency, your ejournal has opened a portal of hope for creative writers and critics alike. Kudos to your team for their spirited enthusiasm, and enduring perseverance. Having brought out so many numbers, I know you would keep up the excellent work you have been rendering.   

 

K Damodar Rao, Associate Professor of English, Kakatiya Univ, Warangal   damodarrao_k@yahoo.com    Jul 13, 2010

 

(This is high praise indeed, coming from a scholar like you. We are grateful for such motivating words. The credit for timely release of our Issues goes to all our Contributing / Guest Editors as well as writers, who all send the material in time. We are thankful for their support.    – Managing Ed)


Dear Mr. GSP Rao and Ms Ambika Ananth, Congrats first of all for the spectacular design of the journal. Beyond any doubt Muse India is number one e-journal in India, content-wise and beauty-wise. Sorry for being late in appreciation as I was drowned in sorrow with the horrible tragedy of my friend and colleague, Prof. T. J. Joseph.

K V Dominic, Editor, IJPCL, Thodupuzha, Kerala   prof.kvdominic@gmail.com    Jul 11, 2010

(Thanks for your warm words.
We are sorry to hear about Prof Joseph being seriously injured in an attack by terrorists. We offer our sympathies and wish him early recovery.  We also apologise for inadvertantly mentioning earlier about his passing away. We pray for his long life. -   Managing Ed)

The new Issue is very elegantly brought out. All features are well-dressed up. Congratulations to the editorial team for such a pleasant treat.
 
Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry    rbvaranasi@gmail.com      Jul 11, 2010 

A perceptive review

Dear Ambika Ananth, Let me thank you very sincerely for the excellent review you have done of my book "Talks and Articles" for your prestigious journal, "Muse India". The review is as comprehensive as it is perceptive; it is as generous as it is brilliant. I am really very deeply touched by the compliments you have paid me in such pleasingly fluent English. I can understand how deeply and thoroughly you have read the book for the review. I very much respect your commitment to the job. Good wishes to your wonderful team. With regards

C.Subbarao    subbaraochepuru@gmail.com    Jul 10, 2010


The web site looks gorgeous. Change is for good. I am pretty impressed by the towering title. All the best for muse and its community.

J Srinivas    jagirdar.srinivas@gmail.com     Jul 8, 2010 


I have gone through the current issue of Muse India and I must say it is very impressive and certainly deserves a lot of kudos.

 

Pallavi Jayakar   pallavijayakar@yahoo.com   Jul 7, 2010  (On FaceBook)


Diversified writings of India

 

As usual, it is brilliant---the current issue of Muse India. Good selection and fine editing. A wonderful read for those interested in finding true India via its diversified writings. Thanks for the treat.

 

Sunil Sharma, Mumbai   drsharma.sunil@gmail.com    Jul 6, 2010  (On FaceBook)


Your widely read, esteemed literary e-journal is truly well revamped: superb layout, fab design, high-quality page make-up, and very interesting write-ups-- they all bear the unmistakable stamp of your brilliant editorship.

 

Swapan K Banerjee,  Serampur, Hooghly, WB    momobanerjee@yahoo.co.in    Jul 7, 2010

 

(Thank you for the high praise. We believe it is the result of our team work.   - Managing Ed)


Gorgeous!

 

The new site of Muse India looks gorgeous!

 

Aruni Kashyap, Guwahati    arunikashyap@gmail.com    Jul 7, 2010

Muse India looks more impressive now. The latest issue is as engrossing as ever. Feature on 'Prakriti' is excellent.Regards.

T.S.Chandra Mouli, Hyderabad   tscmouli@hotmail.com      Jul 7, 2010 


Appreciation of Artists of NE

Dear Mr.Rao,

The new Issue featuring works of artists from North-East India along with the poetic works is amazing.

I appreciate the meticulous efforts taken by the editorial team at Muse India. Being associated with Muse India is a memorable moment. I hope we would collaborate in the future.

Warm regards and best wishes for your future endeavours.  

Anutosh Deb, Guwahati   anutosh64@hotmail.com     Jul 7, 2010

(Thanks for your warm words. We thank all the artists once again and will look forward to opportunities to collaborate with you in future. Regards.   - Managing Ed)


Muse India's new look is cool and refreshing.

 

Annie George, Kottayam, Kerala   anniegeorg@gmail.com    Jul 6, 2010


More organised

 

Just had a quick glance. Looks good and more organized.

 

Sukrita Paul Kumar, New Delhi   sukrita.paulkumar@gmail.com    Jul 6, 2010  

Thank you for publishing my short story "Scents of Marigold". I like the new profile of Muse India along with its new set up.

 

Ashoka Sen, UK    ashokasen@hotmail.co.uk     Jul 6, 2010


No Contributing Editors for Telugu and Sanskrit

 

While the list of Contributing Editors reflects the variety of regional literatures of India, it’s a bit disconcerting that Telugu and Sanskrit literatures are not represented though they are very rich. I hope this gap will be bridged at the earliest.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad        atreyasarma@gmail.com     Jul 6, 2010

 

(Telugu literature was being looked after by Late Dr Bhargavi Rao, one of our founder editors, and now it is being overseen by Ambika Ananth with the help of Guest editors. As such we have not mentioned a Contributing Editor for Telugu. We will certainly have one when it becomes necessary. Sanskrit is a classical language and, unlike in our regional languages, no significant new work is being done in it. As and when we take up a special feature on Sanskrit literature, we will avail of services of an expert in that language.   - Managing Ed)


Issue Number missed out

 

What a pleasant and elegant look! Thanks to the redesign of Muse India site. The overall mix of the features and the writings within promise a delectable and sumptuous fare, it so appears even from a cursory look. Though Muse India was prompt and among the first to highlight and cover the Sri Krishna Devaraya quincentenary (Jul-Aug 2009 issue), the ripples continue even now – even after one year - what with the AP government having pitched in though belatedly. In that background, Prema Nandakumar’s review of Amuktamalyada by Sri Krishna Deva Raya is still timely and welcome.

 

There are a few suggestions though, which I am unable to resist putting forth for your consideration:

 

1. The frequency and the date of the issue are not shown. It could be shown in the red band at the other end of the ISSN reference, I feel.

2. There could be a ‘Home’ link for easy navigation back to the main page.

3. Nothing more is known about Mohan Humnabadkar, the sponsor – whom I profusely thank for his gesture – for his name doesn’t figure in the Authors Index, and we don’t have a bank of the members’ profiles.

4. The entries in ‘Your Space’ from July 2 onwards got deleted. So also when the last issue (May-June) was being uploaded, the March section got prematurely deleted in addition to some of the latest postings of April. Could some precaution be taken to save the vulnerable sections before taking up any redesign, reconstruction, reformatting, or uploading so that the data is not lost?

 

U Atreya Sarma, Secunderabad        atreyasarma@gmail.com     Jul 6, 2010

 

(Thanks for your warm words and also for pointing out the lapse on Issue No. and period. It is being set right now. 'Home' icon is already there, on top of all screens, to be used to go back to the homepage. May be you did not notice it. Mr Mohan Humnabadkar, sponsor of the Issue, did not want any details about him to be publicised. He just wanted to support our work. We have honoured his wishes. The problems you mention about 'Your Space' were due to server problems with the ISP who were hosting Muse India site earlier. Due to such recurrent problems only we had to switch over to another ISP. We hope similar mishaps will not happen again.   - Managing Ed


Many thanks for your mail. The new Issue is handsomely produced. Congrats! I'm really happy to see the Northeast English poetry supplement.

 

rRobin Ngangom, Shillong     robinngangom@yahoo.co.in    Jul 5, 2010


New Look is pleasing

 

Many thanks for publishing my poems in the current issue of Muse India. The new look of the journal is colourful and pleasing.

                

Saroja Ganapathy, Mumbai   sagacherub@gmail.com    Jul 5, 2010


Oh! Thank you to all those who worked hard for bringing out an Issue to reach our hearts, as an eye feast. Such a beautiful  e-mag, exactly to international  standards.
 
R.Purushothamarao, Guntur   supani123@yahoo.com    Jul 5, 2010  

Thanks for your mail. Your plan is certainly timely and laudable. Best wishes,


Aju Mukhopadhyay, Pondicherry   ajum24@yahoo.co.in    Jun 10, 2010


What a superb idea... museindia is really something wonderful :)

Usha Akella, USA    usha.akella@gmail.com     Jun 10, 2010


Thank you for taking the initiative. Looking forward to reading it.

 

Niharika Shah    nshah@glenviewpl.org     Jun 10, 2010


Woderful idea indeed. Congrats.  

 
Manu Dash  
manmohan_dash@yahoo.com     Jun 10, 2010

Good venture. Like it. (About planned feature on Tagore literature in Sep-Oct, 2010  Issue.)

 

M K Devburman    mkdburman@gmail.com    Jun 10, 2010


I had been facing difficulty accessing museindia site the last few days. I had requested the internet/cable operators several times and they were kind enough to restore the museindia connection today (1-6-2010).  I am glad that I am with you all once again.  My thanks are due to the editors, Surya and Kumarendra Mallick for their good support to me during this black out from museindia.
 
Rajaram Ramachandran, Mumbai   rajaram1931@gmail.com    Jun 1, 2010
 
(We are happy after your difficulties with Internet service provider, you are now able to access our site. We are also glad you are back with us, particularly in the Your Space forum.    - Managing Ed)
 
 

Unable to access Muse India
 
For the last one week I am unable to open the website museindia.com, as it had happened earlier. I am daily reminding the cable operator, who says that I am connected to Tata Server, which has blocked the portal that contains both good and bad websites. If they block bad websites under one portal, the good webistes also get blocked along with the bad ones. This explanation, however, I am unable to digest myself. They are trying to fool me, I think. Yet, they say they are trying their best to restore this site. I personally went to their office to complain, and they say that they are sincerely trying to help me. It is my misfortune that things like this should happen, particularly in my computer. I am gettting all other websites, excepting museindia. I am informing you about this problem I am now facing. I checked up with other places, where they are not connected to Tata Server and they are able to get museindia in their computers. To my bad luck, I am served by Tata server. With best wishes,
 
Rajaram Ramachandran, Mumbai    rajaram1931@gmail.com    May 29, 2010
 
(We are sorry to note the difficulty you are facing. It is surprising that an ISP like Tata Server should be the cause of this. Instead of dealing with your Cable Operator, who sounds helpless, may be you could try to reach someone responsible in Tata Server and see what exactly is their problem. Alternatively, try to avail of services of some other Cable Operator who does not depend on Tata Server. None of our other members from Mumbai has reported this problem to us.     - Managing Ed)

Sant Singh Sekhon

I would like to know the where abouts of Sant Singh Sekhon, his children and his grand son, who was interested to come to USA. Any information will be appreciated. I was very close to the family. I have been in USA for the last 50 years and am a retired university adminstrator.

Pritpal Singh Gill, USA   pritpal3@aol.com    May 23, 2010

(Sant Singh Sekhon passed away in 1997. May be Prof Tejwant Singh Gill, our Contributing Editor for Punjabi literature, knows something about his children. We'll forward your enquiry to him. His email - tejwant_gill@yahoo.com.    - Managing Editor)


A work of art

 

The current issue is a work of art. It is a rich, warm blend of cultures that is pleasing to the aesthetic senses and stirring to the reader's soul. I first became acquainted with, 'Muse India' via Sukrita Paul Kumar's conversation with Dr. Wazir Agha. I have been an admirer ever since.


I was mesmerized by the story of the exceptional painter, K Suguna Rao. His triumph over his physical disability is truly inspiring. My salute to him. I congratulate you and all the editors for a unique and beautiful creative effort. Warm regards,
 
Sandra Fowler, West Virginia   sandrafowler7@hotmail.com    May 17, 2010

 

(Thanks, Ms Sandra Fowler for your warm words.   - Managing Editor)


Conscientious work

 

While offering my congratulations to the conscientious Editors for the Issue of MI (Issue 31, May-June 2010) that truly combines the local with the global and the ethnic with the cosmopolitan, there are some conceptual issues regarding literature and poetry that I would like to touch upon. I also would like to express my appreciation for the strong visual impact of the Issue and the vast range that it covers.

 

The sections on Karbi literature and the Nicaragua poetry festival are enriching for different reasons, and form the main attractions of the Issue.  The poems from the festival selected by Usha Akella and her graphic impressions of it are a pleasure to read, and reiterate the faith that ‘the poetry of the earth is never dead.’ It is significant that the best poetry in the section comes from countries which have faced social and political turmoil (Israel, Slovakia/Hungary, Romania) and by poets who move beyond personal concerns in search of a larger truth or reality (Lina Zeron, Mexico, Tsead Bruinja, The Netherlands. Sigurdar Palsson, Iceland); the debate of whether literature is meant for intellectual elites or for the common man goes back to the famous debate on the topic by William Wordswoth in his “Preface to the Lyrical Ballads” and Samuel T Coleridge’s rejoinder to it in “Biographia Litereria”. In the 20th century, Modernists and Postmodernists have taken stands on both sides of the divide. What makes this section important, apart from the fact that it has made such good poems available to the readers of MI, is that all the poems featured exemplify that good poetry moves beyond a mere subjective expression of the poet’s feelings and emotions, has its own framework of art, craftsmanship and aesthetics and functions on multiple layers of meaning and complexity.  This is what is posited by Indian aesthetics too, especially by the Dhvani theory, according to which the capacity of literature to work through suggestion rather than statement is what makes the multiple layers of meaning in it possible. Broaden this framework and it becomes the basis for the experience of all good literature, short stories included.

 

A very special mention of the efforts of Uddipana Goswami in putting together the Section of Karbi Literature and including three major forms of writing – poetry, short story and novel, apart from interesting insights into Karbi life in the other write ups - is in place. It draws attention to (a) the dynamism of a literature that is still trying to find its feet and evolve its script, (b) the urgent need for the richness of the oral traditions in literature to be documented, (c) the social and political realities that inhere in the lives of a group of marginalised people, and (d) the significance of translations in bringing the richness of this kind of literature within our reach.

 

On a personal note, I would like to add that our academia which actively promotes the studies of ethnic literatures of other nations (which have attained high visibility due to political and academic patronage in the shape of travel grants, scholarships etc), is hardly aware of indigenous traditions and literatures which voice equally important concerns. Good funding/Fellowships/Associateships for Projects dealing with Indian literatures and cultures are available from the University Grants Commission and other academic institutes like The Indian Institute of Advanced Study and Indian Council for Historical Research for scholars wishing to undertake such work, especially in hitherto uncharted areas, and young scholars must come forward to avail themselves of these facilities.

 

The Regular features are a mixed buffet of the good and the not-so-good, with a healthy blend of short stories, reviews, poetry and interviews.  The interviews could have been more exhaustive, though.  And, isn’t it a bit late in the day to review a book (“The Argumentative Indian”) in 2010, when it has been published in 2005, and when Amartya Sen has published, at least, a couple of much-discussed books subsequently – “Identity and Violence: The illusion of Destiny” (2006) and the voluminous “The Idea of Justice” (2009)?  Perhaps that review could have been expanded into an independent critique and feature.

 

Ambika Ananth and Surya Rao – thanks to both of you and your team, for the innovativeness of the concept that could bring two such divergent currents in culture and literature together on one canvas.

 

Charanjeet Kaur, Thane    charanje_et@yahoo.co.in    May 16, 2010

 

(We greatly appreciate the interest you have taken to send a comprehensive feedback on the Issue and your comments on whether literature is meant for intellectual elites or for the common man.    - Managing Editor)


New Voices – Debate

 

Wise are the words of the Managing Editor, and I agree with him. The debate could have been a little more sober, but then the heat was like that – maybe due to the present blazing summer! I’m ready to bury the hatchet – though the debate is just academic - and I do respect the standing and erudition of Dr Raghupathi.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad      atreyasarma@gmail.com      May 15, 2010


Sometimes things go out of hand. I have an essay on reviewing written by L.E.Sissman who wrote it for the Atlantic Monthly. Indian Book Chronicle carried it long ago in 1976 and on my suggestion carried it again in 2001. I would be delighted to send it at this juncture when new reviewers may emerge. Let us always try to improve ourselves with constant striving.
 
(Thanks, Dr Rama Rao, Please forward the piece. We are sure it will be helpful to many.    - Managing Editor)

Reply to Dr Raghupathi’s rejoinder – New Voices

 

Let me, at the outset, assure everyone that I don’t have any claims to authority of scholarship, much less an audacious one.

 

After all, poetry is written for the readers, including the lay ones, and not for the delight of the reviewers or critics. Hence whatever I felt as a layman on the basis of my own understanding of things, I had so responded. I don’t think, once an issue has come up for public debate, there is any hierarchical protocol for reaction. And can anyone vouchsafe that unanimity exists on matters like this even among the savants of same hierarchical level of erudition?

 

The comment (“I am not a salesman, or a hired reviewer”) is uncalled for, for the reason that anyone who likes a work need not be a salesman or a hired reviewer. Conversely, couldn’t it be argued that a reviewer has been pungently critical for having not received any gratification?

 

If what I express from what I have learnt from my teachers, books, friends, and experience is “simply parroting” I don’t mind it. And I don’t think anyone could be self-taught in an insular atmosphere – in matters of scholarship.  By the way, has the reviewer made any fresh discovery in his review in order to sound “new”?

 

I don’t deny the importance or felicity of writing in one’s mother tongue, but then felicity and aptitude are relative. In fact, I do feel that mother tongue has to be a compulsory subject at all levels, and whatever the course of study. I don’t deny Dr Raghupathi’s impression that the appeal of “commuter” writers lies mostly with the Western readership. But then don’t we have poets like Toru Dutt and Sarojini Naidu who wrote in English? Is not Aurobindo’s Savitri rated superior even to Milton’s Paradise Lost by some critics? Hasn’t the Aurobindian scholar Prof Srinivas Iyengar introduced the subject of “Indian writing in English” in the university education? If no Indian is supposed to write in English, then journals like Muse India have to pack up.

 

My take is that, if an anthology is not worth reading, won’t it be better to ignore it, rather than give it a negative publicity? The purpose of a review, in my opinion, is to draw readers to it, not to repel them away from it. And I don’t mean, a review has to be panegyrical.

 

In fact, in the present context, a big word like ‘poetics’ need not have been used, for after all, the poets in question have simply given their own approach and philosophy of their own poetry writing. Much of what Aristotle had originally postulated has drastically changed over the time. And I don’t suppose that creativity can ever be imprisoned in a strait-jacket – which is why – whether one likes it or not, poets have broken out of the rules of prosody in favour of free verse and similar innovations.

 

I do agree that a scholar of Dr Raghupathi’s eminence has nothing to learn from a student like me, but I am willing to learn from anyone including a teenager even with lesser qualifications. I am perplexed that Dr Raghupathi has got so offended as to feel that I have “downgraded” him. There is no scope for any “petty prejudice” at all since I don’t know anything about either Dr Raghupathi or the poets under review nor am I shackled to any particulars school of thought. Only now I may begin to know of them by browsing the Internet. Anyway, none has been / is above criticism, - and not even Rama, Krishna or Gandhi, - that’s the Zeitgeist. 

 

I was only being forceful in what I had said, but didn’t mean any disrespect to Dr Raghupathi, who rightly said that he need not be apologetic. Far from it, I have utmost respect for the learned, especially the teaching community. If he still feels that I had hurt him, I do apologise to him.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad      atreyasarma@gmail.com      May 14, 2010

 

(We regret to see the tone and tenor of exchanges between Dr Raghupathi and Mr Atreya Sarma, both highly learned persons. We have refrained from editing their responses to allow their feelings to come through. Both have their valid points of view, but we feel the same can be, and should be, shared in a more sober manner, appropriate to their scholarship. It will be nice to see them bury the hatchet and not take anything personally.    - Managing Editor)


Rejoinder to Sarma’s Feedback – New Voices

The feedback of my review of “NEW VOICES” given by Sarma amply testifies, it seems so, that he must have over read my observations. I haven’t made any serious or otherwise outrageous observations in my review that should have prompted Sarma to come out in defense of the editor and the poets included in the anthology. First of all I am bit surprised, if not shocked, why he should overreact to my observations which I find sensible and objective for which I need not be apologetic when this, I expect, should have come from the desk of the editor of the anthology.  However I would like to clarify certain remarks he has made in his feedback since the tone shows his audacious claim of authority of scholarship.

First, Sarma should know that review doesn’t mean only appreciation; and reviewers are not salesmen to promote the books which they review. I am not a salesman, or a hired reviewer, a much worse job that I can do so in my life.

Second, there is nothing new in Sarma’s claim that English as a medium of art has been a settled issue. He is simply parroting what others have said in the past. I do not however dispute with this fact in its global sense. But what I contend is that its serious limitation as having failed itself to adapt the nativity of different cultures, much of the Indian one as I confine myself to it in the present context. The nuances of the native culture are best expressed in their fineness, delicacy and excellence only in native languages howsoever one may claim the superiority of English.  Even if the so called urban-polished writers have been successful at international markets and claim themselves to be the masters of English, their manner of using it as a medium to transport and transmit the nativity is a cry far from reality.  Most of these writers are commuters, shuttling between the Indian capital cities and western capital cities and writing about cross cultural and Diaspora issues. Their comfortability in English is still questionable.  They may have succeeded in pleasing the western audience but have failed to prove the ability of English or its malleability to express itself in the nativity. Even Rushdie’s chutnefication of English (he couldn’t have done more than that) is only a last experiment. Most of these writers have failed to live in native sensibilities, though have succeeded peripherally. A native writer writing in one’s own vernacular language is more comfortable than an Indian writer writing in English. That Indian mind is still colonized in reference to accepting the controvertible statement that English as a medium of art in Indian context is a settled issue. The feeling of enormity of English, simply because of its colonial character and now because of its global character is predominant in the ‘collective unconsciousness” of Indians, to use Carl Jung’s phrase, much more in the case of Indian writers writing in English. This cannot be erased so easily; and perhaps Sarma is talking from this anvil.  If he feels he is comfortable, let him be so.

Third, Sarma should know that editing anthologies requires skill, experience and knowledge. It has emerged as a new genre of writing in the recent days. Maturity is an important element which is unfortunately not taken into account while editing. These days it has become a fashion with most poets writing in English in India who seem to have wedded to the philosophy of “get-quick-exposure/fame” and who have given little credence to these elements. Many of these anthologies are not worth reading, not to speak of their fitness to be placed on the racks in libraries. To review such anthologies and poetry collections one need not have the scholarship and vision of Dr. Johnson and other English critics as Sarma claims. It is enough if the reviewer has the finer sensibilities and a sense of objectivity.

Fourth, Sarma has also commented on my observations on the poetics. It is true poetics is a matter of subjectivity. But he should know that it has emerged as a science, its origin being traced to Aristotle. Writing poetry is immediate, while writing poetics is a product of maturity, experience and knowledge. Even the successful erstwhile poets of the post Independence period have talked less of it because of the uncertainty character of their poetry. Only Sri Aurobindo has done it with remarkable distinction, his background, knowledge and experience being different, and his poetics has come to be recognized as part of the continuity of Indian poetic tradition.

With all these pitfalls I have pointed out in less harsh tone only with an intention to educate not only the poets and editor of the anthology (perhaps they may come out with a new anthology with a difference) but also others who seem to be less ignorant, I have nevertheless carefully brought out the merit in a few pieces which I cited as examples. I feel I have done a balanced act in reviewing the book, and I don’t think I should have to learn lessons from Sarma as to how I should review books. Further, I don’t think the pitfalls I have pointed out should become the potential cause for Sarma to downgrade me or much less should become a source of discouragement to the poets. The only thing I suggest is that they may ponder and take my rightful comments, though may seem to be unpalatable, in right spirit. Let us be catholic in our outlook and not be swept by petty prejudices. Let our minds be not shut to the criticism with which we are most uncomfortable and be open to the praise with which we are most comfortable.  I do not understand why the learned go jittery when criticism is made.

K V Raghupathi, Kadapa    raghupathi9_2007@yahoo.co.in     May 13, 2010

Training programme in Book Publishing

 

National Book Trust is conducting a 2-week Training Course in Book Publishing at Vijayawada and  New Delhi. Course fee is Rs. 5000/- for the New Delhi program and Rs. 1000/- for the Vijayawada program. Lodging and other expenses need to be borne by the participant.

This is ideally suited for young graduates keen on getting into the publishing industry in various roles. Details are given in website of NBT http://www.nbtindia.org.in/index.aspx.  In their homepage itself there is a link to the Training Course.

 

I am very happy to share that one of Muse India’s members, an accomplished poet herself, Dr Nikhila Naik, has generously offered to bear the course fee of one candidate, if selected for the course. Those interested need to rush their application to NBT. They may contact Nikhila at nikhila_naik@yahoo.com.

 

G S P Rao, Hyderabad  chiefeditor@museindia.com   May 13, 2010


VI International Festival of Poetry of Granada, Nicaragua

 

The potpourri of poems provided in the section is exotic coming as they do from across the globe – on a multiplicity of themes and in their distinct styles. Gahston Saint-Fleur of Haiti has potently portrayed the extreme paradoxes of human civilization on a wide and sweeping canvas. What title he gave to his poem, I am just curious.

 

Usha Akella is to be wowed for her panoramic presentation of the event as well as the sights, sounds, and smells redolent in this largest Central American Republic. The insertion of the idyllic pictures of Granada has lent the necessary ethnic touch. Her description of the ambient international bonhomie by way of “handshakes of uneven fingers in one clasp” is evocative. It would have warmed the cockles of our hearts had she given the names of the poets from India that attended and included at least one of their poems – taking Usha as an American. One more aspect I couldn’t make out is, in which languages the poems were presented.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad        atreyasarma@gmail.com        May 13, 2010


Thank you U Atreya Sarma for your generous and insightful feedback and good wishes. I think that your feedback adds to the content of the journal and enriches it further. One of the observations Sunetra Gupta made regarding her choice of profession was that she could be a scientist and still pursue writing whereas sadly it could not have been the other way round.

This also reminds me that John Keats in the early part of his short life studied medicine for some time to become an apothecary but he did not discard his medical books when he decided to become a poet because as he said, "Every department of knowledge we see is excellent and calculated towards a great whole." I am happy and thankful that Muse India has published my interview with Sunetra Gupta.

Amit Shankar Saha, Kolkata   saha.amitshankar@gmail.com    May 13, 2010


Focus on Karbi literature and culture as well as feature on poetry festival in Nicaragua are outstanding. All the poems and fiction in the current issue are enchanting. Thanks for providing enough engrossing material to keep us cool and comfortable at home, during this blistering summer. Best regards.
 
T S Chandra Mouli, Hyderabad   tscmouli@hotmail.com    May 13, 2010

Review of New Voices

 

The review of the anthology New Voices by Dr KV Raghupathi is unduly harsh and prefaced with avoidable generalities spread over two lengthy paragraphs wherein he even questioned about the merit of English as a medium of literary art for Indians though it has already been a settled matter.

 

His obiter dicta on the “limited exposure,” and “limited output” of the poets – and hence his “serious limitation to pass any verdict” sound extraneous. Is the size of the output a main criterion for literary criticism? Doesn’t Ben Jonson say:

 

“In small proportions we just beauties see;
And in short measures life may perfect be.”?

 

To evaluate and appreciate the current output, how will the earlier oeuvre have to be a pre-requisite, I fail to understand. To see and enjoy a movie do we need to go back to the earlier repertoire, if any, of its director.

 

The reviewer remarks: “Annie George is simple and less pompous” - thereby implying that the immediately foregoing poet Shyamala Nair is pompous, but without having shown any pompousness in the latter’s work. So also he faults Naushad’s poetic concept of “perfection” and rules that perfection is a myth, though the idea of perfection is relative to an individual.

 

The most shocking comment is that Sandhya in her confessional and reflective aspects has fallen short of renowned poets like Kamala Das, Sylvia Plath and Emily Dickinson! If an aspiring poet ought to have the calibre of famous poets, doesn’t it follow that a critic also ought to have the competence of a Dr Samuel Johnson, an AC Bradley, or a Matthew Arnold? Can’t we enjoy a work objectively rather than prescriptively?

 

So also the critic’s cavilling about the poetics enunciated by the poets is uncharitable, for the reason that poetics is a matter of subjectivity; and it’s not a science to fit into an iron-cast definition or prescription.

 

Only towards the end, the reviewer relents a bit and approves of the attempt of joint anthologies as bold and encouraging. But then the undue harshness in the rest of the article on the budding poets only serves to discourage and scare them away. After all, one is not supposed to assess the composition of a Tenth Class student on the yardsticks of an M Phil programme.

 

U Atreya Sarma, Secunderabad   atreyasarma@gmail.com    May 11, 2010


Review of The Argumentative Indian

 

While it is interesting that the book by an economist has been reviewed by a lecturer in English, it’s not fair or correct to brand those who have different views on the nature of Indian identity as “bigots” (Para 8: “In his critical essay ‘The Indian Identity’ Amartya Sen compares his idea of Indian identity with the concept of Indian identity touted by bigots.”). While “bigot” is an attribute that is liberally foisted on others, one’s claim to being “liberal” is amusing, for “liberal” is a self-styled appellation in the Indian political lingo.

 

The book, it appears from the review, is an elaborate exercise in argumentativeness and polemics, if not sophistry. While some perceive the national or racial or religious identity as a colour in the spectrum of weltanschauung, some are given to self-abnegation in the name of rationality and supercilious modernism. Anyway, the complexity of globalisation and the travails of indigenous socioeconomic lives have landed vast number of people in a welter of weltschmerz. A much more ginormous and a larger scale synergic effort on the solid foundations of human praxis and hard realities is required – far more than Utopian shibboleths – to see smiles on the faces of people across the board.

 

U Atreya Sarma,  Secunderabad   atreyasarma@gmail.com    May 11, 2010


Sunetra Gupta – In Conversation with Amit Shankar Saha

 

My impression that more creative writings have emerged from people of non-literature background has been once again confirmed in Sunetra Gupta, an epidemiologist who has produced prize-winning general literature. Her observation that “cultures should co-exist and enrich each other – but it is also important that they should not serve as permanent impermeable membranes,” is interesting and significant with increased trans-territorial and trans-cultural intercourses. And she is competent to say so, living as she does in the UK away from her country of birth.

 

The change of her stance on nostalgia and structured dreaming is a testimony to the vibrant and evolving life of a dynamic litterateur. And her observation that she is not after spotlight but is contented with the space to write is a healthy personal and professional trait. That her daughters when they grow up could have perceptions of their own that could be hugely different from her is an honest and pragmatic admission, and anyway no parent wants their children to be their clones.

 

And people like me will be eagerly waiting for Sunetra’s proposed book on the relationship between the languages of science and literature.

 

Godpseed to Sunetra! And kudos and good luck to Amit Shankar who has brought out interesting vignettes out of the interview!

 

U Atreya Sarma, Secunderabad  atreyasarma@gmail.com    May 11, 2010


Window with Multiple Panes

 

It’s a magic mansion

With multiple windows

The horizon goes expanding

The panes are uncountable

And unbelievably diverse

Each pane presents a person different

Revealing experience and expression

It’s all human – to our brothers and similars

 

The Muses are daughters of Zeus (King of Greek Gods) and Mnemosyne (Goddess of Memory).  They are nine in number, each a presiding deity over a discipline or branch of literature and arts. But we in Bharat have one goddess of learning and expression.  Ultimately all believe in the one and the same Supreme Being. Muse India has been doing wonderful work: it is a publishing house that takes immense pleasure in presenting creativity in all its multitudinous variety. This issue carries a bunch of fourteen poems from our international brethren, which were read in a festival in Nicaragua.

 

It is assuring and surprising that the preoccupations of poets all over are just the same or at least uniquely similar - the cries of anguish, dissatisfaction, aspirations and hopes, dreams and disappointment, poignant awareness of the tears in the nature of things and the presentation of the human condition. The best of the bunch is the assertion ‘My Country, My Great Country’ from Mexico echoing our vibrant asseveration Mera Bharat Mahaan! The poem from Netherlands, last but not the least, is without a title, which we appreciate: a title necessarily limits for it can never tell all.

 

We record our sincere appreciation and gratitude to the poet Usha Akella for presenting the feature.

 

V V B Rama Rao, NOIDA   vadapalli.ramarao@gmail.com    May 11, 2010


Thank you so much for the sweet memoirs of our grandfather (Mr P S Narayana). Blessed are we to be part of the dynasty he created.
 
Uma Raghavan, California, USA    udraghavan@gmail.com     May 11, 2010

Dear Ms Ambika Ananth,
I must say that in a short time of your taking over as the Chief Editor, results are showing. My congratulations to you and all the team members of Museindia; earlier, now and in future. Museindia is destined to go places!
Wishing you all that is best,
 
Prof. Dr.P.S.N.Rao, New Delhi    May 6, 2010

THE FUTURE OF RAJA RAO'S ARCHIVE IS THREATENED

Murli Melwani, Dallas, Texas, USA (teawala@hotmail.com) has forwarded the following mail.

Dear esteemed colleagues,

The rationale behind this email is my concern over a current threatening situation with regard to the future of Raja Rao's archive. Recent developments have meant the repossession of Rao's rented property of thirty years in Austin, Texas, where Rao's fragile papers have been kept for many years.

I am attaching an article I have written on the current circumstances regarding Rao's legacy and archives and which I would like to publish in a leading newspaper. So far, the editors I have contacted (from The Guardian, The Hindu and The New York Times), have not shown any interest in the publication and diffusion of the article. This appears to be incongruous with the great attention given to other prominent Indian authors such as Salman Rushdie, whose recent archive sale to Emory University has been widely publicised.

Unfortunately, the past attempts towards the funding of the Raja Rao Publication Project through the NEH have been unsuccessful. We aim to submit another application in October 2010. In the meantime, we are still continuing work on the Project and our core structure is currently working on the cataloguing and editing projects even without funding.

I would be grateful if you could thus spread the word about this current situation among the contacts that you deem would be interested in helping the Raja Rao Project, either academically or, if possible, financially. I strongly believe that spreading the news about what is happening to Rao's works and legacy will not only help to raise awareness about the Project generally, but will also influence and hopefully make it possible to reorganise the future of Rao's archives.

I look forward to your replies and the queries you might have with regard to the Project.

Best wishes,

Dr. Letizia Alterno
Editor-in-Chief of The Raja Rao Publication Project
http://www.therajaraoendowment.org/project.html


Thanks for the info regarding the new issue. I am sure summer will be more bearable with all that delicious reading to do. Have a great month.

 

H. Kalpana, Pondicherry    hkalp@yahoo.com     May 3, 2010


The new issue of MI is impressive and informative. I have read most of the poems, and specially the section on Karbi. From my IIT Kharagpur days (1960-64) I have been very fond of NE, for I had many excellent friends from Assam, Manipur, Mizoram, Nagaland. People in NE are simple, friendly, I should say very friendly, and in fact, if our post-independent administrators could have opened their eyes, a Switzerland could have been created in this region. As an earth scientist I am intimately connected with this region rich with natural resources like hydrocarbon (earlist discovery in Digboi) and a stage for earthquakes, the 1897 Shillong earthquake being one of the biggest in the world.

 

I feel deeply wounded that with ulterior motives the wily politicians have fractured a lovely land and its equally lovely and peaceful people. All the seven states are, in essence, one. In one of our Scientific seminars in 2001 we had conducted an essay competition for school children covering all the seven states. I had an opportunity to read through more than hundred essays to feel the young hearts of our north eastern states.

 

Today I see NE from another rich angle.

 

Kumarendra Mallick Hyderabad  kumar.muse@yahoo.com   May 03, 2010


I owe my debt to Muse India. I never thought of writing in English. But Muse India showed me a new horizon for my writings. My regards to Dr Kumarendra Mallick.

Puttu Kulkarni, Karnataka  
puttuputtuk@yahoo.co.in     May 2, 2010

Delighted, as always, to see a fabulous Muse India issue. May Day greetings to you too.

Nabina Das, US    nabinamail@yahoo.com    May 2, 2010


Congratulations on the new issue.

 

Divyajyoti Singh, Haryana    divyajyotsnasingh@gmail.com    May 2, 2010


Thanks for another interesting issue. Some of the fiction pieces especially "The Neighbour with the dog" and "Vishnu and the two glasses of milk" were enjoyable. With kind regards,


Ahana Lakshmi, Chennai   ahana@arm-c.com     May 2, 2010


Dear Muse Team,

Firstly, since this is my first feedback here, I need to appreciate the great work you are doing in promoting poetry and literature. It is indeed a great delight to see innumerable talented poets find a place in Your Space (courtesy You!).
 
Secondly, I wish to thank Ambikaji for mentioning me and my poem among her selected few. I was surprised to find my poem up there!
 
Finally, the new venture of contests is great! It would be a nice incentive for writers to submit more of their poems and it will also give Muse India some more quality stuff .
 
Wishing Muse India all the best in the coming years. Regards,
 
Shail Raghuvanshi, Chennai    shailraghuvanshi@gmail.com     Mar 22, 2010
 
(Thanks for your kind words.   - Managing Editor)

I read museindia literary e-journal and I am very happy with it. Well known poet Brammarajan is the right person for the Tamil literature section. Thiruppaavai and Thiruvembai translation work is worthy. (Editorial) on current Tamil literature world is also good. The photographs used in the section taken by Selvan are fantastic. Keep up the good work.
 
Bharati Kumar  (Place not given)    sbharathikumar@gmail.com      Mar 15, 2010

Manu Das' tribute to Dilip lit my memories of UR, Nirmal Verma and Sartre. Incidentally I read Dilip's poem Bhopal only yesterday in Pratilipi. There wasn't a trace of personal anguish in the poem. It has the poet's revulsion to the first world export of chemicals of mass destruction to our country. Thanks Manu!

Raja Jaikrishan   (email not given)     Mar 13, 2010


Thanks for the letter and the latest issue of Muse India. I feel so honoured to be in touch with you and your team. I shall try to translate some of my poems dealing with nature (fitrat in Urdu). It is really good you are paying attention to the nefa poets and literature. They  are usually not in our collective consiousness. With regards,

 

Arman Najmi   armannajmi@gmail.com     Mar 9, 2010

 

(Thanks, Najmi Saheb. Please send your fitrat poems in translation.   – Managing Editor)


Congratulations on the success of Muse India! I have been following many of your online issues and found them different and interesting. I work with Nagaland Board of School Education and have done a great deal of work in changing the English language teaching curriculum based on inputs from practicing teachers. I have just redone the 9th standard text book and am, at the moment, working on the 10th standard text book. I found it extremely difficult to get relevant material, contexually appropriate and thematically relevant. Since your Issue seems to focus on NE this fortnight (actually the Jul-Aug 2010 Issue – Mng.Ed.), I would be grateful if we could look at the short stories, poems or plays from the angle of using them as teaching texts in our book if found suitable? Thanks and regards.

 

Jayshri Kannan, Faridabad, Haryana   jayshrik@gmail.com    Mar 6, 2010

 

(Thanks. You seem to be doing interesting work. We have forwarded your mail to Mr Robin Ngangom who will be editing the special section on NE poetry.   – Managing Editor)


The March-April 2010 issue of Muse India is well presented. The usual features and special items are aesthetically given. We thank the Muse India team for the treat.

Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry    rbvaranasi@gmail.com     Mar 6, 2010


The editorial by Ambika Ananth is panoramic touching upon a mosaic of things. Every creative writer and habitual reader would agree with her quote that “writing and reading is therapeutic.” Conversely, one can say that the dry and unwelcome spells of cessation from writing and reading could be pathogenic. If we weigh Ambika’s words and thoughts a bit keenly, one would consent that it foretells of a more professional touch to Muse India - true to a quality and respectable literary journal.

 

The editors are to be thanked for having introduced to Muse India readership yet another skilled artist Suvarchala Vissa. The gallery of this self-taught artist is refreshing, serene as well as scintillating. They are certainly a good poetry - in a pictorial form.  They are almost life-like, and I liked two of them best: Hibernation and Submerged.

 

The contents list indicates that the current journal is a cornucopia of varied and interesting topics. Well … it takes time to be able to go through it all … and I am sure it would be worth its while … and we’ve nearly two months of time to feast on the fare.

 

So...well done, Muse India!

 

U Atreya Sarma, Secunderabad    atreyasarma@gmail.com    March 05, 2010


I feel it a must to register a few impressions of mine regarding your Special Issue on Tamil Literature. Though 'glimpses', yet it should have been more comprehensive and inclusive. Women writing poetry in Tamil are probing deep into the mysteries, complexities and politics of life but Ms.Thara Ganesan's article deals with the usual, conventional Theme of Loneliness, more or less in the conventional manner. Where is the need to call Leena Manimekalai's poems 'confessional'? True, there is a certain percentage of confession in all poems, but no poem is mere confession. While introducing Tamil Literary trends and works to the discerning readers of the other parts of India as well as the world it is really sad and unfortunate that the Editor of the Special section has not even a single positive observation to make. I sincerely feel that the situation is not all that dismal here. And, I have six poem-collections and more than twenty works of translation to my credit and I do translate literary works too from Tamil to English. This I say by way of correcting my brief profile given in the said Special Issue. Regards

 

Latha Ramakrishnan    ramakrishnanlatha@yahoo.com     Mar 5, 2010

 

(A comprehensive and inclusive coverage is difficult in just a ‘section’ of a journal, that too for such an evolved literature like Tamil. It is for this reason that we had called the section mere ‘glimpses.’ We have suggested to our Contributing Editors to work on specific themes, within a language literature, for a more effective coverage. The section editor will be in a better position to respond to the other points you raise. As for your profile, it is same as that which has existed on museindia site for some time now, created based on inputs from you earlier. If you send us updates to your profile – and that is the only way we get to know of developments in your literary work -  we will bring it up to date.      Managing Editor)


Dear Ambika,

 

Thank you for a lovely review of my book. You write with such feeling and are always very kind as a reviewer. It is encouraging for a writer to get such a warm response. Many thanks. I must congratulate you for Chief Editorship. I am very confident Muse India will get better and better. I read your Editorial and was impressed.

 

Ranu Uniyal Pant    ranu_uniyal@rediffmail.com     Mar 5, 2010

My tribute to you and all your staff and participants! It's a soulful job (done)!


I have deep north-east connections. So, I would very much appreciate your inclusion of Seven Sisters' living material for research, and highlight (it). North-east is unexplored area. It's still not a privileged (literature). Why not mesmerise the readers with north-east gems?

Muse India is literature's flag of honor! Best regards,


Joji Mathew    jojimathewt@gmail.com    Mar 4, 2010
 
(Thanks for your warm words. NE literature has been getting recognition. We have covered some aspects of it in our past Issues. We hope our coverage in May-Jun 2010 Issue will bring to light new talent. If you have specific suggestions, do write to us.    - Managing Editor)

Latest issue of Muse India, as usual, offers a rich variety in genres and content.  The obituary-cum-memoir of Dilip Chitre by Manu Dash has truly brought out the greatness of the man and the poet. I also remember how he used to address "Dear All," implying those who are on the same wavelength.

 

The article on Manju Kapur's novel presented a lucid, critical analysis of the text. I haven't read, as yet, the other articles (and will be doing so soon).

 

K Damodar Rao, Warangal    damodarrao_k@yahoo.com     Mar 4, 2010


After going through the poems and some articles selected from Tamil literature I am deeply overwhelmed by the treasures India has. I wish our authors take a look at our riches.

The present Mar-Apr 2010 Spring issue of Museindia is of special significance to me for it carries, besides two of my poems selected from Your Space, an excellent review of my book of verses by Ambika Ananth. The review leaves me speechless.

I wish to thank Ambika, Surya and all my fellow authors for their inspiring words and emotional support encouraging me to do what I never dreamt of doing even two years back.

Kumarendra Mallick  Hyderabad kumar.muse@yahoo.com  Mar 04, 2010


Thanks a lot for sending another brilliant issue of Muse India. Article by Manu Dash on the late Dilip Chitre is excellent. Prof John Oliver Perry in his email exchanges with me has talked about Mr Jayanta Mahapatra and Mr Dilip Chitre. You may consider requesting Prof Perry to write an article on these two giants. Other articles are praiseworthy and arrest attention. I thank Madam Ambika Ananth for her selecting my poem in selections from Your Space.


You and your team have been doing a peerless service to humanity.

 

Dr K K Srivastava    kksrivastava_ran@yahoo.com    Mar 3, 2010

 

(Thanks Dr Srivastava for your kind words and suggestion. We'll follow up on it.   - Managing Editor)


Thanks again for the recent issue Muse India which continues to inspire the reading public. Regards,

Baskaran Gavarappan   
rgbaskaran@gmail.com     Mar 3, 2010


Congratulations to you and Ambika for another glorious issue of MuseIndia.

 

Brian Mendonca, New Delhi   brianlibra@gmail.com     Mar 3, 2010


Waiting for the Karbi issue (May-Jun 2010). May be this would be the first on a lesser known tribe of North-east.

 

M K Devburman    mkdburman@gmail.com     Mar 3, 2010

 

(We had briefly covered about Karbi, Bodo, Rabha and Nepali literatures in our  Issue on Assamese Literatures, Jan-Feb 2008.    - Managing Editor)


Congratulations to Ambika Ananth ! The first issue of Muse India under her Chief Editorship is just wonderful. I read her editorial - it is great, and I only could give the remaining portions a brief glance. One thing about Muse India is that one can never read it all in one go - one needs to read and read several times to really savour the ingredients of this lovely e-journal. It is indeed a treat for the person who appreciates the finer sensibilities in life.  I am sure that Ambika Ananth's able stewardship and the dedicated work of her team will carry it forward to greater heights. I wish Muse India all success.

 

Prof. Dr. PSN Rao, New Delhi   drpsnrao@hotmail.com     Mar 3, 2010

Congratulations to all Muse-icians for this wonderful issue! Greatly enjoyed reading Ambika's editorial. Took me straight to the Tamizh traslations... Hema's translations of some verses of Tiruppavai and Tiruvempavai was very nice - brought across the mood of the original so well. As was Usha Rajagopalan's translation of Bharati's poems. yet to dive into the others - but thought I should put in a quick feedback reg the richness of what I have already savored. Best Wishes.
 
G Kameshwar,  Chennai   gkamesh@rocketmail.com     Mar 3, 2010 

Hats off to Ambika Ananth for publishing such a scintillating issue! Suvarchala Vissa's paintings are colourful and captivating. The poems are thought-provoking and attractive. Tribute to Dilip Chitre is relevant and worth publishing. Thanks to Atreya Sarma for selecting my story. I like the other stories also.
 
K. V. Dominic, Editor, Indian Journal of Postcolonial Literatures, Kerala    prof.kvdominic@gmail.com    Mar 3, 2010

I was posting my English poems all these days. Some were also published but I have more of Indian language poems (Hindi). Can you please tell me where and how I can post them. Thanking you.
 
Pallavi Pissay, Secunderabad    pallavip9k@gmail.com     Mar 1, 2010
 
(kritya.com is a bilingual web journal, which carries Hindi poetry. There are a couple of other Hindi websites. You could do a Google search on Hindi journals and web-journals to gather more information. Then you may contact them.  - Managing Editor)

I am working in the rural area of coastal belt of Karnatak. The Hindu (6th Dec 2009) enlightened me about "museindia". Within one and half month tenure, it helped me to publish 20+ poems and  participate in Museindia meet 2010 at NGRI Hyderbad on 10th Jan 2010.
 
Indian English writing is creating a new horizon in language world. While Sanskrit was the communication language during  past, southern India had helped lot to protect Sanskrit language. Now also, the same geographical area is attending to shape the new comunication language for modern India.
 
Puttu Kulkarni, Melinakeri-Hegde-Kumta, Karnataka   puttuputtuk@yahoo.co.in 
Feb 14, 2010
 

I wish Muse India a successfull and creative 2010!
 
Thara D'Souza  (other details not given)    Jan 16, 2010

Invitation from Central Univ of Kerala - Programme on Jan 22, 2010

 

The Dept of Comparative Literature, Central University of Kerala, Kasaragod, is pleased to announce the launch of its PUBLIC INTERFACE PROGRAMME (CUK-PIP) with the inauguration of the KATHA series of lectures and public events based on the theme of 'Narrative'. The one day programme celebrates the vital role of story in moulding cultures, and brings together various narratives -  oratory, poetry, photography, docu-film and puppetry. 
 
Prof. Jancy James, Hon'ble Vice-Chancellor, will inaugurate the programme at 10.00 am on 22 Jan 2010 at Hotel Highway Castle, Kasaragod.

Please do inform us of your attendance in advance, and give us your suggestions. Participation certificates will be issued on demand. 
 
Thank you
Yours,
 
Dr. Rizio B Yohannan (Co-ordinator)
Assistant Professor of Comparative Literature
School of Languages & Comparative Literature
Central University of Kerala, Kasaragod,

Vidyanagar PO, 671 123, Kerala, India,

Phone: 9496192947

email - rizioraj@gmail.com 


Wows and bows to Varalakshmi Jonnalagadda for her humanitarian movement of “Charity through Art”. While she rightly commemorates her departed mother, “Omu” herself is now being a mother of thousands of differently enabled persons and children. May God bless her in her philanthropy. May others too from artistic community emulate her. I congratulate Muse India on having introduced a humane artist like Varalakshmi.

 

U Atreya Sarma, Lincoln (Nebraska)    atreyasarma@gmail.com    Jan 7, 2010


As usual a meticulously put together issue. It was a treat to read first thing in the New Year. Wishing the journal scales greater heights in the future!

Sakoon N Singh , Chandigarh    sakoon.n.singh@gmail.com    Jan 7, 2010

Wish you and your team a very Happy and Bright New Year 2010 !!!!!
 
Dr Kanwar Dinesh Singh         Jan 7, 2010

Best Wishes for 2010. Hearty Congratulations on completing 5 successful years. Thank you for holding fort the last years. Welcome to Ambika Ananth as the new editor.

Amita Desai, Exec Director, Goethe-Zentrum, Hyderabad  amita.desai@dfg.de   Jan 5, 2010


Thank you so much for your mail. I wish all the members of the Muse India team a happy and wonderful new year 2010.

 

Srinivasa Rao Ch N K V    raosvummethala@yahoo.in     Jan 5, 2010


You are doing a wonderful job for poets. I send you my greetings.

Prof N K Singh    narinderksingh@vsnl.net     Jan 4, 2010

The new issue is simply grand. Hearty congrats to G.S.P.Rao and friends. I wish all the members of Muse India a very happy and prosperous New Year and joyous Sankranthi. Many thanks for publishing review of Explorations in Indian English Drama co-edited by me.
 
T S Chandramouli, Hyderabad       Jan 4, 2010

Wishing you A Very Happy, Beautiful 2010!

Mamang Dai, Itanagar   
mamangdai@hotmail.com     Jan 3, 2010


The 5th Anniversary edition of Muse India gave me a good read. A big thumps-up!
 
Khurshid Alam, Ahmedabad    
khurshids.poetry@yahoo.com     Jan 2, 2010

  


I have browsed through the current edition of Muse India and will go through it thoroughly soon. I do heartily appreciate your attempt to explore the pristine beauty and elegance of Varalakshmi Jonnalagada’s paintings. The content of the literary articles section is also quite varied and thought provoking. I wish you and your team a very happy new year!


Bipasha Som    mamani281@yahoo.co.in     Jan 2, 2010   


Wish you and the entire Muse India team a very happy and prosperous 2010.

Naina Dey, Kolkata    naina_dey@hotmail.com     Jan 1, 2010


Wish you and Muse India a very happy and productive New Year. Warm regards,

Lakshmi Kannan
    lakshmi_kaaveri@yahoo.com    Jan 1, 2010


Thank you for the new year wishes. I wish you a very happy, fulfilling and peaceful new year - 2010.

 

Namita Waikar    namita.waikar@gmail.com     Jan 1, 2010


Many thanks for your kind information about Muse India. Wish You a Very Happy and Prosperous New Year 2010.

 
Harekrishna Meher
    meher.hk@gmail.com     Jan 1, 2010

The Jan-Feb 2010 issue is presented very well, as usual. The associated photographs and paintings add beauty and grace to the write-ups. The selection of the presented literary material is done with taste and discretion. Wish Muse India flourishes entertaining and enlightening us all. Congratulations to the Editorial Team for pleasant presentation.

Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry   rbvaranasi@gmail.com    Jan 1, 2010


Many thanks for your good wishes for the New Year. Here is wishing you, your family and colleagues all the best during the New Year. You are doing a wonderful job. Please continue the venture.


Narendra Luther, Hyderabad    
nluther@hotmail.com     Jan 1, 2010


Thank you for the communication and new year wishes. I wish you and your colleagues a thrilling and highly successful 2010 !


M G K Nair   
nairmgk@live.com    Jan 1, 2010

Happy new year! All the best. Ambika has inexhaustible energy. Godspeed to muse!

VVB Rama Rao, Noida   vvbramarao@yahoo.com    Jan 1, 2010


Thank you for your good wishes and wish you and your entire team a very Happy New Year! My hearty congrats to my friend Ambika Ananth. I wish the New Year will give me some time to go through all the reading material that I want to read.


Sudha narasimhachar   
rvnachar@dataone.in    Jani 1, 2010


Thank  you,  Mr. Rao. Wish  Muse India  a  very happy new year too. I am a writer
based at New Delhi, though new to Muse India. Warm Regards,


Kulpreet Yadav   kulpreetyadav@gmail.com    Jan 1, 2010


Thanks for the mail. Happy new year to you and all the readers of Muse India.

Naga Raju     rajunn4@yahoo.co.in     Jan 1, 2010


Merry Christmas and a very Happy New Year!

Nilanjana Sanyal, Jamshedpur   
sanyal_nilanjana2003@yahoo.co.in    Jan 1, 2010


I thank you for your new year wishes. Please accept from me also heartiest greetings and very best wishes for a happy and creative new year. Most warmly,

Sharad Chandra   
sharadchandra9@gmail.com    Jan 1, 2009


Wish you a very happy and prosperous new year 2010! May the new issue of Muse India be a grand success. Regards,

 

Amit Shankar Saha    saha.amitshankar@gmail.com    Jan 1, 2009


May I take this opportunity to wish you, Sri Rao, and all the editors of Muse India a fulfilling New year 2010 and several glorious ones to follow thereafter? Warm regards.
 
Partha Desikan    desikanpartha@gmail.com    Dec 31, 2009

Wish you and all members of Muse India a happy and prosperous New Year!
 
Athaluri Vijaya    athaluri_vijaya@yahoo.com    Dec 31, 2009

Thanks for your greetings. I join many other readers in wishing you a happy, successful, glorious New Year, 2010.


I do not know much about you, but I know you have been doing great service with this e-journal which sometimes surprises us by appearing ahead of schedule! Indeed a rarity, nowadays. It shows primarily your resolve and commitment. And your efforts got due recognition when The Hindu mentioned your journal prominently in the Literary page. I felt happy at your contribution and the much needed recognition. I'm sure you will keep up the good work in future too.

K. Damodar Rao, Associate Professor of English, Kakatiya University, Warangal   damodarrao_k@yahoo.com    Dec 31, 2009

(Thanks for your kind words. We will continue to do our best.   - Managing Editor)


May the New Year shower the best of everything on you and Muse India family!
 
T. Bijoykumar Singh     
bijoytay@yahoo.co.in    Dec 31, 2009

Season’s Greetings and a very, very Happy New Year-2010 !

 

Gurbir Singh    gurbirdabloo@yahoo.co.in    Dec 31, 2009


Thanks for the new year greetings and for the Indian Writing in English issue. May I wish you a very happy new year!


Naresh Jain   
jainenkay@yahoo.com    Dec 31, 2009


It's great to have your 5th Anniversary Issue... HAPPY NEW YEAR!
 
Swapan K Banerjee, Hooghly    
momobanerjee@yahoo.co.in     Dec 31, 2009

Wishing you all joyful, peaceful and prosperous New Year 2010. With regards,

Dr. Jayshree Singh    singh.67jayshree@yahoo.com    Dec 31, 2009

Wish you and your team a happy New Year!
 
Vivekanand Jha    jha.vivekanand7@gmail.com    Dec 31, 2009

I am very happy to visit your last issue of ejournal. Within very few days I shall send my creative works to you. Really this is a very good magazine of 21st century. 
 
KamalaKkrushna Tripathty,  cell no-9937014863                          

Have been reading the recent issue. You have created something of tremendous value and I am sure Muse India will come to have a primal importance in India's Literary history. This platform was much needed. I know that at my fingertips I can access so much regional literature that I'd be unaware of due to my paucity of languages knowledge.

I was wondering why Ghalib's translation in English does not follow the couplets form, if not the repetition of sound patterns, which is forgivable in translation.

Usha Akella, Austin, USA   usha.akella@gmail.com    Dec 24, 2009

(Thanks for your warm words. Translating Urdu ghazals in the same form is usually very difficult and doesn't come naturally in another language. It can certainly be attempted. Here the translator's main objective was to convey the bard's feelings.   - Managing Editor

 


I have finally gone through the latest issue of Muse India ( Nov.-Dec. 2009 ). It was a great treat indeed. I have gone through the various sections of the magazine. As I surfed and went through, layer by layer, various facets of life and living unfolded. The poetry, literature, book reviews, pictures, articles and discussions were all good in their own way.  Each of them opened our eyes to a particular department of our existence. 
 
I particularly liked 'Street Children' by Satya. The manner in which he portrayed the harsh reality of our times, our children, our future, was indeed heart rending and moved me the most in the entire issue. 'Cold Fury' written by Ambika Ananth was also very very good.  It gave a graphic description of the flood situation that plagues our country from time to time. I like the style in which the poem was written.
 
The book review by A.Giridhar Rao was well written and insightful.
 
I am very happy to see two young boys, Raj and Krishna, doing a noble deed of sponsoring this issue, in appreciation of the contribution of their beloved mother.  In these times when most youngsters are drifting away from the fine arts and other cultural activities, for apparently 'greener' pastures, it is refreshing to see some of them actually proving us wrong by evincing keen interest in the finer aspects of life - money is not all in life ! My blessings to these two boys and I hope that they provide encouragement and support to all the brave artists in this country who have chosen to tread on this lonely path of art, in whatever form it may be; literature, poetry, painting, dance, drama or song.
 
Last but not the least, congratulations to Ambika Ananth  for doing a great job of putting together and editing this issue in a lovely manner. My best wishes to the entire team at Muse India.
 
Prof.Dr.P.S.N.Rao, New Delhi    Nov 18, 2009

Namaste! The article on 'Naaneelu', the little ones, of N. Gopi is good and informative. The naaneelu translations are nearly as beautiful as Telugu ones.
 
Bhavani  (details not given)    Nov 15, 2009
 
(May we request the sender of this message to kindly furnish details of place and email please?    - Managing Editor

Dileep Jhaveri, Muse India’s Contributing Editor at Georgetown University

 

 

We are happy to reproduce an announcement regarding Dr Dileep Jhaveri’s engagement in Georgetown University.

 

The South Asia Forum at Georgetown University

Proudly Presents Award-Winning Gujarati Poet


Dileep Jhaveri


Wednesday, November 18th, 7 PM

Gervase Conference Room


Dileep Jhaveri is among the most prominent contemporary poets in the Gujarati language today. His poetry collection “Pandu ane bija kavyo” is considered a milestone in the history of Gujarati poetry. Many poems of this collection use traditional narratives in place of modernist images, thus taking Gujarati poetry back to its narrative roots. He has also published an English play, “A Breath of Vyas,” which as the title suggests is based on the great Indian epic Mahabharata.


Jhaveri has won two prestigious awards for his writings: The Critic Award and The Gujarati Sahitya Parishad Award. In addition to his creative writing, Dileep Jhaveri is also a member of the editorial board of two journals: Museindia.com and Bilingual Journal in Bengali and English. He has played an important role in publishing many contemporary Gujarati poets in English translation.


Jhaveri is also associated with the National Literary Academy, Sahitya Akadami, Delhi. He is currently editing a special issue of Indian Literature devoted to Gujarati poems in English translation. Jhaveri has been invited to recite his poems in many cities in India, including Mumbai, Delhi, Calcutta, Bhopal and others. Outside India he has recited his poems in Korea, Japan, Malaysia and Indonesia. His poems are translated in English, Hindi, Marathi, Malayalam, Bengali, Korean, Chinese, Japanese, and Indonesian languages. Though by profession he is a general doctor practicing in Mumbai, he has also studied classical Indian texts and European poets such as Rilke and Paz. He is a very good orator who can give talks on Mahabharata, Ramayana and European literature. Dileep Jhaveri is also a polyglot. In addition to Gujarati and English, he is fluent in Marathi, Bengali and Hindi.


Philip Thomas

Program Manager, International Initiatives

Office of the Provost

Georgetown University

Phone 202.687.7583

Email pt73@georgetown.edu ,   mailto:pt73@georgetown.edu


Henry Schwarz

Associate Professor

Georgetown University

Washington, DC 20057-1131

414-795-0017 
http://vimukta.org/ 


Thank you for this rich issue!

 

The Amin-Rai-Mehrotra conversation is no longer at the URL mentioned. Indeed, the online archives of Tehelka currently go back only up to 2004 (and the conversation is a 2001 one). But the conversation  has been archived elsewhere on the Net, among other places, on the Columbia university website at

http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urduhindilinks/txt_alok_rai_shahid_amin_1.html ( or http://j.mp/2mViNg ).

 

Also, the URL given on Muse India has an extra space, which means that it would have given an error even if it had been a valid URL. It might be a good idea to use only hyperlinks, rather than the entire http://... URL. Else, there are excellent URL-shorteners like http://j.mp which I've used above.

 

Thanks, once again, for the good work that you are doing!

 

A Giridhar Rao, Hyderabad   agiridhar.rao@gmail.com    Nov 13, 2009

 

(Thank you Dr Giridhar for bringing this to our attention and for the useful information shared.    – Managing Editor)


I first read _kala’s article in Moonset. I have long admired _kala’s haiku and tanka and her special way of distilling a moment into its essential qualities. When I read _kala’s poetry, all duality between us disappears and I, who am Western, recognize my sister in a sari. Who, Eastern or Western, would not appreciate haiku as fine as these and not see in them a touchpoint to their own experience?  

Fireflies! 
far into the midnight field 
a twinkling sky
 

autumn lyrics: 
Father talks gently of life 
beyond death
 

Karen Cesar, USA   Nov 12, 2009


Dear Kala,

 

Thanks for bringing out the wonderful section on Indian short verse. I read the entire issue at one sitting with great delight. Your introduction was sensitive and alerted me once again to the difficulty of brevity and simplicity. The poems you referred to were superb. The essay on haiku and Hindu thought was refreshing and informative. In fact, I was amazed to find so much original work being done with the haiku in India.

 

Please congratulate Sunil for his translations of Kabir. I will use some of his translations in future articles of mine. Do let me know about any other such issues in future. Regards,

 

Amrit Sen, Reader, Dept of English & OMEL, Visva-Bharati, Santiniketan   amritsen@gmail.com    Nov 9, 2009


Congratulations and many thanks to the editors. I enjoyed reading the poems, articles and the short stories in the Nov-Dec issue.

K. Ramesh, Chennai   aniram86@rediffmail.com     Nov 10, 2009


Kudos to Ambika Ananth for serving such a fantastic feast to our eyes and mind even without the help of Mr. GSP Rao! The first thing I did was to deposit all the winter beauties as well as the classic paintings of Raja Ravi Varma to my picture album.

Having satiated my eyes I sought for my mind. What captivated me most is the interview of Dr. Jaydeep Sarangi with Dr. Sarojini Sahoo. Dr. Sarojini's eloquent words speak nothing but truth on gender issue. To Quote her words (from another source):

"I differ to Simon de Beauvoir in her 'Other' theory where she tells us that 'one is not born but rather, becomes a woman'. I think a woman is born as a woman. There are inherent physical, behavioral, emotional, and psychological differences between men and women. And we affirm and celebrate these differences as wonderful and complementary. These differences do not evidence the superiority of one sex over the other but rather, serve to show that each sex is complemented and made stronger by the presence of the other. As a different unit, similar to man, the female mass has their right for equity. . . . I am never against marriage and motherhood as the Western feminists of second wave projected themselves. . . . What I want is a gender-neutral society. I am for a woman's existence with all her 'feminine-fragrance' as a different 'genus' or 'species' with her complete 'generosity.'"

And finally I am grateful to Museindia for publishing my poems.

K V Dominic, Editor, Indian Journal of Postcolonial Literatures, Newman College, Thodupuzha, Kerala,  prof.kvdominic@gmail.com    Nov 9, 2009


Good work as usual ... commendable job by you and kala on the haiku front. Keep it up.

 

Angelee Deodhar, Chandigarh  


Browsing through the issue, I saw the pictures of the two sponsors. And my first thought was, "Ah, what Sattva guna", "such serenity". And my reading of their bios, subsequently, only served to corroborate my picture impression. It was only later, when I was reading the 'feedback' part of the issue, I realized that these two fine boys are Ambika Ananth's sons! I felt a wave of happiness surging in my heart! Almost like a citizen of Mithila seeing the young princes of Ayodhya for the first time!  God bless the young boys...!!!
 
G Kameshwar, Chennai   g.kameshwar@gmail.com     Nov 9, 2009
 
(All the three should be quite thrilled reading this!   - Managing Editor)

What a lovely issue! Thanks for publishing Raja Ravi Varma's paintings. Congrats on bringing out the issue with great content value. Best regards,

T S Chandra Mouli, Hyderabad   tscmouli@hotmail.com    Nov 9, 2009


It is wonderful to come across such a literary fraternity who, even after looking into so many responsibilities, has time to coordinate with the team and works for others. Congratulations for the latest issue of the MUSE INDIA.
 
Jayshree Singh, Udaipur   singh.67jayshree@yahoo.com    Nov 8, 2009


First, let me congratulate the Pandravada brothers – Raj & Krishna – on having sponsored this issue, and Ambika Ananth, their proud mother, on having inspired their thoughtful sons to do so by dint of her literary and creative accomplishments. The issue has come out well with its rich fare and variety thanks to the editorial, managerial and technical coordination.


The editorial by Ambika Ananth is illumining and comprehensive. She has done the right and appropriate thing in paying a poetic tribute to the victims of the recent floods that ravaged Andhra and Karnataka. Ambika’s following lines are, especially, very touching:

'the dead are dead

the living feel more dead

with an ice block for heart…'

 

To share and supplement the intensity of her feelings on this score, I have posted my poem, penned recently, in Your Space column of this journal.

 

I concur with Ambika Ananth’s views on the quality of some of the poems and responses in Your Space, which she has aired in her prefatory remarks to the selection of poems. If her suggestions for constructive criticism and for avoiding unqualified praise are taken in the right spirit and adopted, it will only go to further enhance the standing of Muse India. So also, it would be good if the writers themselves go through their work thoroughly before posting, keeping a critical eye on every aspect with a view to steering clear of ambiguities, inconsistencies and basic errors of language.

 

Atreya Sarma Uppaluri, Lincoln, Nebraska    atreyasarma@gmail.com    Nov 7, 2009


Another great issue. The cover picture is amazing!

 

Uddipana Goswami, New Delhi    Nov 8, 2009


The Nov-Dec 2009 issue of Muse India is well-prepared and presented. It is heartening to know that Mrs. Ambika Ananth's sons have sponsored this issue for their mother's work. I congratulate all who are behind this presentation.
 
Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry   varanasi_ramabrahmam@yahoo.co.in    Nov 8, 2009 

Associated with Muse India over the past two years, I am convinced that India has a lot more unexplored treasure to showcase to the outside world, paticularly the talented young lot who are bubbling with novel ideas and burning desire to express themselves. The present Nov-Dec 2009 Issue is an eye-opener to me and makes me feel proud to read short versions of poetry in ancient India. Not only Kabir's dohas (couplets) and Chanakya's 'Neetis' (codes), but all the 'slokas', even the entire Gita, may come under the short verse form.

Ravi Varma's paintings, in essence, are poems written in colours. The efforts of our team - Ms Ambika Ananth, _kala, Dr. Chandramouli, Mr. Atreya Sarma and GSP Rao are laudable.

Kumarendra Mallick Hyderabad  mallik_ku@yahoo.com Nov 08, 2009


I've just gone through the Nov-Dec '09 issue. It is simply wonderful. Ambika Ananth's editorial is thought provoking. Muse India proved itself a very helpful resource for students and scholars.
 
Dr.Rao S Vummethala    Nov 7, 2009

I am Editor of Indian Literature from April 2007 and am currently on lien, teaching English in Garyounis University, Libya. I am a poet writing in English, with a collection brought out in 1989, and publishing in journals like Indian Literature (when I am not editing it), The Little Magazine (quite regularly), Haritham (Journal of School for Letters, Mahatma Gandhi University, Kottayam), Beyond Borders(SAARC Literary Journal), The Journal of the Poetry Society of IndiaThe Literary Review (USA), etc., and websites like www.writersconnect.com, openspacesindia etc.

A.J.Thomas, Libya   tomsaj@gmail.com     Oct 31, 2009

(Nice to hear from you, Mr Thomas. We are aware of your literary credentials and have published your work in our past issues. We will be happy to receive fresh contributions from you for publication. Warm wishes.      - Managing Editor)


T P Rajeevan's view in the editorial regarding native language writers is something  which should be seriously taken into consideration. But at the same time I would like to bring to your attention that Anita Nair, Shashi Tharoor etc. are not the only Indian writers in English. Now in India you can stumble upon Indian English writers of quality in every state and place who are fuming inside not getting enough space to pen and confident publishers to bring them out (not to the International audience but at least to the Indian readers.)

Why on earth are Indian publishers so reluctant to take Indian Writings in English (not by expatriates or the foreign educated) to the Indian audience. I would say that the most neglected writers in the Indian literary scenario are not the regional writers (they have enough space at least in their region) but those who are born and brought up in India but write in English.

It is time even Muse India looks into this.

J T Jayasingh, Kuttikkanam, Kerala   jtjayasingh@gmail.co   Sep 27, 2009

(Muse India has been encouraging and publishing the works of such writers from its inception. Please go through all our past issues  - Managing Editor


Hi........... I am Rajashri at present residing in USA. Congratulations to Muse India for bringing in such wonderful and amazing collectoins of poet, paintings, art, literature and many more......I like it's diversity. I am very fond of paintings specially oil paintings.

I am impressed by the paintings of beautiful budding poet-painter Gorima Basu. I like her theme and concept of rural India and the way she conveys her mesage. In this modern world of latest technologies  her simple yet peaceful and pleasent thoughts touch me. It takes me down my happy memories lane. Her deep thoughts, feelings and emotions are captured so well on the canvas. Her brush  strokes are bold but yet beautiful, magnetic and energetic. Her paintings reveal the power and brightness of colour. The colours are bright and yet soothing. It uplifts my spirit. Indeed it brings in  sunny happiness amongst the viewers and would elevate their mood. It's true when one says beauty lies in simplicity ........ away from home these paintings of rural India  are an absolute pleasure n delight, her creations bring forth both exitement and calm. Great job..........keep it up eagerly waiting for more pictures.
 
Rajashri.S  USA   rpal72@rediffmail.com    Sep 9, 2009

Muse India really inspires! I am truly impressed by what I have come across and the broad spectrum of thoughts and imagination woven into the fabric of poetry.

 

Sujay Kantawala, Mumbai  


When I was in India lately, I collected a few poetry magazines published from Delhi, Chandigarh, Himachal Pradesh, Bangalore, Chennai, and other places. I was simply disappointed. They publish trash, not poetry. Some academic magazines do a good job but the scope is limited.


I was vaguely aware of museindia.com. This time I looked the contents closely and find it a breath of fresh air. I intend to send a minor donation to museindia.com when I visit India in December. Your meticulous effort is silently and keenly appreciated.


Prem Kumar, Edmonton, Canada   
pkedmonton9@yahoo.com     Sep 9, 2009

 

(Many thanks for your kind words.   – Managing Editor)


We wish you constant and consistent devotion and successful publication of knowledgeable works in your journal.


Jayshree Singh, Udaipur    singh.67jayshree@yahoo.com    Sep 6, 2009


Congratulations! I compliment you for the excellent job you have done. The issue is brought out very well and the lay out and the format are commendable. Best wishes,


P.Mallikarjuna Rao, Warangal   rajamallik@yahoo.com    Sep 4, 2009


Thank you for bringing out, as usual, a content-filled issue of Muse India. Regards,

Dr. Varanasi Ramabrahmam, Pondicherry  

 


Tejinder ji,

I must confess, your poems in muse india are simply great! I liked 'the morning newspaper' and 'once again.' You may not reply to me counting this as a routine praise … but it will not matter to me. I wish to convey my feelings to the writer only. Deep regards.

 

Dr Dushyant, Sunday Magazine Incharge, Daily News, Jaipur    

dr.dushyant@gmail.com    Sep 2, 2009

 

(Thanks. We believe Mr Tejinder Sharma has responded to you.    - Managing Editor)


Let me thank you for this eye-catching issue of the Muse. I can only imagine how hectic it must have been for you to get everything done and on time. I don’t know many online Indian literary journals but I do regard the Muse as the BEST for its unique structure and format, and for its intense approach to art and literature with a highly specialized outlook. You know, I have it somewhere at the back of my mind to start a literary journal on my own one day or to at least professionally work for one in near future. I assume it is hectically challenging and probably just the thing for me.

I looked at my article (Maryam Ala Amjadi – Charulata, in “Cinematic Adaptations of Indian Literary Texts")  and I saw that the hyperlinks to video clips, though underlined, do not function. Isn’t it possible to make them functional or you don’t see them as essential? Just thought I should mention in case this was overlooked.

 

Maryam Ala Amjadi, Pune   

 


The issue looks fabulous. Charm of Malayalam literature is excellently communicated through translations of Annie George, Divya Rajan, Ramesh and others. Feature on Cinematic Adaptations of Indian Literary texts transports the reader into a different world. Well researched articles of Prof. Basavaraj Naikar, G.A.Ghanshyam and others are scholarly demanding  detailed study. Ambika Ananth's review, and selections from 'Your space' are highly impressive. More time is required to go through the entire issue. Sumptuous fare for festive season. Congrats!

 

Dr T S Chandramouli, Hyderabad   tscmouli@hotmail.com    Aug 31, 2009


Congratulations on your latest issue of Muse India, and on the continuing progress and success of this venture. I am especially grateful that you are making more available to the larger world the various literatures of India that only become available through translation. This will surely expand the western academy's understanding and theorization of Indian writing, and of much else. All best wishes. 
 
Prof. John C. Hawley, Associate Editor of the South Asian Review, president of the United States chapter of the Association for Commonwealth Literature and Language Studies.    JHawley@scu.edu    Aug 31, 2009
 
(Thank you, Prof Hawley, for your kind words. We are happy that we are able to meet some of the main objectives with which we had started this venture.   - Managing Editor)
 

I must confess that I am greatly improving my knowledge as far as Indian poetry and novels are concerned. Thanks for all the colleagues who work towards intercultural understanding. Congratulations for the quality of articles and any kind of expression, notably  photos. All the best,

Fewzia Bedjaoui, Algeria  


Such association of Muse India with a publishing house (Abhidanantar & Poetrywala) is really beneficial to members. On behalf of all members I would like to thank you. More such associations should be worked out if possible. Thanking you.

Poorvi Trivedi    puru_143@yahoo.com     Jul 31, 2009
 
(Thanks. We will try for similar understanding with other Publishers.   - Chief Editor)

Reading APS Malhotra's poem 'Taj Mahal' (Issue 26, Jul-Aug 2009, 'Selections from Your Space'), I am reminded of Rabindranath Tagore's tribute to the mausoleum: a tear drop on the cheek of time.Taj Mahal is best described by the English poet Sir Edwin Arnold as "not a piece of architecture, as other buildings are, but the proud passion of an emperor's love wrought in living stones."  
 
Niamul Hossain Mallick, Burdwan, WB   mallick.niamul4@gmail.com    Jul 28, 2009                           

I love Muse India for its diversity.

Nabina Das, Ithaca, NY   nabinamail@yahoo.com    Jul 16, 2009


Accidentally I found this interesting website and am surprised! But, it is a shame that you did not include Bengali literature of Brahmaputra and Borak valleys, though others (Bodo, Karbi, Nepali etc) included in your website. Please try to improve...
With regards,
 
Shyamal Ghosh, Guwahati   (email not given)    Jul 13, 2009
 
(If you are referring to our coverage on Assamese Literature in the Jan-Feb 2008 issue, yes the focus was on Assamese and some of the other languages you refer to. If the Bengali literature of the Brahmaputra and Borak valleys is a distinctively different genre from Bengali literature in general, we will try to cover it in a future issue. Each State of the country has many languages in use, with their own regional flavour. Covering all these would take time. Presently our focus is on the main languages.   - Managing Editor)       

Congratulations on bringing out yet another wonderful issue of Muse India. I am delighted to see my translated poetry find a place in it. Best wishes,

 

Jayalakshmi P, Hyderabad  


The literary articles published cover a wide variety of subjects hitherto unexplored. The poems featured in this issue are lucid and packed with a definite message. I am happy and proud that my article also finds place in your esteemed journal.

 

Urmila S, Tanjavore, TN    


It's great to know that Muse India now has an ISSN number. Journal is looking forward for great journey ahead ....best wishes.
 
Dr. Falguni Desai, Gujarat    psdesai69@yahoo.co.in     Jul 4, 2009

Thanks for your mail. Quite rich articles on Indian literature I haven't read before. Best,

Fewzia Bedjaoui, Algeria  fewzia_bed@hotmail.com    Jul 3, 2009


Thanks once again for the beautiful monsoon edition of Muse India. Classes also have begun which also means that our reading time begins to wane. Great to know of the ISSN number. Anyway best wishes for you and of course the journal's well-being.

H Kalpana, Pondicherry   hkalp@yahoo.com    Jul 3, 2009


I have received the latest issue of Muse India. The focus on Indian Plays in English is interesting indeed. A discussion on contemporary Indian theatre / drama is much needed at the moment. I congratulate you to have got the ISSN for Muse India.

With profound regards,

 

Kanwar Dinesh Singh, Shimla   kanwardineshsingh@yahoo.co.in    Jul 3, 2009


Congratulations on getting the ISSN number. Wishing the new issue a grand success.

Amit Shankar Saha, Kolkata,  saha.amitshankar@gmail.com     Jul 3, 2009


It would be better if ISSN is given on the home pages of back issues too.

Dr.Nilanshu Kumar Agarwal, Rae Bareli, U.P. nilanshu1973@yahoo.com    Jul 3, 2009

(Thanks for the suggestion. We will look into the feasibility of doing this.   - Managing Editor)


Congratulations on getting ISSN!!!!!

Dr.Nilanshu Kumar Agarwal, Rae Bareli, UP  nilanshu1973@yahoo.com   Jul 2, 2009

Congratulations on a beautifully conceived issue of Muse India yet again! And of course, another congrats for being granted an ISSN no, that surely is a milestone.


My book review on “Sea of Poppies” looks beautiful; thanks.


Sakoon N Singh, Chandigarh    sakoon.n.singh@gmail.com    Jul 2, 2009


I just saw Muse India and I want to congratulate you on this wonderful journal. All my best wishes to this great enterprise.


Gurcharan Das   gurcharandas@gmail.com    Jul 2, 2009

 

(Thanks for your warm words, Mr Das.   - Managing Editor)


I have received the latest issue of Muse India. The focus on Indian Plays in English is interesting indeed. A discussion on contemporary Indian theatre / drama is much needed at the moment.
I congratulate you to have got the ISSN for Muse India.
 
(This message again is without the person's idenity. We have been mentioning often that personal details of name, place and email should accompany feedback submissions.   - Managing Editor

The July-August Issue of Muse India is great as usual. I can say that the USP of the journal is the focussed variety it offers.

 

Dr I S V Manjula, Visakhapatnam  


Response to Prof Perry’s Mail of May 2009

 

I thank Prof. John Perry for evincing such keen interest in our article on Jayanta Mahapatra. Prof. Nirupa Rani sends her wishes to him and shall be mailing him personally.

As for Prof. Perry's response to our article, I understand he feels that we have treated Mahapatra as too much of a metaphysicist. Here, I would like to state that there is no doubt that Jayanta Mahapatra as a poet is grounded in reality. In fact most of his poems are reflections of the stark reality of unhappy sections in India in general and Orissa in particuar. However I would like to add that, in a wider perspective, Mahapatra's humanitarian concerns and empathy for the poor and downtrodden elevate the imagery in his poems to a metaphysical plane.


I thank the Editor of Muse India for giving me this opportunity.


Dr.I.S.V.Manjula, Visakhapatnam


What a treat to read through the latest Muse India! I have learned so much about Krishnadeva Raya. I wish I had known more when we visited Hampi last year; it would have made the whole trip more meaningful.

Those are not mere photos of Araku – they are paintings! So beautiful!

Thank you for publishing my translation of the story.

 

Ahana Lakshmi, Chennai  


Thank you for the information (on the new issue). I wish you all the best from Japan. We are also in the Rainy Season right now.

Greve Gabi, Japan   gokurakuatworldkigo@gmail.com    Jul 1, 2009


Here is another example of your good work! This time the navigation is better. I enjoyed looking at the excellent photographs by B Rajan Babu.

 

Biman Mullick, London   bimanmullick@lineone.net     Jul 1, 2009


Very interesting issue as usual; a nice mix of writers.

Sreelata Menon    sreelata0@yahoo.co.in     Jul 1, 2009


Congratulations on getting ISSN number.
 
Dr. Falguni Desai, Bilimora, Gujarat   psdesai69@yahoo.co.in    Jul 1, 2009


Delighted to go through the latest issue. The choice photographs in the Krishnadeva Raya feature enchant the lover of history. Thank you very much for your generous comments about my work. Though I do grow despondent now and then, your words are certainly a great encouragement for me to keep persevering and complete the translation of the Raya's epic.

I was glad to go through the other essays too. Yours (GSP Rao's) which I have read already, Atreya Sarma's pointed introduction to the Raya's varied achievements, Sri Reddy's note on Jambavati Parinayam and Chandra Mouli's excellent review of your book have all been most welcome.  Of course, I am happy to see Ahana's translation of my story which was published three decades ago.

The focus on Indian plays in English is an important contribution. As the daughter of K.R. Srinivasa Iyengar, I have lived with Indian writing in English all my life and we have found this the weakest link in this literature. Sri Aurobindo's Shakespearian plays do get staged, but only in Sri Aurobindo Ashram at Pondicherry or the Mother's International School at New Delhi. It is almost the same case with Tagore.  Plays get written but not easily staged. 

I am glad Dattani has been given good spread. I have enjoyed his thought-provoking plays.

Rajan Babu's photographs of Araku Valley evoked nostalgia for my Visakhapatnam days and reminded me of an Araku Valley-based short story I had written long ago. How time flies!

Thank you for the sumptuous spread in this issue.

I have been browsing through the two volumes of Administration and Social Life Under Vijayanagar by T.V. Mahalingam written thirty-five years ago.  What a marvellous compendium!

With every good wish,

Prema Nandakumar, Srirangam, TN  


I submitted a  translated poem of Sunil Ganguly in November. How can I access the poem?
 
Niamul Hossain Mallick, Burdwan, WB    Jun 30, 2009
 
(It doesn't seem to have been properly received. Please resubmit.   - Managing Editor)   

Enjoyed the current issue of Muse India. This belated feed back may look odd; it took a lot of time to go through the issue.Contributions of Annie George, Rajeshwar Mittapalli, Sachchidananda Mohanty and other friends are outstanding. 'Gallery' in particular is captivating with great photos. 
 
T S Chandramouli, Hyderabad  tscmouli@hotmail.com  Jun 29, 2009

Great! It's good news (Muse India getting ISSN). I hope the online journal will gather strength and mutate into an internationally known net forum.

 

Dr Murari Prasad, On holiday in Bihar   

 


Hi, I am unable to send my work as the emails are bouncing back.
 
Priya Shah, Ahmedabad    priyashah012@gmail.com    Jun 12, 2009
 
(We regret the inconvenience caused. Could be technical glitch. In case of  continued difficulty, please send your material to GSP Rao at gsprao2003@yahoo.co.in.    - Managing Editor

I am extremly happy to give this feed back. Sri Asish Dimit, an upcoming young journalist without my knowledge wrote an article under the title SUPER COP and informed me. It was a pleasant suprise. He wrote excellently well. I am also impressed of the getup and fuctioning of your web. I am author of a book, AS I LOOK BACK, releasd by the CM. I am interested in whole eventful career of all India importance to be squeezed into a page and published in WIKIEPEDIA and Google. Please let me know whether you can undertake this assignment. Thanks.
 
G Raghva Reddy, IPS( Retd), Hyderabad   rgongidi@ yahoo.co.in    Jun 5, 2009
 
(Thanks for your kind words about us. We do not take up the kind of assignment you have in mind.    - Managing Editor)

It seems poetry is the least commercialized product in the world today and that is why it is the most valuable. It is free from all the influences and compulsions. Poets, you are needed here and your vocation is essential for the existence and sustainability of this universe. So keep on writing with pleasure and vigour. With love and regards,

Thampi Jayasingh, Kuttikkanam, Kerala    jtjayasingh@gmail.com    Jun 5, 2009


I am very happy to go through the May - Jun issue of Muse India which opens with 12 striking photographs of Finland and I am happy to know about Natasha and her efforts are commendable. Muse India provides us ample knowledge in every issue and I go through it in small parts and by the time I finish it, it's like time for a new issue. This time I liked the Medeival Oriya Bhakti poetry and to a beginner like me, it's a vast subject to learn and percieve. I am very much thankful to you and I know it involves lot of effort in presenting it as a whole. My special thanks to Ms Ambika Ananth, who inspite of her busy schedule makes sure that she goes through all the postings in 'Your Space' column and selects a few. I thank her for selecting my poem titled "Whom shall I blame," a poem dedicated to those who suffer from the dreadful disease AIDS. I feel delighted and honoured. You have helped a bud grow and blossom into a nice flower as I am happy to share with you that two of my poems titled "Emancipation" and "The door of  heaven" have been selected for publication in "A Posy of Poesy." So, I thank you and Dr Mallick who have helped me grow as a poet. Muse India has given me a platform and I thank you very much.

Dr Pooja G Bhuyar, Bijapur   pooza_29@yahooc.om     May 11, 2009

(Thanks for your kind words. We are happy that Muse India has helped you in your efforts to write good poetry and to hear about your recent successes. We wish you well.   - Managing Editor)


It was so wonderful to see our article on Jayanta Mahapatra in Muse India, a journal that has not limited itself to only one category of aesthetics. Browsing the 'Gallery' was a great experience.

 

Dr I S V Manjula, Visakhapatnam  


I had posted a short story in 'Your Space' column a few days ago. But it does not appear in the Space. Nor have I received any response in that regard. Would you recommend that matter for publication should only be sent via normal mail? Regards,

Jaswant Singh Saini    jaswantsinghaman@yahoo.com    May 7, 2009

(Mr Saini, may be your submission was not properly received by us. It is not necessary to send submissions through normal mail. Please resubmit it. You may also mark a copy to Dr Kumarendra Mallick, editor of 'Your Space,' at mallik_ku@yahoo.com.    - Managing Editor)


Response to article on Jayanta Mahapatra's Poetry

Dear V-C/Dr. K. Nirupa Rani, 

Namaste and a hearty hello. I suppose you recall our meeting and talking together several times at the December 2004 Andhra University Conference in Visakhapatnam on Contemporary [Literary]Theory and Practice. I have very good memories of those meetings with you and the public presentations and have many lovely afterthoughts of the generous reception I felt quite specially coming from you and which we all received at the Forum conference from both the host and Baroda-based organizers.  

I ran across today your essay in MUSE India (done with a colleague) discussing the poetry of Jayanta Mahapatra, a long time friend of mine from before he was the first Indian poet in English togain (for Relationship, 1980/81) an award from the Sahitya Akademi in that (so often called ‘alien’) language.  My own understanding of JM’s strengths as a poet is rather different from yours--quite expectedly and even necessarily, given our different cultural perspectives. But I thought it worth commenting on and even publicizing. You (with your colleague) wrote:

Jayanta Mahapatra chooses the metaphysical tone to express his sentiments with regard to the physical and psychological features of his country. His poetry is a metaphysical rendering of a smouldering vision and highly representational in regional adherence. This he accomplishes by weaving some arresting imagery in his poetry.

Imagery, derived from the Latin imago "a likeness", is a deliberate use of words in a work to evoke distinct mental pictures. Eliot in his "The Music of Poetry" elucidates: "A poem or a passage of a poem, may tend to realize itself first as a particular rhythm before it reaches expression in words, and this rhythm may bring to birth the idea and the image" (66). Elaborating the function of imagery, Gurrey states in his Appreciation of Poetry:

“We can experience imaginatively that which has come to us through the senses. And every impression we are conscious of, however ethereal it may be, can be expressed if only the mind can find imagery to represent it: imagery which is definite enough to work on another mind without nebulosity. So we find sense impressions of all sorts are suggested in poetry --cold, heat, dryness, moistness, tension, pressure and movements, weights and sounds-- they are suggested by the sound and rhythm of words, but chiefly by imagery.” (42)

Poets, irrespective of their personal choice of the tone and style, make use of imagery to create an immediate effect on the reader 's mind. Imagery which is essentially cerebral or emotive depends on the general outlook of the poet -- for instance the way Donne saw a sunset is different from the way Shelley saw it. (MacNiece 94).

I can suppose from your references that you are writing for an audience that is familiar with major English poets and poems (the M.A. syllabus?) but perhaps not very practiced in thinking about their stylistic and thematic achievements very specifically, rather focussing mainly on surface content and effects.  To broaden their understanding you emphasized throughout (as above) JM’s metaphysical outlook and tone. I wonder if you think he is generally more concerned for ‘spiritual’ experiences or abstractions from concrete experience or maybe thoughts scarcely grounded in everyday life?  If so, I would disagree wholeheartedly—from the famously gutsy ‘Hunger’ to the mythicizing from Konarak stones and his parents’ lives in Relationship. Does his supposed metaphysical tone of voice (often called “obscure” by those who have difficulty reading indirect poetry) include and issue from the vagueness of descriptions and feelings that mark much of his earlier poetry? This description does not accord with how I read and understand the poems, especially those of his more mature years, after Relationship and especially after Whiteness of Bone (which, for its “Building Strength on Strength,” I reviewed for Kavya Bharati 5, 1993).  As the selected passage above proposes, you attribute the achievement of this metaphysical tone, attitude, or whatever to his particular mode of imagery (which early on had, indeed, a certain dream-like, often falsely termed “surrealistic” quality) that, besides suggesting to you something “metaphysical” (meaning “Spiritual”?), is, to me, very scattered in its mode of presentation; I’ll hazard the word “rain-like,” for I note a kind of ‘patter’ of similar sorts of images.  But that vaguely suggestive technique is not what dominates in the later poems, and even some of the early ones that I prefer. Rather, whatever its sensory modalities, the imagery arises from or, better, the imagery itself defines distinctly, indeed very particularly, presented events and is not (or at least less) dependent on a vaguely cumulative, mainly suggestive effect. 

 

If you will skip to the latter part of my final essay on Jayanta’s poetry you will see a close analysis of two very recent poems that emphasize these quite other, more cognitive than emotive virtues. This was the only time that Jayanta allowed his work to be reviewed/discussed in his own journal, in the final number, Chandrabhaga 15 (2007), and then only because I evasively set the discussion in the context of detailing my own limited American perspective from being trained as a “New Critic.” As I discussed in an earlier essay, “Compassionate Poetics—East and West? A Personal Confession and Refusal to Mourn,” in Journal of Literature and Aesthetics 2:1(2002, Kollam, Kerala) Indian expectations of and ways of grasping poetry are profoundly different from the New Critical ones.  The concerns of classical and still operative Indian aesthetics—as, for example, in your essay--grow out of attributing the virtues of Kavita not to any truth-value (that is for the Vedas and the variedly topical sutras) but to the emotions (rasas) which are suggested, aroused and shared by and even require identification with the poet.  The prime method of such arousings is through suggestive imagery, dhvani, and most of your essay makes this point repeatedly.   You know this classical theory well, much better than do I, but I ask you to read Jayanta’s poetry with another set of criteria that emphasize how he makes profound probings into concrete experiences that induce careful, indeed, critical readers to understand more fully and deeply the life around them by noticing closely and engaging with how the particular persona in each poem enacts it.

 

I can send you attachments of the above cited essays if you would like, but I would most like to get Muse India to present this other view, for consideration of others on their site.

 

Best wishes for you in your new academic position which, surely, you have well earned,

 

John Oliver Perry, USA  joperry2@gmail.com     May 2, 2009


The  May-June, 2009 issue of Muse India is incredible for Indians in general and the Oriya knowing people in particular. Can just a wooden deity we call Lord Jagannath win million minds and set music in each heart? A tradition of devotion, based on love and peace, had pervaded, or still pervades, generation after generation. I do not know whom shall I thank, there is a great team work headed by GSP Rao, Ambika Ananth and ably supported by guest editors, Prof Priyadarsi Patnaik and Tandra Pattnaik. Though Tandra literarily means slumber, she has awakened all by her brief and excellent descriptions of the saints and seers. Hailing from Orissa I had a chance to read the originals (in parts) of all the masters, yet I got a thrill to read the translated versions too. Hope, this issue gives glimpses of what India has in different parts of its vast territory.

Kumarendra Mallick   Hyderabad   mallik_ku@yahoo.com   May 02, 2009

(The credit for the section should rightly go to Dr Priyadarshi Patnaik, who conceived and compiled the section, and to all the contributors for their scholarly work.   - Managing Editor)


Congratulations for such a splendid issue! Thanks also for featuring my interview. One more issue of dedicated work!

 

Prof Sachidananda Mohanty, Hyderabad   sachimohanty@yahoo.co.in    May 1, 2009


Another excellent issue of Muse India! I look forward to read it though I have just finished the article on Jayanta Mahapatra' poetry. Warm regards,


KKSrivastava, Rajkot, Gujarat   kksrivastava_ran@yahoo.com    May 1, 2009


Despite the heat, the occasional, unannounced power cuts (2 in the last one hour!), and despite yesterday's deadlines staring me in the face, I just couldn't stop myself clicking through the entire content. And the only reaction is --INCREDIBLE! The range, the response from contributors, the new addition ... everything. And above all, the enviable punctuality with which you have been able to bring out issue after amazing issue. Hats off!


Prof. T Vijay Kumar, Hyderabad    tvk2k4@gmail.com    May 1, 2009

 

(This is high praise indeed and I am left speechless. Thanks for the wonderful support I receive from you and all other editors.   - Managing Editor)


Congratulations on yet another unique edition. I feel a lot of admiration for your commitment and work.

 

Usha Akella, USA   usha.akella@gmail.com    Apr 30, 2009

It is remarkable that you have been bringing out the issues in time, every time - and with a rich variety. Congratulations to you and to your team. It is exhilarating to learn that the next issue would feature Sri Krishna Deva Raya's literary contributions. I wish you and your team every success in your endeavours.


Atreya Sarma, Secunderabad   atreyasarma@gmail.com    Apr 30, 2009


I would like to say how much I enjoyed Biman Mullick's Ragamala series in your Jan-Feb issue. Ragamala painting is a beautiful tradition. I was fortunate enough to be attending an Indian music concert at the Horniman Museum last summer when Biman Mullick was sketching during a performance, capturing so well the essence of the music and the muscian in his drawing. I especially love the Sarod players and the Sarangi player.  
 
Val Harding, London   valharding1127@yahoo.co.uk    Apr 30, 2009
 
(Thanks for sharing your thoughts. We have received a large number of such appreciative responses on Biman Mullick's graphics.    - Managing Editor)

Anna Maria summerises in just four short lines what Muse India stands for and how does it bring happiness to a contributor (Your Space, April 15, 2009):

 

Muse India

A post

opinions...

My response

A printout

feeling of elation

 

 

Kumarendra Mallick     Hyderabad      mallik_ku@yahoo.com  Apr 16, 2009


It is so convenient to read e journal. The sketches prtraying the stories are exquisite. Just as viewer without any artistic taste, I enjoyed Sitar badika 2, bhepu player 1 and sarod player 3 sketches of biman mullick. However other sketches of all the artist had their inner depth and sensuality. Every effort is genuinely noteworthy.

Tandra Das, other details not furnished    Mar 11, 2009 


I liked the recent issue of Muse India. Please continue the commendable work. My thanks to all concerned involved in bringing out the nice edition. 
 
Varanasi Ramabrahmam, Pondichery   varanasi_ramabrahmam@yahoo.co.in    Mar 10, 2009 

This issue as the earlier ones is a real feast to the mind. Being a lover of poetry, I am greatly impressed by the poems of Jayanti M Dalal, Laksmisree Banerjee and Sanjukta Dasgupta. Congratulations once again to Mr. GSP Rao and Muse India.
 
KV Dominic, Editor, Indian Journal of Postcolonial Literatures, Kerala, India.

I love Biman Mullick's graphic art submissions. The musicians are brought to life with simple brilliancy. His use of colour is very effective. I could look at his graphic art all day.
 
Christina Israel, London    cisrael33@aol.com     Mar 6, 2009

I'd like to congratulate you on the great work you're doing by providing such a variety of good reading, apart from an excellent forum for writers, poets and critics. Warmly,

 

Deepa Agarwal, New Delhi   deepa.agarwal@gmail.com    Mar 3, 2009


Congratulations on the release of Muse India 24. It looks as though it'll be a very  fine issue. Best wishes,

 

John Thieme, UK  


Congratulations for your efforts to keep the Indian muse alive! Regards,
 
Alaka Yeravadekar      alakaa@gmail.com    Mar 1, 2009


I started my poetic journey with Muse Iindia. Now I see my poems featured in the main journal. I am indebted for the encouragement I am being given. Thank you.
 
M V Sathyanarayana, Nellore  sathyam_mydavolu@yahoo.co.in    Mar 2, 2009

Let me express my heartfelt thanks for featuring my poems in the current issue of your most praiseworthy magazine. I also find the Gandhi painting that precedes my work most suitable! Let me also congratulate you on a a first-class issue with brilliant articles, artwork and poetry. Best wishes,

 

Frank Joussen, Kerala    u_joussen@t-online.de    Feb 28, 2009


The Ragamala drawings by Biman Mullick are perfect and well thought out. Each individual picture has it own expression of individual Ragas. I am neither a musician nor an instrument player and do not know anything about Ragas. Only I know that different Ragas should be played at different hours in a day and night. The drawings are really beautiful because the artist, Biman Mullick brought the musicians to life through few strokes of brushes and choosing right colours. The amount of details that are put in the simple drawings including distinct postures of each instrument player are excellent. The colours are bright and they are well matched. Especially, I like the outfit of Esraj and Tabla players, the outfits are so rich in proper colours and the players are real. In Raga Kafi I like the blue head of hairs matching with the dots of her suits and veil - it is beautiful. I also like the outfits for Bansuri Badak, Krishna with Bansuri, and also Raga Kafi 2  -they are very colourful and real just like photographs.

I have a small comment regarding the Sitar Badika. I have noticed that although Badika’s left hand is in playing position on the Sitar, the right hand is resting on the Sitar itself. Shouldn’t it be on the strings? Or there must be another explanation for it which I am perhaps missing out. All in all, the sketches are well-defined, exceptionally good; I enjoyed them enormously. My sincere thank to artist Biman Mullick for amusing us with his ingenious creation.

Mrs Rina Nandi, Reading    r.nandi@ntlworld.com     28 February 2009

The Ragamala drawings by Biman Mullick are really interesting and expressive, depicting the Indian musical instruments and players. I am not an expert on Ragas but I understand these are based on period of the year, i.e., the month, and time of the day and night. For example some Ragas are appropriate for the early morning and some for early evening or dusk. Also they represent combination of specific musical notes. It would have been more interesting if these could be incorporated in some way either in the drawings or in the form of notes. Nevertheless, I enjoyed the drawings enormously. 
 
Biman Ghosh, London   bandrghosh@hotmail.com     Feb 28, 2009

The drawings (Ragamala series of Biman Mullick) are really beautiful. What amazes me most is the way the artists (musicians) are brought to life with only a few pencil/brush strokes. Cases in point are the simple sketches of the "Esraj Player" and Rabindranath  Tagore. The amount of detail that is put in the simple drawings is also amazing. Things like the posture of different music players, sitar as distinct from  the flute and the esraj player but similar to the sarod and the tanpura  player, the fact that you use all your fingers to play the flute, but not so in the sarod. I also like the Bhepu Player as it gives an impression that it is drawn on a slate or carved in stone. I cannot comment on the pictures that are based on different Ragas as I do not know the significance of each raga.

I have (an observation) regarding Sarod Player 2 and Sarod Player 3. I thought that while holding the Sarod, the outstretched hand (left hand for right handers) goes under the sarod and the fingers are on the strings. I thought that this posture was important because it gave stability to the sarod. In both the drawings 2 and 3, I find that the outstretched hand is holding the sarod from above. Am I seeing something wrong, or is that an alternative posture for playing the sarod?


Mrinmoy Ghosh
    mrinmoy_ghosh@yahoo.com    Feb 26, 2009


My sincere thanks to Kaushik Pal, Bidi Broderick, Santi Chakrabarty, Tridib Das, Mrinal Mitra and Robert Foes for their comments. Robert Foes would be interested to know that over fifty years ago I created some images on Bauls of Bengal. In future I intend to add those images in this series of Ragamala Graphics.

I am grateful to all who managed to look at my graphics. I know it is not easy to find them. Most of my friends could not find the graphics and became extremely frustrated. My sincere apology to them.

Biman Mullick, London   bimanmullick@lineone.net    Feb 24, 2009

(Mr Biman Mullick had brought this to our attention that some of his friends were not able to view the graphics on Muse India site. We had replied giving the possible difficulties they could be facing in their regions and saying that this was not due to any problem with Muse India server. If specific details are given to us, we can suggest how this problem can be overcome.   - Managing Editor)


I am grateful to Muse India for providing this space for artists and writers to expose their work to a large audience. I am particularly moved by the work of Biman Mullick. As mentioned before, he is unique in his versatility. He is obviuosly not one to be pigeon-holed. I would love to see him interpret the spirit of the Bauls of Bengal, the singing-wondering country-minstrals of his native land. Wonderful work.
 
Robert Foes, California, USA    Feb. 23,2009

Raagamala Drawingd by Biman Mullick

 

I am honored to write a few lines on Mr. Biman Mullick’s graphics and sketches appearing as Raagmala series. To me his works in the Raagmala series have captured the essence, depth and mood of the Raagas he depicted through his subtle and unique lines. I feel at times artists concentrate more on theirs feelings than grammar and Mr. Mullick is no exception here. These pieces also tell his in-depth knowledge and love for Indian Classical Music.

 

As an artist/ illustrator, I know Biman Mullick for over two decades and to me he is a very friendly, loving and respected brother.

 

Mrinal Mitra, Toronto, Canada,   mitra_mrinal@hotmail.com    February 22, 2009


As an art lover and artist myself, I take strong exception to Mr. Santi Chakrabarti's comments. His obvious lack of art appreciation should best have been left to himself without exposing it in public. If "attributes like symmetry, proportionality..." is what one is looking for, one should look at photographs. An artist's job is not to reproduce photographs alone. Symmetry in a picture makes it predictable and boring. A street lined with identical box shaped symmetrical houses that mirror the other side of the street is 'symmetrical', but very few people will find that visually pleasing. An artist brings life to a picture. Through intentional violations of proportionality, an artist emphasizes his perspective of what brings out the life in a subject and brings it out to the viewer.
 
I do not like Opera. I've never been to one and have no interest in going to one. I do not understand it, and hence, I think I'm not qualified to comment on what is wrong with it!
 
Kaushik Pal, Michigan USA, chobitara@yahoo.com    Feb 16, 2009
 
(Art appreciation is, by and large, subjective and aesthetic sense differs widely from person to person. Mr Chakrabarti did mention that he was a layman and not an art lover, and that his views could be very traditional.  Mr Biman Mullick whole-heartedly accepted his feedback though he may not necessarily agree with all of Mr Chakrabarti's views.  - Managing Editor

I visited your site (and registered as a member of course).  I thoroughly enjoyed some of the archived issues!  It’s an excellent and a much needed effort in the country! Cheers on the wonderful journal!

 

Dr. V. Raghunathan, Chief E